Грезы любви - [22]
Тощий бандит заговорил снова:
– А девчонка-то лакомый кусочек. Молли сумеет отблагодарить нас, если мы доставим эту птичку к ней. Может, даже позволит нам приобщить ее к делу, если вы понимаете, что я имею в виду.
Его коренастый приятель заинтересованно прищурился.
– Точно, а потом намекнем тому парню, что знаем, где ее найти. Может, он заплатит, чтобы заполучить ее назад. Откуда ему знать, что это мы ее сцапали.
Третий и самый старший из мужчин с сомнением покачал головой.
– Он прикончит нас за то, что проворонили девчонку. Нет, так не пойдет.
Споры продолжились, пока в переулке не появились любопытные, желавшие узнать, по какому поводу шум, и бандиты решили продолжить обсуждение в более безопасном месте.
Развязав Элисон, они подхватили ее под руки, словно пьяную потаскушку, и двинулись, препираясь и горланя песни, к своей любимой гостинице, располагавшейся в убогом портовом районе, неподалеку от Лондонского моста.
Глава 6
Рори Дуглас Маклейн стоял на причале, созерцая лес мачт, поднимавшихся над Темзой. Его корабль, готовый в любой момент отчалить, стоял на якоре на самом краю свободного пространства. Рори мрачно хмурился, глядя на паруса, наполненные ветром. Под тяжестью фляг с бренди, спрятанных под фальшивым дном, судно низко осело, что не могло пройти незамеченным для наметанного глаза таможенников.
Рори приглушенно чертыхнулся. Все его благополучие зависело от «Морской ведьмы». Туман скрывал корабль, но он же мешал отплытию. Матрос, который принес записку, сказал, что катера береговой охраны поджидают их в устье реки. Это был смелый маневр – подняться вверх по Темзе. Смелый, но глупый. Береговая охрана скоро сообразит, что ее провели, и явится, если раньше их не явятся таможенники. Надо срочно выбираться отсюда.
Проклятье, если бы у него было больше времени! Когда секунданты Рори наведались на квартиру Гренвилла, чтобы передать ему вызов, того не оказалось дома. Зато у порога толпились кредиторы, охотно сообщившие, что не видели его уже несколько дней. Трус явно не собирался возвращаться домой, пока не заграбастает деньги Элисон. Ясно, что девушку нельзя оставлять без присмотра, пока этот хищник бродит вокруг. Какого черта он вообще связался с ней?
Одно утешение – Элисон с Дейдрой надежно устроены у леди Гамильтон, так что пока можно не беспокоиться о Гренвилле. Вытащив часы, Рори взглянул на циферблат и решил, что у Дугала было достаточно времени, чтобы вернуться в гостиницу. Пора. Он встретится с Дугалом, решит, что делать с бренди, а потом найдет способ избавиться от назойливого графа.
Надвинув треуголку на лоб и плотнее запахнув плащ, Рори спустился с пристани и зашагал по направлению к Лондонскому мосту.
Первый этаж гостиницы был отведен под таверну. Рори остановился в дверях, присматриваясь к посетителям. С его профессией волей-неволей приходилось соблюдать осторожность. Помимо незаконных товаров всех сортов в прибрежных тавернах продавалась и покупалась информация. Мужчина, сидевший за стойкой, мог быть как служащим таможни, выслеживающим владельца «Морской ведьмы», так и отставным моряком, который решил скоротать вечер в привычном окружении. Весь фокус заключался в том, чтобы отличить одного от другого. За пятнадцать лет, проведенных в бегах, Рори Маклейн имел четкое представление о тех, кто охотился за его скальпом.
К тому же он был весьма невысокого мнения о британских таможенниках. Ни одному из них не пришло бы в голову искать его здесь. Старый моряк был именно тем, кем казался. Расслабившись, Рори огляделся, высматривая Дугала в тускло освещенном помещении с низким потолком.
Зрелище, которое предстало перед его глазами, повергло его в такой ужас, что он чуть не поседел за считанные мгновения. Вначале ему показалось, что он стал жертвой галлюцинации, что утренние события так подействовали на его, бедные мозги, что они каким-то образом воспроизвели ангельское видение. Но, увидев грязного мерзавца, посмеивающегося над Элисон, клевавшей носом над столом, к которому было привязано ее запястье, он быстро понял, что воображение тут ни при чем.
Подавив порыв выхватить шпагу и прикончить каждого, кто попадется ему на пути, Рори отступил в тень, снял свою отделанную золотым галуном шляпу, развязал галстук, расслабил воротник и выхватил кружку эля из рук ошарашенной служанки. Затем, пьяно покачиваясь, двинулся к столику, за которым сидел его ангел в окружении трех мужчин разбойничьего вида.
Выдвинув стул, Рори бесцеремонно уселся и так грохнул кружкой по обшарпанным доскам стола, что расплескал свой эль.
– Сдается мне, ребята, что вы здорово вляпались.
Щуплый остролицый парень поспешно задвинул пленницу подальше, в темный угол. Рори скрипнул зубами, когда Элисон, находившаяся в полубессознательном состоянии, тихо застонала. Мерзавцы, видимо, одурманили ее и, судя по разорванному лифу платья, не ограничились этим. Гнев и убийственная жажда мести захлестнули Рори. Недаром он происходил из породы воинов, более свирепых и беспощадных, чем зимняя стужа в его родной Шотландии. Сначала он медленно перережет каждому из них глотку, а затем придет за Гренвиллом. Размышления о том, что он сделает с незадачливым графом, позволили Рори сохранить спокойствие, пока соседи по столу шумно возражали против его вторжения.
Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.
Нежная, мечтательная Кристина Мактавиш не знала, что однажды ее грезы станут явью. Но почему отважный незнакомец в черном плаще, пробудивший в ней настоящее чувство, так напоминает ей графа Дамиана Дрейтона, дерзкого повесу и донжуана? Чтобы найти ответ на этот вопрос, девушке надо прислушаться к голосу своего сердца, охваченного пламенем пылкой любви…
Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..
Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…
Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…
Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…
Несчастной сироте Джоанне Хокингем досталось в жизни мало ласки и тепла! После загадочной гибели старшей сестры она росла в холодной и чопорной атмосфере королевского двора... пока не расцвела и не превратилась в прелестную изумрудноглазую девушку. Дерзкий поцелуй сэра Ричарда из Кингслира пробудил в ней яростную страсть... и желание умереть. Ведь это его губы уже однажды, лобзая, шептали слова любви ее несчастной сестре Алисии.И даже когда сам король обручил ее с другим, она не могла забыть пламенных взоров Ричарда и его манящей улыбки....Однажды звездной ночью сэр Ричард отводит от нее страшную опасность и Джоанна оказывается в его объятиях.
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…