– О, я несказанно горд собой и с нетерпением ожидаю начала нашей первой брачной ночи.
Руки Арабеллы скользнули по груди возлюбленного и стали развязывать галстук на его шее, а на губах при этом играла обольстительная и лукавая улыбка.
– Наша первая брачная ночь состоялась несколько недель тому назад, разве вы забыли?
Кровь Маркуса опасно распалилась от этой соблазнительной улыбки.
– Не официально. Тогда мы не были женаты. – Он поймал взгляд Арабеллы. – Теперь ты моя графиня. Теперь ты моя, – нежно добавил лорд Данверс.
– Да, – с такой же нежностью согласилась Арабелла. – А ты мой.
В ее взгляде было столько тепла, что сердце Маркуса запело от радости.
– Я никогда не отпущу тебя, жена.
– Жена… мне нравится, как звучит это слово, муж.
– Мне тоже.
Они медленно раздели друг друга, часто отвлекаясь на поцелуи и ласки. Когда оба остались совершенно нагими, Маркус посмотрел в глаза Арабелле.
– Ты ни о чем не жалеешь? – спросил он.
– Абсолютно. Я знаю, наш брак будет сказочно счастливым.
– Я намерен все силы положить на это.
– Не сомневаюсь.
Арабелла шагнула в призывно распахнутые объятия мужа и подняла на него сияющий от любви взгляд.
От этого зрелища у Маркуса перехватило дыхание. Он никогда не думал, что какой-либо женщине удастся вызвать в нем такие глубокие и сильные эмоции. Граф также не сомневался, что его чувства к Арабелле на всю жизнь. Любовь лорда Данверса была до боли сильной; голод и желание сладко мучили его.
– Итак, – поддразнила Арабелла, обвив руками шею мужа, – ты намерен продемонстрировать, какой ты великолепный муж и любовник? Помнится, ты не раз хвастал, что знаешь толк в любовных утехах.
Слова молодой графини явно означали вызов, и лорд Данверс не мог не принять его.
Гортанно рассмеявшись, Маркус поймал руку Арабеллы и нежно поцеловал ее пальцы, без слов давая клятву в любви и верности. Затем он повел молодую жену к брачному ложу и нежно опустил ее на подушки, сгорая от желания начать новую, совместную жизнь.