Грезы о будущем - [5]
Эшли отправилась за город, но обнаружила там лишь Эрику Мэррик. Та сидела в большой гостиной и вышивала по канве.
Уже позднее, когда она уже могла без слез вспоминать тот кошмарный вечер и все, что за ним последовало, перед глазами Эшли всегда вставала мелькающая игла, и у девушки было такое ощущение, словно она пронзала ее собственную кожу.
– Жаль, что вы напрасно потратили время, – сказала Эрика после обычного обмена приветствиями. – Наверное, было бы разумнее позвонить и выяснить, здесь ли Джо.
Эшли, естественно, не стала сообщать, что уже два дня не может дозвониться жениху.
– И вы, конечно, не знаете, где он? – как можно более небрежным тоном спросила она.
– Не имею ни малейшего представления. – Эрика выбрала нить другого цвета. – Джайлс – всего лишь кузен, а не опекун Джо, а тот уже взрослый мужчина. Он приезжает и уезжает, когда захочет, и мы стараемся не задавать ему нескромных вопросов. – Игла снова замелькала в ее пальцах. – К тому же, вы ведь знаете, Джо здесь пока еще не живет.
– Знаю, – отозвалась Эшли. – Но я подумала… у меня создалось впечатление, что в последнее время он бывает здесь гораздо чаще, чем в своей квартире.
– Отнюдь. – Игла вонзилась в канву. – В конце концов, ему недолго осталось ходить в холостяках, и, насколько я понимаю, он хочет насладиться последними днями свободы. Джо и так уже многим пожертвовал, – как бы невзначай бросила она. – Надеюсь, «Лэндонс» того стоит.
– Боюсь, я не совсем вас понимаю, – сдвинула брови Эшли.
– И правильно делаете, – промурлыкала Эрика. – Мы с вами принадлежим к обществу, в котором принято соблюдать условности. Так что гораздо лучше сделать вид, что тебя взяли в жены – какое емкое выражение, мне оно всегда нравилось – по любви, а не из материальных соображений.
Эшли вдруг почувствовала, как ее горло словно сдавила ледяная рука.
– Вы намекаете, что Джо женится на мне только ради того, чтобы получить свою долю в «Лэндонс»?
– Ради какой-то там доли он не стал бы стараться, дорогая. – Эрика невозмутимо продолжала вышивать. – Вы ведь, по сути, дитя, лишенное каких бы то ни было способностей или интеллекта, и не можете стать… э-э… промышленным магнатом. Естественно, вашему отцу нужен человек, которому он мог бы оставить свое дело. Зять – как нельзя более подходящая для этого кандидатура. Джо очень честолюбив, а вы готовы хоть сейчас бежать с ним к алтарю… Так что все останутся довольны.
Последовало молчание. Затем Эшли резко заявила:
– Я вам не верю.
– Еще бы, – засмеялась Эрика. – Да и с какой стати? К тому же, вам не о чем беспокоиться. Джо – порядочный малый, он никогда не забудет о том, что вы папенькина дочка, которой он многим обязан, так что его внимание и. забота вам обеспечены. Но сейчас вам следует дать ему – как бы это сказать – порезвиться, прежде чем он наденет на шею хомут. Так что будьте умницей, отправляйтесь домой и ждите звонка. Он обязательно позвонит, пусть даже и не скоро. У Джо очень хорошо развито чувство долга.
Должно быть, в течение всего пути из Грин-холла к квартире жениха над Эшли витал, оберегая ее, ангел-хранитель, ибо она не помнила, как вела машину.
– Этого не может быть, это неправда, – шептала девушка.
Однако сомнение, раз посеянное, уже дало свои ядовитые всходы. Оно разрасталось, как сорняк, и душило Эшли. Ей было отчаянно необходимо увидеться с Джо и поговорить с ним, чтобы раз и навсегда выяснить правду.
Ибо, как она была вынуждена признать, их роман действительно развивался как-то уж очень стремительно. Джо она знала с детства, но виделась с ним очень редко. И только когда Сайлас решил наконец осесть недалеко от головной конторы фирмы, молодые люди стали встречаться регулярно.
Сначала этот мужчина вызывал у Эшли лишь робкое восхищение. В его присутствии она смущалась и немела, чувствуя себя неловкой и неуклюжей. Но поскольку у него с отцом были общие деловые интересы, эти встречи становились все более частыми. Джо держался с ней по-разному: то был приветлив и ласков, то немилосердно дразнил ее. Постепенно и незаметно для нее самой восхищение переросло в преклонение: Джо стал казаться ей сказочным героем.
Очень скоро девушка обнаружила, что уже не может и дня прожить без своего возлюбленного. И когда он впервые подбросил Эшли до дома из библиотеки, она была на седьмом небе от счастья, которое омрачало только то обстоятельство, что на переднем сиденье его машины восседала роскошная длинноногая блондинка.
Впрочем, Эшли никогда больше ее не видела. По роду своей работы Джо часто разъезжал, и, судя по всему, ту девушку быстро сменила какая-то другая.
– Он далеко пойдет, этот парень, – не раз с удовлетворением отмечал Сайлас.
Однако для Эшли ни профессиональные способности, ни амбиции ничего не значили. Джо стал для нее сказочным принцем из девичьих грез, и, когда однажды он позвонил и пригласил ее поужинать, девушка едва не умерла от счастья.
Для нее наступило время райского блаженства. Он водил ее в рестораны, танцевал с ней, играл в теннис, вывозил на пикники, в театры и кино.
И когда после шести недель этой безоблачной идиллии Джо предложил ей руку и сердце, Эшли, не раздумывая, ответила согласием, готовая, по злорадному выражению Эрики, «хоть сейчас бежать с ним к алтарю».
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…