Грильяж в Шампаньетте - [2]
Привет, синьорины!– подошла я к ним. – Как дела? Хозяина ещё нет?
Нет. Леонардо обычно приходит к полуночи. А сейчас только десять. Рано ещё. – ответила Майя. – Выпьешь с нами чего-нибудь?
Да, пожалуй, спасибо. От бокальчика «Вдова Клико» я бы не отказалась.
Эй, Розита, – позвала Майя девушку-мулатку в коротюсенькой юбке из кожи и золотом лифе из парчи. – Плескани-ка нам по бокальчику шампанского, будь так добра.
Девушка молча кивнула головой и откупорила только что взятую из холодильника запотевшую бутылку.
Ну, Маргарита, за тебя, за твой первый дебют! – произнесла тост Майя, одетая в блестящее короткое платье из чешуи бирюзового цвета. – Следует добавить, ты сегодня неотразима. Тебе так к лицу алый цвет. Просто супер секси.
Спасибо. И ты тоже ничего, – подмигнула я.
Мы чокнулись и осушили наши бокалы. Я достала из сумочки «Мальборо тач» и задымила.
Вскоре, к одиннадцати часам, в зал вошли пару мужчин и уселись каждый за отдельный столик. И я краем глаза заметила, что один смотрит в мою сторону и сверлит меня взглядом. Мне это стало нравиться. Я улыбнулась ему и послала воздушный поцелуй. Мужчина не заставил себя долго ждать и поманил меня рукой к себе. Я встала из-за барной стойки и ненавязчиво виляя бёдрами подошла к нему.
Прекрасная синьорина, присаживайтесь. Будьте так любезны оказать компанию одинокому и никому не нужному в этот вечер мужчине.
Как же нет! Я именно здесь для этого и нахожусь, – присела я рядом на мягкое кресло из бежевой кожи.
Я закинула нога на ногу. Таким жестом я невольно оголила свои загорелые ножки. Взгляд мужчины сразу же скользнул по ним, плавно перемещаясь на мои бёдра. Я также рассматривала мужчину. Полноватый, с полулысой седой головой и такими же седыми усами. Он был одет в фирменную сорочку «Армани» и фирменные брюки «Гуччи».
Могу я иметь честь знать Ваше имя? – спросил мужчина, всё также сверля меня взглядом.
Маргарита, очень приятно, – протянула я руку ему. – Или можно просто – Марго.
Джузеппе, взаимно приятно, – погладил мою ладонь мужчина. – Чем я могу Вас угостить?
Я люблю шампанское, а Вы? – поинтересовалась я.
Тоже, что и предпочтёт моя очаровательная синьорина, – мужчина расплылся в своей усатой улыбке.
Через две минуты к нам подошла баристка Розита.
Пожалуйста, бутылку шампанского «Круг» и закуску из морепродуктов, – вежливо сделал заказ мужчина.
Сейчас принесу. Один момент.
А суши, простите, у Вас имеются? Марго, ты любишь суши? – посмотрел на меня Джузеппе.
Я молча кивнула головой и улыбнулась. О, да! Суши я просто обожаю. Особенно с тунцом и красной икрой.
Суши персонально мы не готовим, но возле нашего заведения имеется суши-бар ИКИБАН. Если Вы не возражаете, мы всё сейчас закажем.
Да, пожалуйста, если можно. Будьте так любезны.
«Он угадывает на лету мои вкусы» – подумала я про себя. Розита удалилась. Я посмотрела снова на мужчину и улыбнулась, обнажая свою белоснежную улыбку, над которой в прошлом году потрудился знакомый стоматолог за кругленькую сумму.
Сколько, Марго, тебе лет? Если не секрет? – спросил Джузеппе.
Мне тридцать, – слукавила я.
Ты бамбина, девочка, и это видно по тебе. Я сразу догадался, что ты очень молода для меня.
Его слова на меня подействовали, словно бальзам на душу.
Спасибо, а сколько Вам лет?
Мне шестьдесят два, – ответил мужчина.
Вы тоже прекрасно выглядите, такой обаятельный мужчина! – слукавила снова я, делая мужчине комплимент.
«Ты, милок, выглядишь даже старше чем на 62, но я успешная актриса, и тебе сумею подыграть».
Да, обаятельный и несчастный, – вздохнул мужчина.
У Вас что-то случилось? – спросила я.
У меня очень болеет жена. И почти не встаёт уже.
Вот как? Мне очень жаль. А что с ней?
У неё рак. Уже три месяца принимает химиотерапию. Ей очень плохо.
Как ужасно! – всплеснула я руками. – Вот как не повезло же!
Да, это всё жизнь. Кроме работы, которая у меня отнимает и так немало времени, ещё добавилась беда с женой. Стресс очень большой! – вздохнул мужчина.
Тут к нашему столику подошла Розита с подносом, на котором красовалась бутылка шампанского «Круг» и красиво расставленные на блюдечках суши разных сортов.
Спасибо, синьорина. Сколько с меня?
С Вас 250 евро, включая суши.
Джузеппе молча открыл карманник, из которого выглядывали сложенные аккуратно купюры зелёного цвета достоинством в 100 евро, и рассчитался тремя банкнотами.
Сдачи не надо, – скомандовал он.
Грацие, молто жентиле[1], – улыбнулась Розита и удалилась.
Ну, что, прекрасная Марго, выпьем за тебя? – мужчина откупорил бутылку и разлил шампанское в бокалы.
Мы молча чокнулись фужерами, я осушила свой бокал и потянулась к роллу с красной рыбой.
Простите, Джузеппе, а Вы чем занимаетесь в жизни? – полюбопытствовала я.
У меня, Марго, два отеля и ресторан, в котором проводятся банкеты и церемонии.
«Вот это то, что мне нужно!» – подумала я,– «из тебя-то я и буду вить верёвки!»
О! Я Вас понимаю, у Вас же чудовищная психологическая нагрузка и Вам положен полноценный отдых и релакс. Минимум.
Я рад, что встретил человека, который меня понимает. Спасибо тебе за поддержку, Марго.
Книга о непростой судьбе обычной девушки из России в начале жизненного пути, которая по определенным обстоятельствам приезжает в чужую страну. Стремление устроиться, добиться успехов и благополучия привели ее на обочину жизни. Внутренне сопротивляясь, страдая она пытается вырваться. И ей везет, несмотря на сложности и перипетии, в которые она попадает, счастье улыбается ей.
«Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы» Лидии Беттакки — это остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлетах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света — обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг — становится девушкой легкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину ее мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьезные испытания.
Елизаветта – молодая женщина, которая много лет проживает в Италии. После первого неудавшегося брака она знакомится с состоятельным бизнесменом по имени Флавио, который делает ей предложение руки и сердца. Елизаветта выходит замуж во второй раз. Но характер супруга оказался не сахар, и он даже стал применять рукоприкладство на почве ревности. Вопреки всему Елизаветта прощает Флавио его вспышки агрессии. Ведь он знает, как искупить вину, подарив жене роскошные шубки и путёвку на элитный горнолыжный курорт Кортина.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.