Грешные желания - [85]
— Если что-нибудь пойдет не так, никто ни о чем не узнает, — сказал Харрисон. — Таковы правила игры.
Пилотируемые ими военные реактивные самолеты были окрашены в черный цвет и не имели регистрационных номеров на корпусах и несущих плоскостях — никаких опознавательных знаков. Взлетно-посадочные полосы были максимально засекречены, находились под строжайшей охраной, и их деятельность проходила изолированно от обычных операций местной военно-воздушной базы. Два или три раза в месяц Джеймс Санта-Марин и Харрисон Тигриный Хвост вылетали на опасные сверхсекретные задания, и даже их семьи понятия не имели, чем они занимаются. Специальный отдел ЦРУ завербовал их много лет назад, когда они считались лучшей разведывательной командой во Вьетнаме.
— Джимми убьет меня за это, — пробормотал Харрисон. Сам он уже отрапортовал о только что завершенном задании. Теперь они ожидали на пар-ковочной полосе перед зданием, где отчитывался о своей части проделанной работы Санта-Марин. — Мне вообще не стоило поддаваться на твои уговоры. Хорошо, хоть это последний вылет в серии. — Он почесал свой затылок. — Но это не означает, что Джимми не упадет на месте, когда увидит тебя.
Всего через несколько минут, думала Габи, Джеймс пересечет запасную полосу по дороге к раздевалке, где снимет свой летный комбинезон, шлем и другие приспособления и облачится в гражданскую одежду. Она дрожала. Ей так и не удалось подобрать те самые важные слова, которые она скажет ему. Габи лишь твердо знала, что ей необходимо повидаться с Джеймсом Санта-Марином.
Харрисон протянул руку, подставляя ладонь нескольким каплям дождя.
— Похоже, мы получим грозу себе на голову. Ты уверена, что именно этого хочешь, милая? Еще не поздно передумать.
— Да, я этого хочу, — откликнулась Габи.
Он быстро чмокнул ее в щеку.
— Ладно, теперь я удаляюсь, потому что вон он идет. Сейчас начнет метать громы и молнии.
В дальнем конце площадки открылась дверь низкого бетонного строения. Человек, чей силуэт выделялся на фоне светлого проема двери, взглянул на потемневшее небо, изредка озарявшееся беззвучными вспышками молнии, затем шагнул на улицу.
Сердце Габи бешено забилось, лишь только она увидела знакомую фигуру. Она почти забыла неповторимую походку Джеймса, неуловимую грацию его тела. Затянутый в летный комбинезон оливкового цвета, с качающимся на ремне массивным шлемом, он предстал перед ней тем самым мужчиной, которого Габи, сама не заметив как, полюбила. Уверенный в себе красавец, отважный и сильный.
Темные облака над ним прорезались ослепительными вспышками молний. Вдали со взлетной полосы устремлялись ввысь реактивные истребители. Рокочущие двигатели под их фюзеляжами напоминали широкие огнедышащие пасти. Человек, приближавшийся к Габи, был окружен почти мистическим сиянием. Габи выступила из тени, и его имя сорвалось с ее губ.
Увидев ее, он остановился.
Выражение его темных глаз не поддавалось прочтению.
— Харрисон рассказал тебе, — произнес он без тени удивления.
Внезапный порыв ветра подхватил подол ее юбки. Она подняла дрожащую руку и отвела упавшие на глаза пряди волос.
— Да, о том, что вы теперь снова летаете вместе, как во Вьетнаме. — Всякий раз, волнуясь, она объяснялась скороговоркой. — Потому что несколько лет назад правительство вновь поручило вам выполнять секретные задания на…
Джеймс не спешил закончить скомканную Габи фразу. Он смотрел на нее так, будто не верил в правдоподобность такой встречи. Меньше всего он ожидал увидеть ее здесь.
— На разведывательном реактивном самолете «А-6-Е», — наконец произнес он.
— Да-да, на этих. — По крайней мере, он не злится, подумала Габи. В нем нет той ненависти, что светилась в его глазах при их последнем свидании. — Ты вылетаешь в сторону Кубы, иногда через Багамы, — тараторила она, — а потом, Харрисон говорил мне, вдоль кубинского берега под их военными радарами и засекаешь — я правильно выражаюсь? — места на берегу, где кубинцы могли разместить ракетные установки.
Наступила напряженная тишина; Санта-Марин продолжал оценивающе разглядывать Габи.
— Это самая обычная электронная разведка.
Обычными такие задания нельзя было назвать ни при каких условиях. У Габи волосы вставали дыбом от одного рассказа Харрисона Тигриный Хвост, описавшего их полеты. Ракетные установки русского производства, размещенные на кубинском берегу, в любой момент могли дать залп по нарушителю воздушного пространства, каким был раскрашенный в черный цвет самолет-шпион, пилотируемый Джеймсом. Они проносились всего в нескольких футах над водой, ниже пределов видимости радаров кубинской береговой охраны, и постоянно подвергались опасности всосать морскую воду в сопла двигателей, что повлекло бы за собой аварию. Прибавить еще мрак, почти звуковую скорость и осведомленность в том, что, ежеминутно рискуя оказаться обнаруженными и подбитыми, они не получат иного признания, кроме гробовой тишины в официальных кругах обеих стран, соблюдавшейся в подобных случаях.
Ведь ей уже все это снилось, вспомнила Габи. Однажды ночью она увидела их, вероятно, попавших в страшную опасность, и с воплем очнулась от ночного кошмара. Интересно, поверил бы ей Джеймс, вздумай она рассказать ему.
Приехав во Флориду, Рейчел Бринтон столкнулась с местным возмутителем спокойствия, красавчиком Бо Тилсоном, хозяином родового поместья. Необузданный, подчас жестокий, он предстал перед ней циничным донжуаном. Но Рейчел влечет к нему, и она безуспешно борется с чувствами, которые он пробудил во время первой же бурной встречи. Не сразу она узнала, как жестоко обошлась с ним жизнь, не сразу нашла в себе силы безответно полюбить этого опасного человека.… Но в сумраке южной ночи Рейчел поджидают и более страшные опасности, спасти от которых может только он – тот, которого прозвали Дьявол Бо.
Юная воспитанница монастыря… обладает необычным даром – она может предсказывать важные события в жизни государств и их правителей. Короли Англии и Шотландии, а также могущественный орден тамплиеров жаждут заполучить ее – или сжечь, как ведьму. От всех врагов девушку пытается защитить влюбленный в нее рыцарь Магнус. И хотя он также связан долгом чести, он скорее готов умереть, чем предать любимую…
Герцог Уэстермир не поверил своим глазам, когда средь бела дня к нему в карету неожиданно вскочила прекрасная незнакомка, разорвала на себе платье и… обвинила его в изнасиловании. И это было только начало! Похоже, красавица Мэри твердо решила превратить жизнь герцога в ад. Она — настоящее стихийное бедствие, и что самое ужасное — он все яснее понимает, что не может без нее жить.
Все началось в одном из баров Оклахомы, где красавицу и сумасбродку Лейси Кингсли молодой бизнесмен с Уолл-стрит принял за дорогую проститутку. Она не смогла объяснить ему недоразумение — он просто не стал ее слушать! Ночь любви ошеломила их обоих, а когда наутро Лейси сбежала, Майкл надолго лишился покоя. Каково же было его изумление, когда в одной из подчиненных он узнал свою ночную красавицу… Что тут началось!
В изысканном мире высокой парижской моды она была известна как Элис – шикарная американская модель. Женщины завидовали ее успеху. Мужчины преклонялись перед ее необычной красотой. Но лишь один человек, владевший ее тайнами, имел над ней власть… Стремясь избавиться от его опеки, Элис готова на сделку с молодым, необычайно привлекательным греческим миллиардером, в чьих глазах она читала неукротимое желание… Но как трудно играть в игру, правил которой не знаешь…
Красавица-итальянка Франческа неожиданно узнает, что миллионерша из Майами оставила ей свое состояние. Но вместе с богатством на нее обрушиваются и непредвиденные осложнения. Неискушенная в жизни, она не сразу понимает, что за маской благородства могут прятаться низменные страсти, что страсть способна обернуться предательством, а великолепный герой-любовник — оказаться торговцем наркотиками. Искренняя и чистая, она едва не попала в страшную беду — если бы не верный Джон Тартл, телохранитель, искренний друг и пылкий возлюбленный…
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…