Грешное прикосновение - [77]
Элисса открыла глаза и над плечом Дэмиана увидела Нэн. Стрэттон застонал и отодвинулся от Элиссы.
– Вы могли бы и постучать, – недовольно заметил он.
– И вы запретили бы мне войти? – усмехнулась Нэн. Дэмиан посмотрел на Элиссу, пунцовую от смущения.
– Нет. А теперь оставьте нас, Нэн! – с пафосом произнес он. – Нам с женой необходимо побыть вдвоем. Если уж я не могу отправиться на поиски Гордона, то хотя бы на первую брачную ночь я право имею.
Нэн поднесла чашку с дымящейся ароматной жидкостью ему под нос.
– Выпейте это, лорд Дэмиан, – сказала она. – Отвар ослабит вашу боль.
– У меня болит ниже пояса, и я сильно сомневаюсь, что ваш напиточек поможет мне справиться с этой болью, – проворчал он тихо.
Нэн недовольно посмотрела на него, а Элисса прыснула со смеху.
Дэмиан взял чашку из рук Нэн и поставил ее на ночной столик.
– Только не сейчас, Нэн, – вымолвил он. – Уходите!
– Ох уж эти мужчины! – проворчала Нэн, качая головой. – У них мозги не в голове, а между ног. Хорошо, я ухожу, но предупреждаю, что если вы не будете осторожны со швом, то я не стану нежничать с вами, накладывая новый. – Повернувшись, она вышла из комнаты, хлопнув дверью.
– Нэн совершенно права, – кивнула Элисса. – Ты лучше отдохни, а я пока займусь гостями.
Рука Дэмиана удержала ее на месте.
– Даже не пытайся уйти от меня, – сказал он. – Может, на лошадь мне сейчас и не вскочить, но ехать верхом я еще в состоянии.
Сев на колени, Дэмиан перевернул Элиссу на живот, чтобы расстегнуть сзади крючки на ее платье.
– Кстати, я не говорил тебе, до чего ты хороша? Это платье очень тебе идет.
– Вообще-то это мамино платье, – сказала Элисса. – Мама так хотела, чтобы я была красивой на свадьбе.
– Непременно поблагодарю ее за это, – пообещал Дэмиан.
Сняв с Элиссы платье, он посмотрел на нее.
– Как ты прекрасна! – простонал он. – Теперь ты моя жена и принадлежишь мне.
Элисса вздрогнула, когда его руки принялись ласкать ее.
– Ты не должен утомляться, – прошептала она, с наслаждением вдыхая аромат его тела – аромат чистой мужской плоти и мускуса. – Твоя рана...
– Да забудь ты о моей ране, – проворчал Дэмиан. – Такой пустяк не может остановить меня, когда я намереваюсь заняться любовью с собственной женой в первую брачную ночь.
Рана действительно не помешала этому опытному наезднику блаженным галопом доскакать до вершины в сопровождении его прекрасной спутницы...
Успокоившись, Дэмиан перекатился на спину, увлекая за собой Элиссу. Неожиданно он застонал. Элисса испугалась, что ее муж все-таки повредил швы.
– С тобой все в порядке? – с тревогой в голосе спросила она.
– Со мной лучше, чем когда бы то ни было, – услышала Элисса ответ Дэмиана.
– Я тебя серьезно спрашиваю, Дэмиан. Тебе больно? Он улыбнулся:
– Да, но близость с тобой того стоит.
– Перевернись на живот, пожалуйста, я осмотрю рану, – попросила Элисса.
– Не приставай ко мне, Элисса.
– Это право жены, между прочим, так что слушайся меня. Дэмиан нехотя повиновался, подставляя спину взору Элиссы. На повязке появилось небольшое кровавое пятнышко, однако из-за него можно было не волноваться.
– Ну что, довольна? – спросил Дэмиан, поворачиваясь. Элисса кивнула, и он прижал ее к себе.
– А теперь давай поспим, – промурлыкал он.
Рана причиняла Дэмиану адскую боль, но это не помешало ему заняться любовью с Элиссой. Не помешает она ему и вскочить на коня, чтобы отправиться на поиски Тэвиса Гордона. Дэмиан прижимал к себе Элиссу до тех пор, пока она не заснула, а затем осторожно высвободился и, превозмогая боль, встал с кровати. Со двора через открытое окно доносились музыка и смех, однако он не собирался присоединяться ко всеобщему веселью.
Элисса продолжала безмятежно спать и в те мгновения, когда Дэмиан одевался и застегивал перевязь со шпагой в ножнах и пистолетом в кобуре. Дверь едва слышно заскрипела, когда он проскользнул в коридор. Он сделал несколько неуверенных шагов, но тут волна слабости увлекла его, и ему пришлось остановиться, чтобы собраться с силами. Едва голова перестала кружиться, он стал спускаться по винтовой лестнице.
Оказавшись внизу, он окончательно лишился сил. Ноги дрожали, в глазах темнело, а на лбу выступила испарина. Утерев пот тыльной стороной руки, Дэмиан, спотыкаясь, направился в зал. Неожиданно колени у него подогнулись, и он ухватился за край стола, чтобы не упасть.
– Дэмиан! – Элисса ворвалась в зал с разъяренным видом. – Куда это, интересно, ты направляешься?
– За Гордоном, – последовал короткий ответ.
– Нет! Ты только посмотри на себя! – Она пощупала Дэмиану лоб. – У тебя жар. Ты не можешь ехать верхом в таком состоянии.
– Не возражай мне, Элисса. – Выражение лица у Дэмиана ожесточилось. – Гордон пытался убить тебя. И я буду преследовать этого трусливого пса, пока не поймаю.
Неожиданно перед взором Дэмиана заплясали две Элиссы, и каждая сердито смотрела на него. На мгновение он закрыл глаза. Две фигуры медленно слились в одну. Дэмиан замотал головой, не желая мириться со слабостью. Ну почему столь незначительная рана причиняет ему массу неудобств? Как бы ни хотелось ему отправиться в погоню за Гордоном, Дэмиан наконец осознал, что никуда не поедет этой ночью.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…