Грешные мечты - [66]
Так же мучительно задыхаясь, как и Арабелла, Маркус перенес вес своего тела на предплечья и поднял голову, чтобы взглянуть в прекрасное лицо возлюбленной. Он хотел видеть оргазм Арабеллы, хотел видеть, как пылает от страсти ее кожа в самом первом для их союза соитии.
Однако лорд Данверс чувствовал, что уже почти не в силах контролировать себя, что его голод и желание ничем не сдержать. Маркус изо всех сил старался не спешить, когда Арабелла извивалась и стонала под ним, но когда она выгнулась ему навстречу и закричала в экстазе, он с хриплым криком отдался на волю страсти, изнемогая и содрогаясь от такого же испепеляющего наслаждения, какое испытывала она.
Сокрушительный, обжигающий взрыв заставил Маркуса судорожно ловить губами воздух. Сразу после кульминации граф обрушился на Арабеллу, стараясь уберечь ее от тяжести своего тела, и лежал, не в силах пошевелиться, пока внутренний огонь понемногу стихал.
Прошло еще немало времени, прежде чем любовники смогли хоть немного восстановить дыхание. Тогда медленно, с огромной осторожностью, Маркус вышел из Арабеллы… вздрогнув, когда она немного поморщилась.
– Я сделал вам больно? – обеспокоенно пробормотал он. Покачав головой, Арабелла взглянула на графа с рассеянной, мечтательной улыбкой.
– Фэнни говорила, что первое занятие любовью обычно бывает неприятным. Но со мной все не так.
Почувствовав облегчение, Маркус откинулся на спину и притянул к себе возлюбленную, сжимая ее в объятиях.
Прильнув к нему, Арабелла глубоко и сладко вздохнула. Через некоторое время к ней вернулся дар речи.
– Это всегда так?
– Как?
– Как пламя. Как огненное… волшебство.
Маркус слабо улыбнулся.
– Почти никогда.
Мисс Лоринг уткнулась в его плечо, будто внезапно почувствовала смущение.
– Вы, наверное, ничего такого волшебного не испытали…
– Ошибаетесь, сладкая моя. Испытал, поверьте.
Арабелла немного отстранилась, чтобы взглянуть на него.
– Вы просто хотите вскружить мне голову.
Маркус тихо, беззаботно рассмеялся.
– Если бы я хотел вскружить вам голову, дорогая, я бы сделал это до того, как овладеть вами.
Видимо, это заявление успокоило молодую женщину, потому что она снова закрыла глаза и бессильно уронила голову на грудь Маркусу, еще раз блаженно вздохнув.
– Да, наверное.
Он тоже вздохнул, наслаждаясь тем, что Арабелла, горячая и обнаженная, нежится в его объятиях. Огненное волшебство. Удачное сравнение, подумал граф, испытывая триумф и более глубокое чувство: искреннюю радость. Страсть Арабеллы оказалась такой же пламенной и восторженной, как он и ожидал, и возбудила в нем не менее сильные ощущения. Никогда ему не было так пронзительно хорошо в постели, ни одна женщина еще не дарила ему такого полного удовлетворения.
Крепко обнимая Арабеллу, Маркус уткнулся в ее волосы, вдыхая нежный аромат. Он мимолетно подумал о бывших любовницах – об их чарах, о том, как бесконечно они пытались усладить его, – но ни одной из них не удалось возбудить в нем подобного неутолимого голода.
Опасного голода. Страсть к Арабелле заставила его забыть о благоразумии, осознал Маркус. Сегодня ночью он лишил ее девственности, нисколько не задумываясь о последствиях.
Впрочем, каким бы виноватым лорд Данверс ни чувствовал себя за нарушение целомудрия, он смог кое-как оправдаться. Это все равно случилось бы после свадьбы. А так это произошло немного раньше, чем они оба ожидали. И все же ему следовало заранее подумать о возможных последствиях. Сегодня ночью они могли зачать ребенка.
Маркус взволнованно вздохнул, представив маленьких Арабелл и даже маленьких Маркусов. Если лорд Данверс до этого и рассматривал возможность стать отцом, то только с теоретической точки зрения. Он понимал, что нужно исполнить долг перед предками – передать по наследству титулы и продолжить славный род.
Однако перспектива стать отцом детей Арабеллы не только была очень заманчивой, но и вызывала в лорде Данверсе сильные примитивные эмоции.
Он едва заметно улыбнулся. Дрю и Хит хохотали бы от души, если бы узнали, что он всерьез думает завести семью. Но прежде чем говорить о семье, необходимо убедить Арабеллу выйти за него замуж. Однако теперь он не успокоится, пока не достигнет успеха. Он ни за что ее не отпустит. Никогда еще он так сильно не желал сделать женщину своей.
Теперь ты моя, подумал Маркус, рассеянно гладя обнаженное плечо Арабеллы.
Почувствовав нежное прикосновение, она беспокойно зашевелилась в объятиях лорда Данверса, затем подняла голову и бросила взгляд на дверь его спальни, как будто внезапно вспомнив, где находится.
Когда мисс Лоринг выскользнула из рук Маркуса и начала подниматься, он схватил ее за запястье, не давая встать с постели.
– Куда это вы собрались?
– В свою комнату. Мне нельзя здесь находиться.
Лорд Данверс снова притянул ее к себе, заставив лечь рядом.
– Эту ночь вы проведете со мной. Мы только начали познавать радости любви.
– Но слуги могут увидеть нас…
– У слуг есть собственное крыло на другом этаже. И если вы вернетесь до рассвета, никто вас не увидит.
Маркус встал и подошел к умывальному столику, чтобы взять влажное полотенце. Когда он вернулся, чтобы вытереть остатки семени с бедер Арабеллы, ее щечки очаровательно покраснели, выдавая смущение.
Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!
Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…
Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.
Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.
Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…
Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Два года назад жизнерадостная красавица Элеонора Пирс увидела своего возлюбленного, Дэймона Стаффорда, в компании его бывшей любовницы и в ярости разорвала помолвку. Однако отвергнутый жених возвращается в Лондон. Его опьяняющие поцелуи вновь разжигают в душе девушки самые сокровенные желания… Кто же выиграет этот мучительный поединок?
Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу. Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем! Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.
У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…