Грешные мечты - [51]

Шрифт
Интервал

Лили не желала общаться с надменными судьями из высшего общества. Но даже она понимала, какое большое значение имеет сегодняшний бал для их дальнейшей судьбы. К счастью, девушка согласилась не только пойти на бал, но и вести себя, как подобает леди.

– Ты обещала, что сегодня вечером никто не заподозрит в тебе девчонку-сорванца, не забыла, Лили? – напомнила Арабелла, пока Маркус помогал дамам надеть плащи и накидки.

Лили насмешливо улыбнулась.

– Я помню. Не беспокойся, Бель. Я бы не стала подвергать себя ужасным пыткам примерок и часами наряжаться, если бы собиралась испортить этот вечер.

– Что ж, результат налицо.

Лили просияла и повертелась, чтобы продемонстрировать красоту нового наряда.

– Мы выглядим изысканно, не так ли?

Арабелла рассмеялась. Хотя Лилиан комфортнее всего чувствовала себя в поношенном костюме для верховой езды, в ней было достаточно женственности, чтобы оценить красивый наряд.

Арабелла осталась так же довольна платьями сестер, как и своим собственным. Изысканные белые кружева поверх темно-розового шелка подчеркивали светлые волосы Рослин, а платье Лили было сшито из отливавшей золотом ткани, наброшенной поверх бледно-золотистого крепа. Благодаря яркой внешности девушка привлекала к себе внимание. Темноволосая Тесс также выглядела чудесно, хотя ее наряд уже два сезона как вышел из моды. На ней было платье из сиреневого люстрина.

Однако когда Маркус похвалил туалеты молодых леди и повел их к своему экипажу, оживленное, приподнятое настроение Лили сменилось настороженной вежливостью.

По дороге на бал беседа велась в довольно дружелюбном тоне, причем говорили в основном Маркус и Тесс. Рослин была непривычно тиха, заметила Арабелла. А к тому времени как экипаж подъехал к порогу ярко освещенного особняка Перри, Арабелла неожиданно сама разнервничалась. Почувствовав, как Тесс ободряюще сжала ее руку, она благодарно улыбнулась подруге и гордо выпрямила спину, приготовившись к испытаниям, ожидавшим ее впереди.

Волнение было напрасным, быстро поняла Арабелла. Хозяева дома и гости приняли их более чем радушно – все благодаря Маркусу. Судя по рвению, с которым все кланялись, шаркали и лебезили перед лордом Данверсом, можно было подумать, что сам принц-регент посетил этот дом. Как все изменилось благодаря его покровительству!

Леди Фриментл тоже это заметила и при первой же возможности, перед началом танцев сказала об этом Маркусу.

– Участие, которое вы проявляете к судьбе подопечных, достойно всяческих похвал, лорд Данверс, – произнесла Винифред, лучезарно улыбаясь графу в знак одобрения.

Арабелла стояла рядом и заметила, как Маркус принял похвалу, слегка кивнув головой:

– Это всего лишь мой долг, миледи.

Винифред фыркнула:

– Жаль, что ваш предшественник не разделял этого мнения. Если бы Лионель приложил хоть каплю усилий, его племянницам гораздо легче жилось бы все эти годы. Может быть, им даже удалось бы преодолеть последствия устроенного родителями скандала.

– Его равнодушие непростительно, – согласился Маркус. – Но я приложу все силы, чтобы исправить это.

Винифред вдруг сурово глянула на Арабеллу.

– Ты должна быть признательна его светлости, моя девочка. Вам теперь гарантирован успех.

В этот момент леди Фриментл окликнула одна из старых приятельниц, и ее светлость отвернулась, оставив Арабеллу один на один с Маркусом, поскольку Рослин, Лили и Тесс еще раньше затерялись в толпе, беседуя с другими гостями.

– Я согласен, что вы должны быть мне признательны, – весело сказал лорд Данверс.

Арабелла не могла не улыбнуться.

– Ах, я действительно очень вам благодарна… особенно за сестер.

– А как насчет вас самой?

Лицо мисс Лоринг приняло задумчивое выражение.

– Конечно, я очень вам признательна. Но, как ни странно, возможность вернуться в эту высокородную компанию, – она повела рукой в сторону переполненной танцевальной комнаты, – уже не значит для меня так много, как когда-то казалось. За эти четыре года я научилась жить без одобрения света и подозреваю, что вполне смогу обойтись без него в будущем. Однако за Рослин и Лили… огромное вам спасибо, Маркус.

Их взгляды на мгновение встретились, и Арабелле с трудом удалось оторвать взор от неожиданно полных нежности глаз его светлости.

– Окажите мне честь танцевать с вами первый танец, – попросил Маркус, меняя тему разговора.

Мисс Лоринг покачала головой.

– Спасибо, но я собиралась сегодня, как обычно, сидеть в стороне, вместе с вдовами и старыми девами. Учительницам Академии Фриментл надлежит строго соблюдать приличия, чтобы подавать хороший пример нашим юным леди.

Настала очередь Маркуса покачать головой.

– Нет ничего непристойного в том, чтобы танцевать с опекуном. И вы здесь не в качестве учительницы. Сегодня вы мисс Лоринг из Данверс-холла, подопечная графа.

Арабелла все еще сомневалась, и Маркус продолжал настаивать.

– Ну же, признайтесь, вам ведь хочется потанцевать.

– Да… хочется. Но пусть это будет не первый танец. Вы разобьете сердце леди Перри, если не пригласите ее, поскольку вы самый почетный гость здесь.

– Тогда за вами первый вальс.

Арабелла снова замолчала в нерешительности. Она никогда еще не танцевала вальс с кем-либо, кроме танцмейстера академии. Когда-то этот танец считался неприличным, потому что партнеры слишком интимно обнимали друг друга. Британский свет принял европейский вальс только через два года после того, как расстроилась помолвка Арабеллы. Кроме того, молодая леди немного боялась оказаться так близко к Маркусу.


Еще от автора Николь Джордан
Уроки обольщения

Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!


Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Очаровательная дикарка

 Два года назад жизнерадостная красавица Элеонора Пирс увидела своего возлюбленного, Дэймона Стаффорда, в компании его бывшей любовницы и в ярости разорвала помолвку. Однако отвергнутый жених возвращается в Лондон. Его опьяняющие поцелуи вновь разжигают в душе девушки самые сокровенные желания… Кто же выиграет этот мучительный поединок?


Обольстить невесту

Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клейборн, не знавший неудач в любви; уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу. Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем! Защита Лилиан слабеет с каждым днем… И в отчаянии Она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.


Ночные желания

У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…