Грешные мысли - [45]
— Логан, мне понятно твое беспокойство обо мне. Но я не могу оставаться в стороне, когда идет война, когда мой отец и брат, все мои знакомые что-то делают, чтобы помочь правому делу. И я по мере сил.
— Иден, если с тобой, не дай Бог, что-то случится, я этого просто не переживу!
— Логан, уверяю тебя, мы действуем очень осторожно. Эти люди все-таки не дураки.
— Кто же эти люди? — напрямую спросил Логан.
— Я не стану называть имен.
— Почему?
— Логан, только пойми меня правильно — я-то тебе доверяю, но они ведь тебя не знают! Если они узнают, что я тебе сказала, их реакция может быть сам понимаешь какой.
Логан замолчал, понимая, что дальнейшие расспросы лишь приведут к ссоре. А ссориться в первый же день после свадьбы ему бы хотелось меньше всего.
— Ты не обиделся? — насторожилась Иден, заметив, что его, кажется, по-прежнему что-то гнетет.
— Нет. Но пойми и ты меня: ты — моя жена, я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности.
— Логан, никто из нас не может чувствовать себя в безопасности, пока идет война!
Логан притянул жену к себе и поцеловал. Иден была права: пока идет война, опасности подстерегают любого на каждом шагу.
— Иден!
Иден проснулась от голоса Логана, произносившего ее имя. Она и сама не заметила, как заснула.
Иден открыла глаза. Логан стоял над кроватью, полностью одетый, и нежно смотрел на нее.
— Доброе утро! — сонно промурлыкала она.
— Доброе утро, родная! — Наклонившись к жене, Логан поцеловал ее. — Как ни жаль, тебе придется вставать — пора! Я уже был внизу, заказал тебе ванну. Скоро ее принесут.
— Здорово! — Понежиться в ванне Иден сейчас не отказалась бы. — Спасибо! — Потянувшись к Логану, она обняла его. Простыня при этом упала, снова обнажая ее тело. Иного приглашения Логану было и не нужно, но тут раздался стук в дверь. Подождав, пока Иден накинет халат, Логан пошел открывать. Двое мужчин принесли железную ванну, наполненную водой.
Логану хотелось совершить-таки то, что он собирался сделать до того, но тогда вода бы остыла.
— Отвернись! — попросила Иден, когда Логан запер за мужчинами дверь.
— По-моему, — удивился он, — я тебя уже видел во всех видах!
— Но то было ночью. А сейчас день.
— Хорошо, — улыбнулся он, — из уважения к твоей скромности…
Логан отошел к окну и стал смотреть в него. День обещал быть ясным, спокойным. Логан любил такие тихие, спокойные дни.
Логан стоял спиной к Иден, но видел ее отражение в зеркале. Глядя в зеркало, он снова сгорал от желания, но был вынужден держать себя в руках.
— Ух, здорово! — возбужденно воскликнула Иден, закончив ванну и накинув халат. — Пожалуй, это самый лучший твой свадебный подарок!
— В самом деле? — рассмеялся он. — Что ж, я рад! Можно наконец повернуться?
— Теперь можно.
Логан повернулся.
— У меня, если не возражаешь, — произнес он, — такие планы: позавтракаем, а потом, перед тем как тебе вернуться в приют, походим по магазинам.
— По магазинам?
— Должен же я купить тебе хотя бы обручальное кольцо! Я хочу, чтобы все видели, что ты — моя жена!
Иден было приятно слышать, что Логан гордится ею как женой. Что ж, может быть, со временем он действительно полюбит ее по-настоящему.
— Ты можешь себе это позволить? — осторожно спросила она. Как знала Иден, проповедники обычно не бывают особо богаты.
— Могу. У меня отложены кое-какие деньжата.
— Спасибо! — Иден наградила его страстным поцелуем.
Иден начала одеваться. Логану хотелось сорвать с нее эти одежды, положить на кровать, заниматься любовью до умопомрачения. Но у Иден были ее обязанности. В определенное время она должна быть в приюте.
— Вот, кажется, симпатичное! — произнесла Иден, когда Логан примерил ей простое, но элегантное золотое колечко.
Кольцо было широким, с выгравированным на нем сердечком. Выбирая кольцо, Иден нарочно не смотрела на те, что дороже. Впрочем, это колечко она приметила с самого начала и была рада, что оно, как оказалось, отлично сидело на пальце.
— Берем! — обратился Логан к продавцу.
— Упаковать в коробку, сэр? — спросил тот.
— Нет, я его надену, — сказала Иден. — Спасибо, Логан! Оно мне очень нравится.
Логан расплатился с ювелиром, и они покинули лавку. Теперь их путь лежал в «Тихую гавань».
Глава 17
— Я думаю, я уже могу прогуляться, — произнес Брейден.
Лейтенант сидел под деревом с Даннером и Тейлором. Солнце сегодня пекло немилосердно, тень деревьев почти не спасала от жары.
— Вы уверены, что вам уже лучше? — настороженно спросил Тейлор.
Лихорадка Брейдена прошла несколько дней назад, и он уже начал набирать силу. Но Тейлор боялся, что рана Брейдена может снова открыться.
— Уверен! — почти сердито проворчал тот. — Сколько можно сидеть на одном месте! Чем скорее я приду в себя, тем раньше придумаю, как наконец выбраться отсюда. Не кажется ли тебе, Тейлор, что нам уже пора подумать об этом?
Брейден всегда был человеком дела, и вынужденное бездействие угнетало его больше всего.
— Давно пора! — откликнулся тот. — Но на вашем месте, лейтенант, я бы все-таки позаботился о том, чтобы выздороветь окончательно.
— Хватит со мной нянчиться, Тейлор! Я тебе не маленький!
— У тебя уже есть какой-нибудь план? — спросил Даннер у Брейдена.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…