Грешное прикосновение - [35]
Дэмиан усмехнулся.
– Я никогда себя ни за кого другого и не выдавал, – промолвил он. – Можешь отрицать это, если хочешь, но я сумел доставить тебе удовольствие. – Он сделал особое ударение на слове «сумел». Внезапно лицо Дэмиана посуровело. – Если не ошибаюсь, ты сама пришла ко мне сегодня ночью. Или за этим поступком стоит еще что-то, а? Что-то такое, о чем я не знаю?
Сердце Элиссы затрепетало. «Он не должен ничего заподозрить», – напомнила она себе.
– Нет-нет! – поспешно солгала Элисса. – Я пришла к тебе в спальню, потому что хотела тебя. Я мечтала об удовольствии, о котором ты говорил, и желала, чтобы именно ты подарил мне его. – Произнеся эти слова, Элисса внезапно задумалась над их истинным смыслом. Правду ли она сказала? Действительно ли ей хотелось, чтобы Дэмиан занимался с ней любовью? Если так, то неудивительно, что ее переполняет чувство вины.
– Я так и знал, что ты окажешься пылкой любовницей. В тебе Пылает огонь, который доводит меня до исступления. И я тоже загораюсь – для тебя, Элисса. Только ты можешь совладать с моей страстью.
Внутренний голос уговаривал Элиссу не принимать его слова близко к сердцу, потому что его признания наверняка были фальшивыми. Они с ним враги, и всегда останутся врагами.
Должно быть, она задремала, потому что, открыв глаза, Элисса увидела, что Дэмиан тихо спит с просветленным лицом. У него такое ровное дыхание, подумалось ей. Темная прядь взмокших от пота волос прилипла к его лбу, и Элисса ощутила невероятное желание убрать ее, однако она не стала делать этого, опасаясь, что Дэмиан проснется.
Элисса встала с теплой постели. Ее тело сотрясла нервная дрожь. Она потянулась за халатом и быстро завернулась в него, а затем выглянула в окно. Снаружи было темно, как в гробнице. Подходящая ночка для предательства! Наступал момент истины. Тэвис потребовал, чтобы она убила лорда Мистерли и просигналила ему из окна в знак того, что злодейство совершено.
Нож! Она оставила его в своей комнате! И только теперь Элисса, к собственному удивлению, поняла, что убийство Дэмиана никогда не входило в ее планы. Но она по-прежнему может следовать указаниям вождя бунтарей Гордона и отворить мятежникам задние ворота. Но сможет ли она остаться и бесстрастно наблюдать за тем, как родичи Гордона убивают Дэмиана, потому что она сама оказалась слишком слаба и не смогла этого сделать? Кого она предаст? Собственных родичей или Дэмиана? Сможет ли жить спокойно, если не продемонстрирует свою верность Тэвису Гордону?
Нерешительность безжалостно овладевала Элиссой. Она взяла в руки подсвечник и посмотрела на Дэмиана. Он по-прежнему спал. Элисса сделала шаг по направлению к окну.
От нее теперь так много зависит! Для того чтобы предать лорда Мистерли, ей достаточно всего лишь посветить свечой в окно и отпереть задние ворота.
: Кровопролитие начнется убийственное. Людей будут убивать спящими в их постелях. Пострадают ее родичи. Стоила ли ее честь такого ужасного исхода? Кому нужна ее преданность? Шотландским горцам, которые так сильно пострадали от англичан, или человеку, который только что занимался с ней любовью? Сердцем Элисса понимала, что их с Дэмианом связывает только страсть. Она с готовностью отдалась ему, а реакция ее собственного тела на его умелые ласки потрясла ее. Элиссе никогда и в голову не приходило, что женщина может получать такое наслаждение от занятия любовью, больше того, она сильно подозревала, что Тэвис никогда не подарил бы ей такого удовольствия, какое подарил Дэмиан.
Все это означает только одно: она хочет Дэмиана, своего врага.
Элисса крепче сжала в руке подсвечник. Рука задрожала. Охваченная нерешительностью, Элисса никак не могла сделать последний шаг к окну. Внезапно подсвечник показался ей настолько тяжелым, что она едва удерживала его в руке.
«Ты – изменница, ты ни в грош не ставишь свой народ, – звучало у нее в голове. – Только потаскуха может сначала заниматься любовью с человеком, а потом безжалостно предать его».
Еще Элиссе казалось, что она слышит голос Тэвиса, который напоминал ей об ее отце и братьях, погибших в битве при Куллодене. Неужели действительно рука Дэмиана направила на них смертоносный клинок его острого меча?
Ноги Элиссы налились свинцом, когда она с усилием сделала еще один шаг к окну.
Ну как ей быть?
Господи, ее душа рвется на части! Что предпочесть – преданность родичам или обретенную симпатию к человеку, который считался ее заклятым врагом? Выбора у Элиссы нет, ее не устраивает ни один из возможных вариантов. Она будет проклята и в том случае, если сделает это, и в том, если не сделает.
Элисса сделала вперед еще один крохотный шажок и остановилась, с ее уст сорвался тихий крик протеста. Она не может пройти через это. Сердце подсказывало ей, что надо разбудить Дэмиана и рассказать ему о вероломном плане Тэвиса, о том, чего нареченный требовал от нее. Элисса повернулась было назад, чтобы подойти к Дэмиану, но натолкнулась на высокую человеческую фигуру.
– хороша и так лжива!– Элисса голос Стрэттона. – Так я и знал, что вам нельзя доверять, миледи. – Выхватив у нее из рук подсвечник, Дэмиан задул свечу. – И кому же вы собирались сигналить, миледи?
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…