Грешные игры джентльмена - [3]
– Именно этим вы и занимаетесь? – продолжил расспросы Дрейк, подводя ее к дверям, ведущим в сад.
Хороший он нашел предлог для того, чтобы выйти из душного зала.
– Заставляете вставать в строй непослушных особ?
– Сейчас я нахожусь именно в таком положении. – Незнакомка резко остановилась, пытаясь дотянуться рукой до двери у себя за спиной.
Истинный джентльмен отступил бы назад, чтобы между ними образовалась дистанция. Дрейк себя такими вещами не обременял.
– Может, вы могли бы заставить и меня встать в строй? – предложил он, поддавшись таившемуся в его существе демону, который заставлял его поддразнивать ее. – Не многие решались назвать меня непослушным.
– Уверена, что таких было немало. Однако…
Обхватив женщину за талию, Дрейк распахнул перед нею дверь. Одно мгновение ему даже казалось, что она хоть как-то отреагирует на это.
– …вы лет на двадцать старше моих наиболее непослушных клиенток, – договорила она вместо этого бесстрастным тоном. – Так что, боюсь, придется вам самому браться за дело. Самодисциплина и все такое…
Боскасл засмеялся, притворившись обиженным.
– На двадцать лет? – переспросил он. – Да я себя настоящим старцем, библейским Мафусаилом внезапно почувствовал!
Двери распахнулись. Влажный ночной воздух остудил жар, исходящий от их тел.
– Честно говоря, – с едва заметной улыбкой промолвила она, вглядываясь в заросли кустарника, – я бы скорее назвала вас Мефистофелем.
– Мефистофелем? – удивился Дрейк, выводя ее из дома.
– Да. – Незнакомка шагнула на террасу, куда уже вышли несколько пар. – Дьяволом, – пояснила она.
– Да я понял, кого вы имеете в виду, – заметил Дрейк.
Он осторожно повел свою спутницу в свободный уголок террасы, освещенный голубоватым лунным светом.
– Правда, я не стал бы клеймить человека такими прозвищами после столь короткого знакомства, как наше. – Если она захочет поближе познакомиться с ним, то, без сомнения, ей придется назвать ему какие-то имена.
– По опыту я знаю, что первое впечатление обычно меня не обманывает. – Через его плечо она внимательно осматривала группы людей, проходивших мимо них.
– Но я не думал, что вообще произвожу на кого-то впечатление, – с добродушной усмешкой проговорил Боскасл.
Он прикоснулся к ее вспыхнувшей щеке затянутой в перчатку рукой. Он требовал – и неожиданно получил – ее полное внимание.
– А вы не могли бы на несколько минут отложить исполнение своего долга?
Незнакомка посмотрела на него своими ореховыми глазами, по выражению которых Дрейк понял, что она, похоже, вовсе не так равнодушна к нему, как старается показать.
– Вы только представляете себе, какие неприятности женщина может навлечь на себя за какие-то считанные мгновения? – Договорив фразу, она тут же покачала головой, словно пожалела о своих словах. – Только поймите меня правильно: я имела в виду свою подопечную.
Дрейк склонил голову к изгибу ее подбородка.
– Могу я хотя бы поцеловать вас, прежде чем вы уйдете? – попросил он, намереваясь удовлетворить свое любопытство, и ничего более.
Не может быть, чтобы ее мягкие губы были столь же восхитительными на вкус, какими казались.
Боскасл не стал ждать ее разрешения. Схватив рукой ее подбородок, он накрыл губы женщины своими губами и впился поцелуем в этот соблазнительный рот. Она судорожно вздохнула и замерла на месте – такая обворожительная! Дрейк мгновенно почувствовал, как закипает кровь в его жилах. Переступив с ноги на ногу, Дрейк прижал ее к своему железному телу. Она лишь едва слышно вдохнула. Господи, когда же в последний раз он испытывал подобный соблазн?
– А вот этого, – прошептала она неуверенным тоном, склоняя голову набок, – вполне достаточно, благодарю вас.
– Да не за что, всегда рад. – Боскасл поднес руку к ее округлому плечу. – Только я бы не сказал, что этого было достаточно.
– Было, – возразила незнакомка.
– Нет, не было, – заспорил Дрейк.
– Этого…
– Нет, не было, – продолжал убеждать он ее вполголоса. – Я сейчас докажу вам, что я прав.
Она медленно подняла к нему лицо. На этот раз женщина приоткрыла рот, позволив его языку проскользнуть в его теплую сладость. Неожиданно она изогнулась, и Дрейк поспешил подхватить ее, успев подумать, что он вот-вот забудет о том, где они находятся.
– Я же говорил вам, – проникновенным тоном прошептал он.
Незнакомка слегка поежилась – она казалась ему удивленной и очень желанной.
– Что говорили? – переспросила она.
Боскасл закрыл глаза, силясь взять себя в руки, а затем вновь прижал ее к себе, чтобы еще хоть на мгновение продлить эту сладкую пытку, которую он сам себе устроил. Когда он отпустил незнакомку, ее глаза, к его изумлению, пылали страстью, а грудь бурно вздымалась от учащенного дыхания.
– А теперь, если вы не возражаете, – проговорила она, прижимая руку к сердцу, – я должна вас оставить. Благодарю вас за танец, но, кажется, остаток вечера я буду сильно занята.
– Я тоже. – Дрейк с сожалением посмотрел на ее лицо, залитое лунным светом. Ее влажные пухлые губы так и манили к себе. – Хотя, как подсказывает мой опыт, нежданные удовольствия приносят нам наибольшее удовлетворение, – проговорил он, наклоняясь, чтобы вновь привлечь ее к себе.
Лорд Гриффин Боскасл унаследовал герцогский титул. Пора, пора ему забыть о радостях холостяцкой жизни, жениться на достойной девушке и произвести на свет наследника! Однако в благие намерения вмешивается судьба — в лице рыжеволосой красавицы Харриет Гарднер, отнюдь не принадлежащей к светскому обществу.Железный характер и женская хитрость соседствуют в Харриет с неподдельной страстью к лорду Боскаслу — мужчине, которого она полюбила с первого взгляда.Только Харриет под силу сделать его счастливым. Но сможет ли Гриффин это понять?
Ни один мужчина, считающий себя джентльменом — будь он хоть трижды повеса! — никому не позволит оскорблять женщину. Ни один настоящий повеса — будь он хоть трижды джентльмен! — не откажет себе в удовольствии попытать счастья с красавицей, которую защитил от негодяя.Эйдриан Раксли не задумываясь вступает в опасное противостояние с обидчиком прекрасной Эммы Боскасл, а потом с радостью залечивает раны в ее доме, прилагая немало усилий, чтобы соблазнить хозяйку.Эмма в растерянности. Что делать, если долг и честь советуют ей противостоять искушению, а страсть — поддаться ему?
Лондонский свет шокирован – жених не явился на собственную свадьбу. Бедняжка невеста!Однако гордая и решительная леди Джейн Уэлшем нисколько не расстроена: она вообще не желает выходить замуж.Но девушка недолго дышала воздухом свободы. Не прошло и нескольких дней, как в жизнь ее вторгся кузен сбежавшего жениха – знаменитый ловелас и повеса Грейсон Боскасл, твердо намеренный избавить семью от скандала и вступить с Джейн в законный брак.И если для этого придется сначала покорить сердце невесты, что ж, для опытного соблазнителя нет ничего невозможного!..
Таинственная гибель Доминика Брекленда, виконта Стрэтфилда, повергла в шок тихую английскую провинцию.Однако юная леди Хлоя Боскасл, недавно приехавшая в имение из столицы, потрясена сильнее всех: еще бы, ведь именно она обнаружила у себя в шкафу… совершенно живого и здорового Доминика!Но кто пытается убить виконта?Почему он так уверен, что преступник рано или поздно повторит свою попытку? И главное, почем он обратился за помощью именно к ней?Хлоя снова и снова задает себе эти вопросы!.Однако никакие сомнения не помешают ей помочь мужчине, который с первого взгляда зажег в ее сердце пламя страсти…
Кто бы мог поверить, что идеальная леди и старая дева Шарлотта Боскасл ведет тайный дневник, где весьма откровенно описывает свои фантазии насчет красавца повесы герцога Уинфилда!И кто бы мог поверить, что однажды этот дневник случайно попадет в руки самого герцога, а попытка Шарлотты избежать огласки приведет к громкому скандалу!Их с герцогом застали наедине, и теперь он обязан жениться. Незавидная участь? Или напротив, самое прекрасное приключение для настоящего мужчины, наконец встретившего женщину своей мечты?.. .
Герой Наполеоновских войн сэр Гейбриел Боскасл буквально купается в славе и женском обожании. Он уверен, что сумеет очаровать и обольстить любую светскую красавицу. И лишь одна женщина равнодушна к его чарам – подруга детства Элетея Кларидж, потерявшая на войне жениха.Элетея неприступна. Но именно она царит в сердце Гейбриела.Как завоевать расположение этой гордячки?Для влюбленного мужчины нет цели более важной, чем добиться любви избранницы.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…