Грезить в Городе Печалей - [92]

Шрифт
Интервал

— Компьютер, отменить задний ход! Полный вперед! В разлом!

Его отбросило на спинку сиденья, когда истребитель прыгнул и понесся вперед, к вращающемуся звездному полю.

— Энтил'За… — Синклер услышал, как Маркус начал что-то говорить, но его голос заглушили помехи.

— Кэтрин! Ты слышишь меня? — он пытался связаться с ней, но не мог пробиться через возмущение. Не мог поговорить с ней, но мог видеть ее корабль впереди, а за ним вращался истребитель Теней. Они летели в одном направлении — куда? Синклер не знал. Но он был уверен, что Кэтрин выжила — должна выжить — в этой атаке.

При повреждении двигателей истребителей-прототипов системы жизнеобеспечения кабин не затрагивались. На самом деле, из-за ворлонских технологий, этот корабль автоматически ремонтировал некоторые повреждения. У нее все еще был второй целый двигатель, с помощью которого можно маневрировать. Он просто поймает ее.

Свет затопил кокпит, поле звезд исчезло, и поток света и энергии прошел сквозь корабль. Он попытался посмотреть вперед, чтобы увидеть корабль Кэтрин. Но видел лишь чуть затемненный потоком разноцветного света аппарат Теней. Синклер мельком увидел корабль Кэтрин перед тем, как истребитель скрылся в тумане света и красок.

Невозможно было увеличить скорость: он и так уже летел на пределе. Они все еще были в центре разлома, еще было время вернуться, если она может восстановить контроль над своим кораблем и изменить курс…

Он внезапно осознал, что так сконцентрировался на том, чтобы ее догнать, что даже не знает, сможет ли вернуться обратно, попав внутрь разлома. Ну, если даже и не сможет, то полетит вперед в надежде, что попадет в то же время и место, что и она. Вместе они что-нибудь придумают.

Атмосфера вокруг его корабля стала менее темной. Он мог ясно видеть чужой корабль прямо перед собой, а чуть впереди появился истребитель Сакай.

Потом он увидел темноту впереди них. Она походила на стену из твердого обсидиана, окруженную голубым пламенем.

— Кэтрин, — снова позвал он, — Если ты слышишь меня, то знай, я иду за тобой. Главное, держись. Кэтрин! Ты слышишь меня? Я буду рядом. Клянусь!

Он видел, как ее корабль пронзил темную стену и исчез: секция за секцией. Потом — корабль Теней.

Атмосфера вокруг снова изменилась. Вокруг них внезапно возникли вспышки света. Корабль Теней прошел сквозь стену и начал исчезать — нос, середина, и остановился на полпути, прямо перед кораблем Синклера, летевшим сейчас курсом на столкновение.

Синклер пытался поднять нос своего истребителя, повернуть влево или вправо, но, как и прежде, не мог изменить курс.

— Компьютер, опасность столкновения. Двигатели — полный назад! Полная остановка!

Его корабль начал торможение, но Синклер понял, что этого недостаточно. Единственное, что его сейчас интересовало — замедлил ли его корабль свое движение настолько, что будет возможно уцелеть при столкновении на данной скорости? Он крепче пристегнулся и подобрался, сконцентрировавшись на том, чтобы выжить в любом случае…

Он был всего в паре сотен ярдов, когда корабль Теней взорвался на мелкие кусочки, как будто стена мрака закрылась и раздавила его. Осколки, подобно шрапнели, градом стучали по кокпиту и обшивке корабля. Один осколок повредил двигатель, другой — пробил кабину и угодил в шлем Синклера, ударив его по голове и полоснув по левой щеке.

Стена мрака перед ним взорвалась на миллионы частиц, ослепительный свет залил корабль, заставив его зажмуриться и закрыть лицо руками в попытке защититься от слепящего света.

Потом стало темно.

— Первый! Вы в порядке?

Спустя мгновенье глаза Синклера наконец-то смогли сфокусироваться. Потом он увидел звездный свет, льющийся через кокпит, а прямо перед собой — едва видимый круг тускло светящейся энергии, слегка искаженный свет звезд за ним, но уже не открытый в звездное поле другого столетия. Разлом был закрыт.

Он услышал другой голос: его компьютер докладывал о повреждениях. Должно быть он запросил доклад: его подготовка заставила все сделать автоматически, но он не мог вспомнить, когда и как это сделал.

— Третья группа сенсоров полностью разрушена. Второй двигатель работает на две трети мощности. Повреждение кабины автоматически устранено, системы жизнеобеспечения в норме.

Часть его разума поразилась тому, как созданный с применением ворлонских и минбарских технологий, кокпит смог мгновенно самовосстановиться, заделать дыру от осколка. Это более походило на живое существо, которое заново выращивало свою кожу поверх раны. Такого нельзя было сказать о его шлеме, который был пробит и треснул.

Синклер снял бесполезный шлем и прицепил к креслу. Он почувствовал боль в левой стороне головы и кровь, текущую по щеке, но больше — ничего. Он погрузился в оцепенение, как будто все, что у него было — тело, разум, сердце, — все покрылось льдом.

— Первый! Вы в порядке? Энтил'За!

Откуда-то издалека он услышал собственный голос, отвечающий Маркусу:

— Я здесь. Второй исчез.

Глава 30,

в которой один ворлонец все отрицает, а другой ничего не обещает

Поврежденным истребителям потребовалось пять часов на то, чтобы вернуться к Эпсилону 3. Приняв их на борт, транспорт сразу же направился к зоне перехода. Ратенн встретил Синклера с Маркусом в доке, чтобы выразить свои соболезнования. Синклера поспешно препроводили в небольшой госпиталь корабля. По пути Маркус быстро доложил Ратенну о случившемся, но, минбарец, казалось, уже знал большую часть происшедшего, — очевидно, со слов Драала.


Рекомендуем почитать
Цифертон

Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?


Люди с журнальных обложек

Рейдар Йенсен (род. в 1942 г.) — норвежский писатель-фантаст. В 1969 году на конкурсе литераторов Норвегии, работающих в этом жанре, он получил первую премию за рассказ «Последняя ночь на земле». Используя приемы сатирического гротеска, Р. Йенсен в своих произведениях разоблачает уродливые стороны буржуазного образа жизни, мертвящее воздействие средств массовой информации на духовный мир человека в капиталистическом обществе. Новелла, которую мы предлагаем вниманию читателей, взята из сборника «Мальстрем».


Таланты по требованию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под угрозой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они же деревянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Финал постмодерна

Рассказ из журнала "Очевидное и невероятное"2009 06.


Тень, что внутри

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.The electrifying space epic continues as Anna and John Sheridan battle deadly foes at opposite ends of the universe.The dedication of the new Babylon 5 Station is fast approaching, and desperate enemies intend to see it end in catastrophe. The fate of the fledgling space alliance lies in the hands of John Sheridan, newly appointed captain of the spaceship Agamemnon. His orders are to stop the attack. Unless he first gets to the bottom of the near-mutinous behavior of the Agamemnon’s unruly crew, Sheridan and his spaceship will share Babylon 5’s doom.Time is also running out for his wife Anna, headed to Z’ha’dum aboard the Icarus.


Раковина улитки

Данный перевод был впервые опубликован на сайте Beyond Babylon 5.Опубликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine, август 2000 года.


В начале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.