Грешное прикосновение - [10]
Дэмиану меньше всего хотелось отправлять Элиссу в монастырь. Он ощущал страстное желание уложить ее в свою постель и держать рядом с собой. Он едва сдерживал рвущийся из груди стон. Как бы сильно ни хотел он эту женщину, ему не доведется владеть ее телом. Впрочем, Дэмиану все же было интересно, испытывает ли и она чувства, подобные тем, какие сейчас мучают его.
– Однако долг призывает меня, – бросил Дэмиан, обращаясь к Марианне. – Попрощайтесь, леди, пока у вас есть на это время. – И, резко повернувшись, он вышел.
Направляясь по коридору к лестнице, он услышал детский кашель из комнаты с полуоткрытой дверью и голос няни, уговаривающей ребенка выпить лекарство. Терзаемый чувством вины, он поспешил пройти мимо.
Возвращаясь в зал, Дэмиан еще издали услышал шум недоброжелательных голосов. Казалось, скопившихся здесь англичан и шотландцев разделяет стена враждебности. Его охватил гнев. Пройдя в гущу толпы, он, нахмурившись, сказал:
– Я не потерплю войны в собственном доме. Я хочу, чтобы вы с уважением относились друг к другу. Своим управляющим я назначаю сэра Броуди. Можете высказывать ему свои претензии. Если какие-то из них покажутся мне стоящими внимания, я вмешаюсь.
С этими словами он указал рукой на сэра Броуди, чтобы Фрейзеры могли узнать его.
– Жизнь в Мистерли мало изменится, – продолжил Дэмиан. – Нам всем придется потрудиться для того, чтобы сохранить здесь мир и порядок.
Он оглядел собравшихся:
– А теперь поговорим о делах. Кто отвечает за склады? Лахлан Фрейзер выступил вперед.
– Я отвечаю, ваше сиятельство, – произнес он.
– Хорошо, – кивнул Дэмиан. – Я хочу получить подробные списки с указанием всех продуктов, материалов и инструментов, хранящихся на складах. Я должен знать, уродилось ли зерно, не пересохли ли семена, а также хочу услышать отчет о предполагаемом урожае в нынешнем году.
Лахлан угрюмо посмотрел на Дэмиана, однако через мгновение опустил голову в знак согласия.
– Кто в Мистерли отвечает за вооружение? – продолжал опрос новый лорд.
– У нас нет оружия, – сказал Дермот.
– Теперь есть, – заметил Дэмиан. – Томас, подойди ко мне. – Один из наемников Стрэттона протолкался вперед. – Ты будешь заниматься оружием. Не сомневаюсь, что где-нибудь в крепости есть склад оружия. – Дэмиан нашел глазами Флетчера. – Сэр Ричард, вы отвечаете за безопасность и размещение людей. Я хочу, чтобы стражники дежурили у ворот замка и на крепостных стенах постоянно.
Когда собравшиеся разошлись, Дэмиан отправился на кухню в поисках кухарки. Увидев лорда, пухленькая женщина средних лет, мешавшая что-то в котле, подняла голову и удивленно посмотрела на него.
– Вы, должно быть, кухарка? – спросил он.
– Да, меня зовет Уинифред. – Она указала ложкой на другую женщину, стоявшую возле большого деревянного стола: – А это Вера, моя помощница.
Дэмиан приветливо кивнул.
– Имейте в виду, что отныне вам придется готовить на большее количество едоков. Если что-то понадобится, сообщите моему управляющему сэру Броуди, он позаботится, чтобы вы получили все необходимое.
Чуть позже Дэмиан отправился потолковать с пастухами. Он был приятно удивлен внушительным размером отары – овцы паслись на всех близлежащих холмах и в долинах. Всю зиму Мистерли не будет знать нужды в свежем мясе. Он также осмотрел поля и пришел к выводу, что зерна хватит на то, чтобы не оставить голодными ни Фрейзеров, ни его собственных людей. А если учесть ту дичь, которую будут ловить охотники, то можно быть уверенным, что в ближайшее время запасы провизии не иссякнут.
Пока Дэмиан занимался делами, Элисса разговаривала с матерью, стоя на коленях возле постели больной. Говорили они приглушенными голосами.
– Мне не пережить разлуки с тобой, – простонала леди Марианна. – У меня никого не осталось, кроме тебя и Лоры. За Мистерли я спокойна, а вот за вашу судьбу тревожусь. Что с тобой станет, дорогая моя девочка? Это так жестоко, так жестоко, – причитала она.
– Я не поеду в монастырь, мама, – прошептала Элисса. – Он не заставит меня сделать это.
Марианна взглянула на нее с тревогой.
– Ты не должна противоречить англичанину, дочка, это опасно, – промолвила она. – Он производит впечатление очень жесткого человека. Не хочу видеть тебя обиженной.
– Я буду очень осторожна, мама, – пообещала Элисса. – Как только все заснут, я проберусь в замок Тэвиса через подземный ход. Даже мысль о том, что меня запрут в застенках монастыря Святой Девы Марии, невыносима для меня. Тэвис прав, мамочка. Мы должны объединиться, чтобы вместе противостоять англичанам.
– Нет, детка, – покачала головой Марианна. – Слишком много крови пролито. Неужели Куллоден ничему тебя не научил? Эта битва навсегда отняла у нас наших любимых.
– Я приняла решение, мама, – твердо сказала она. – Ночью я убегу. Как только доберусь до жилища Гордонов, постараюсь подать о себе весточку.
– Пообещай, что ты хоть попрощаешься с сестрой перед бегством, – взмолилась Марианна. – Лора будет очень по тебе скучать.
– Обещаю, – кивнула Элисса. Едва сдерживая навернувшиеся на глаза слезы, она поцеловала мать в лоб и быстро вышла из спальни.
Спустя несколько мгновений Элисса вошла в комнату Лоры и закрыла за собой дверь.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…