Грезы - [14]
Видимо, Грег чувствовал себя так же. Он вошел в кухню, потянулся всем телом, налил себе стакан воды и выпил ее одним глотком.
— Есть что-нибудь болеутоляющее? Очень голова болит.
Мэри достала таблетки аспирина и вытрясла две на ладонь. Грег проглотил их.
— Сядь, — приказала она.
Если его и удивил ее тон, то он не показал этого. Сел за кухонный стол, положив руки на плоскую поверхность.
Мэри подошла к нему сзади, опустила дрожавшие от возбуждения ладони ему на плечи и начала массировать мышцы по обеим сторонам шеи, постепенно двигаясь к голове. Ее пальцы заплясали у него на висках, потом стали успокаивать лоб и переносицу.
— У тебя волшебные руки, — пробормотал он и закрыл глаза, когда она мягко прошлась по изгибу бровей. — Я твой раб, выполню завтра все, что прикажешь.
— Ну… — Она прошлась за ушами, потерла мочки и легонько потянула их, потом погрузила руки в его волосы. — Посмотрим, — игриво сказала она.
Грег прислонил к ней голову, закрыв глаза.
— А почему бы тебе не посмотреть, как я буду вести себя сегодня вечером?
Она почувствовала, что краска заливает ее с кончиков пальцев до головы.
— Яснее выражайтесь, мистер. Вас могут неправильно понять.
Он открыл свои карие глаза и стал пристально смотреть на нее.
— А по-моему, я говорю о-чень яс-но!
— Что ж, это интересно, — пробормотала она. — Так недолго и завлечь любую женщину.
Его минуту назад сонное, расслабленное лицо, окаменело. Грег встал и обнял ее, его глаза горели желанием.
— Я хочу тебя, Мэри-Элен. Все мои мысли о тебе. Я хочу, чтобы ты была в моей постели. — Он медленно, подкупающе улыбнулся. — Но я согласен любить тебя и в твоей постели.
Она тоже хотела быть с ним в своей постели. Разве не об этом она думала всю неделю? От его слов у нее исчез страх быть отвергнутой. Она встала на цыпочки и легонько прикоснулась губами к его рту.
— Тогда почему мы стоим в кухне? Наверное, сначала я должна что-нибудь приготовить тебе?
Он улыбнулся:
— Ты стоишь в кухне, потому что еще не привела меня в рай. Пока.
— А где, по-твоему, рай? — спросила она с нетерпеливой, понимающей улыбкой.
— Для меня — в твоей спальне. Но это не совсем верно. — Он провел ладонью ей по щеке. — В любом месте, где и для тебя будет рай.
— Не подлизывайся, Грег.
— Это правда.
У нее закружилась голова от желания прикоснуться к нему, ощутить руками его силу.
— Я с удовольствием пойду куда угодно, — игриво заметила она. «Да, я осмелела», — подумала Мэри. — И стол не так удобен, как кровать.
— Будь немного безрассудной, Мэри-Элен. Давай поиграем здесь несколько минут.
Сердце у нее забилось еще сильнее в предвкушении столь долго откладывавшегося наслаждения.
Грег сел на край стола, зажав ее между ногами. Его жадные глаза пожирали ее, руки медленно, чувственно задвигались, залезая ей под рубашку, чтобы сжать ей талию и ощутить гладкость ее кожи.
— У тебя такая мягкая кожа, — прошептал он, зарывшись головой в ямочку у нее на шее.
Она крепко держалась за его плечи, закинув назад голову, чтобы он мог целовать ее. Так необыкновенно приятно, когда тебя трогают, хотят, говорят чудесные вещи. Сегодня вечером, по крайней мере, ей хотелось верить, а завтра, завтра она будет вспоминать его чувственные слова с горечью, но не сегодня. Его руки обхватили ее грудь, все еще в кружевном лифчике, пальцы пробрались на переднюю застежку.
Мэри запустила руки ему под рубашку, расставила пальцы на груди, наслаждаясь ощущением волос под ладонями. Почувствовала его выпуклые мышцы, когда он теснее прижал ее. Он задрожал, а она почувствовала себя сильной и властной, потому что смогла вызвать такой отклик.
— Сними мне рубашку, — приказал он охрипшим от желания голосом.
Когда рубашка упала на пол, он наклонился и мучительно медленно расстегнул пуговицы на ее рубашке.
— О Боже, ты такая красивая!
Грег притянул ее к себе. Потом наклонил голову и прошелся языком вокруг соска. Она со стоном прижала к себе его голову, умоляя, чтобы он не останавливался.
Когда он обхватил сосок теплыми губами, у нее закружилась голова. Желание пронзило все ее тело, и она теснее прижалась, желая не потерять близости. Желая, чтобы это никогда не кончалось.
— Не останавливайся, — еле слышно прошептала она. — Не… останавливайся.
Он рассмеялся низким горловым смехом.
— Не дай мне остановиться, Мэри!
От его прикосновения у нее перехватило дыхание. Ощущение было восхитительным, дивным… Глаза у нее закрылись, все тело раскачивалось в такт какой-то волнующей внутренней музыке.
— Посмотри на меня, Мэри-Элен, — вторгся в ее фантазию голос Грега.
Она взглянула. Его губы были всего в нескольких дюймах от ее груди, карие глаза смотрели на нее твердым, как сталь, взглядом, и только внутренний свет показывал, какой жар он испытывает.
— Ты знаешь, кто я. Знаешь, что это я с тобой.
Когда она заговорила, ее голос дрожал.
— Я знаю тебя, Грег. Я узнаю тебя везде.
Он улыбнулся.
— Тогда узнай и это тоже, моя любовь.
Он опустился на колени и покрыл губами ее холмик, обдавая своим горячим дыханием нежную плоть.
Из горла Мэри вырвался стон, разнесшийся эхом по комнате. Мэри с трудом двинула ногами, прислонившись к столу, чтобы не упасть, и цепляясь пальцами за его плечи. Грег, прерывисто дыша, встал и обнял ее.
Ну что может быть общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Кристал Тайнен и мрачным, чопорным, неулыбчивым Блейком Райтом?..
Молодая, талантливая Хоуп Лэнгстон, работая фотожурналистом, много путешествует и встречается с разными людьми. Однажды ей довелось даже повстречать призрака… Возникшие между ними в результате общения теплые отношения очень скоро перерастают в большое и сильное чувство. Что же — любовь с призраком? Такое возможно? Ответы на все вопросы — на страницах предлагаемого романа.
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!