Грешные мысли - [54]
— Надеюсь, — нахмурился Логан, — охранять его будут как надо?
— Мы должны сделать все, чтобы Форрестеру с его людьми не удалось и на этот раз обвести нас вокруг пальца.
«Форрестеру с его людьми». Эти слова вдруг резанули Логана по самому сердцу. В числе этих людей должна быть и Иден. Нет, нужно сделать все, чтобы ее не было среди них! Господи, как больно все время разрываться между верностью долгу и безумной любовью к жене!
— Как только мне что-нибудь станет известно — сообщу, — пообещал Логан Сэму.
Лежа с женой в постели и обнимая ее, Логан думал о риске, которому она подвергает себя, если собирается принять участие в новых «играх» Форрестера. Сказать об этом напрямик он ей не может — стоит лишь ему заикнуться об этом, как сразу же будет выявлена его подлинная сущность.
— Какой-то ты сегодня притихший… — Иден провела рукой по щеке мужа. — Кажется, тебя что-то гнетет!
— Все в порядке, — пробормотал он, — я просто немного устал.
— Устал? — В сознании Иден снова вспыхнула яркая картина той страсти, которую они только что пережили. Логан тогда казался ей неистощимым. — Всего пару минут назад ты не казался уставшим!
— От тебя я не устану никогда, — поспешил заверить ее он.
Логан знал, что это правда — и через десять, и через двадцать лет он не устал бы от Иден. Вот только браку их не суждено продлиться и нескольких месяцев: скоро, очень скоро Иден непременно узнает его тайну.
Логан поцеловал жену, и через несколько мгновений их тела снова сплелись. Отчаяние Логана, страх потерять Иден и понимание того, что это неизбежно, словно придавали ему силу.
— Я уже думал, ты не придешь! — произнес Стив, когда Эйдриан наконец показался в баре.
— Выбраться из этого приюта ночью не всегда просто, — объяснил Форрестер, садясь за стол. — Бутылку виски, пожалуйста, — заказал он подошедшей девушке.
Та принесла бутылку и немного подождала, не закажут ли эти двое еще что-нибудь. Но те больше ничего не попросили, и девица удалилась. Лишь после этого Эйдриан заговорил:
— Насколько мне известно, оружие должно прибыть завтра.
— Ты хочешь завтра же и провернуть операцию? — прищурился тот.
— Ты готов?
— Я-то всегда готов! Разумеется, это будет посложнее, чем тогда с пароходом, но, даст Бог, все обойдется.
— Хотелось бы верить, — вздохнул Форрестер. — Но переоценивать себя не стоит — за нами скорее всего следят в оба.
— Я слышал, — произнес Стив, — по прибытии в город тебя обыскали?
— Слава Богу, — улыбнулся Эйдриан, — ничего не нашли.
— Может быть, после этого они и успокоились?
— Мне бы твой оптимизм, старина!
— Что ж, — призадумался Стив, — времени эта операция много не займет. Самое сложное — проникнуть внутрь помещения. Остальное — дело пяти минут.
— Я извещу тебя завтра через Натаниэля, — пообещал Эйдриан, отпивая виски, — если, конечно, все пойдет по плану.
— Мы все будем ждать с нетерпением, когда этот чертов склад наконец будет охвачен пламенем!
Мужчины улыбнулись друг другу, уверенные в своем успехе.
Логан поднялся и оделся еще до рассвета. День обещал быть долгим и напряженным. Иден все еще безмятежно спала, и Логан прошел на кухню, захватив с собой Библию, чтобы проверить свой пистолет. Все было в порядке — пистолет заряжен и готов к делу.
«Дай Бог, чтобы он все-таки не пригодился!» — подумал Логан.
Закрыв Библию, Логан с минуту рассеянно смотрел на нее, думая о том нелегком деле, что предстоит ему сегодня ночью. Нужно не допустить, чтобы Иден принимала участие в этом кошмаре!
— Доброе утро! — В дверях показалась заспанная Иден. Она покосилась на Библию в его руках. — Ты что, молился?
— Да. — Логан не обманывал — он действительно молился, чтобы сегодня все обошлось.
— Хорошее занятие для начала дня! — сонно промурлыкала она.
— Есть занятие получше, — улыбнулся он.
— Какое? — спросила Иден, хотя, разумеется, уже догадывалась, что он имеет в виду.
— Тебе рассказать или показать?
— И то и другое.
— Как скажешь. — Подхватив жену на руки, Логан понес ее обратно в кровать.
В приют они все-таки успели вовремя, хотя и на пределе.
Время летело быстро. Где-то вскоре после полудня Логан покинул приют, сославшись на то, что собирается нанести визит его преподобию Мигету. К Мигету он действительно зашел — исключительно ради того, чтобы обезопасить себя. Но затем он направился в аптеку. На улице Логан вдруг заметил Пола и Марка.
— Эй, вы куда? — весело окликнул их Логан. Приютских детей не часто посылали куда-нибудь без сопровождения взрослых.
— Мистер Форрестер велел нам сначала зайти в банк, а потом в лавку, купить муки, — ответил Пол.
— Не возражаете, — прищурился Логан, — если я составлю вам компанию?
— С удовольствием! — произнес Марк. Парнишка уже успел горячо полюбить Логана. Если бы не он, Марк до сих пор ночевал бы на улице и питался впроголодь.
— А что он просил вас сделать в банке? — как бы невзначай спросил Логан.
— Передать записку какому-то мистеру Толботту, — ответил Пол.
— Вот что, ребята, — заговорщицки подмигнул Логан, — записку доставлю я сам. А вы тем временем купите себе конфет.
— У нас денег только на муку, преподобный Логан.
— Возьмите. — Логан выгреб из кармана несколько монет и протянул их мальчишкам. — Только не говорите мистеру Форрестеру — скажет еще, что я вас балую.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…