Грешники перед алтарем. Часть 4. Ноябрьский дождь - [4]
внезапно проснувшейся ревности. Почему он ревновал? Они всего лишь две подруги, едва
касающиеся друг друга. К тому же, он не высказал свое недовольство касательно
собственнического жеста Герды относительно его невесты.
— Сними футболку, пупсик, — сказала Герда. — Хочу убедиться, так ли твое тело
прекрасно, как и твои бицепсы. Готова поспорить, ты качаешься.
Она это серьезно? Он посмотрел на Агги, прося разрешения.
— У тебя проблемы со слухом? — сказала Агги низким, жестоким, тягучим голосом.
— Госпожа, вы же знаете. Я не подчиняюсь приказам, — ответил он, хотя это была не
правда. Он сделает все, о чем его попросят, только после небольшого убеждения.
У Герды отвисла челюсть, а Агги лишь изумленно вскинула бровь.
— Мне кажется, он не хочет снимать футболку, потому что боится ощутить удары
твоего хлыста на голой спине.
Джейс немедленно снял футболку, отбросив ее в сторону.
Герда хмыкнула.
— Снежная королева, по-моему, ты знаешь, как заставить его слушаться.
— Иногда, — ответила Агги. — На это ушло много времени.
Джейс стиснул зубы. Он не любил, когда о нем говорили в его присутствии, и сейчас
был готов поднять футболку и вновь ее надеть. Однако он понимал, раз он начал игру, то
должен доиграть до конца.
— И что же ему нравится? — спросила Герда и так резко взмахнула рукой, что в
комнате раздался щелчок кнута.
От этого звука соски Джейса напряглись. Маленькое серебряное кольцо в соске
усилило приятные ощущения. Блядь. Соски были не единственной вставшей частью его тела.
Он уже жаждал разрядки.
— Не скажу, — ответила Агги. — Попробуй сама догадаться.
— Боишься, я его у тебя уведу? — ухмыльнувшись, спросила Герда.
— Вовсе нет. Просто хочу посмотреть, как ты, не теряя головы, справишься с таким
как он.
То, что случилось с ней в их первую сессию. Она до сих пор извинялась перед
Джейсом за это. Не то, чтобы он хотел или нуждался в ее извинениях. Он наслаждался
каждой минутой той безумной сессии. Иногда он мечтал вновь заставить ее забыться и
высечь его до потери сознания. Но больше всего ему нравилось, как хорошо она знает его
тело.
Агги дернула за кольцо в соске ручкой стека.
— Может, мне стоит пообщаться с тобой, прежде чем мы приступим? Ты выглядишь
напряженным и готовым взорваться. Тебе нужно кончить до того, как мы возьмемся за тебя?
Она и правда была к нему снисходительна. Половина его мучений будет заключаться в
сдерживании оргазма.
— Нет, Госпожа, — ответил он. — Я потерплю.
— А ему есть, что спрятать в этих джинсах, — сказала Герда, вновь щелкая хлыстом.
Джейс застонал, желая, чтобы они покончили с разговорами и перешли к делу.
Агги провела кончиком стека по его животу, вырисовывая Z, медленно касаясь кубиков
пресса, пока стек не достиг тазовой кости, выглядывающей из низко сидящих на бедрах
джинсов. Это было одним из чувствительных мест на его теле, и она прекрасно об этом знала.
— Расстегни свои джинсы, — сказала Агги.
Джейс был более чем готов показать ей, как сильно был возбужден, но кое-что его
останавливало. Во-первых, он не знал, хотел ли демонстрировать себя Герде. А во-вторых, Агги обращалась с ним нежнее обычного, когда он показывал ей свое неповиновение.
— Лучше вы, — огрызнулся Джейс, удерживая взгляд Агги. — Госпожа, — добавил
он.
Она ударила стеком по бедру раз, второй, а после провела концом по внушительному
бугру в штанах. Джейс упивался приятной болью от ее ударов. И жаждал большего, намного
большего.
— Я высеку его за неповиновение, — сказала Герда, занося руку для удара.
Агги остановила ее, схватив за запястье.
— Нет. Ты не дашь ему желаемое за его не повиновение. Он получит все, только после
выполнения приказа.
Герда слегка нахмурилась.
— И чего же он хочет?
— А ты разве не видишь? — Агги несколько раз хлестнула стеком по его животу, от
чего Джейс запрокинул голову, а тело покрылось мурашками.
О, да, Агги, ударь меня. Сделай мне больно.
— Агги, ты завела себе маленького мазохиста, — догадалась Герда.
Она была не первой Госпожой, присвоившей ему такое звание, но это было совсем не
так. По крайне мере, с тех пор, как Агги не выяснила, от чего именно он кончает.
— Джейс, ты хочешь, чтобы она опробовала на тебе свой хлыст? — спросила Агги.
— Да.
Он дернулся, когда Агги ударила стеком возле его соска.
— Даааааа? — протянула она.
— Да, Госпожа.
— Тогда расстегни джинсы и спусти их до щиколоток.
Он дрожал, борясь с желанием испытать боль, и смущением раздеваться перед Гердой.
После знакомства с Агги ни одна другая женщина больше не видела его член. Он был
удивлен, что Агги позволит другой женщине смотреть на него. Разве она не хотела его лишь
для себя? Агги терпеливо ждала, в то время как Герда постукивала ногой, пока Джейс
принимал решение.
— Надо высечь его, пока он не начнет делать, что велено, — сказала Герда.
— Да, — не задумываясь, ответил Джейс. — Так и сделайте.
Агги усмехнулась.
— Нет, — затем повернулась к Герде. — На него это не действует. Он позволит тебе
сечь его, пока у тебя рука не устанет или он не потеряет сознание.
— Но могу я ударить его хотя бы раз? Я не такая терпеливая, как ты.
— Можешь разок его ударить, — согласилась Агги.
— С радостью.
Боковым зрением Джейс видел лишь ее красные сапоги, когда Герда занесла руку
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ультиматум может разбить вам сердце. Каждую ночь, певец Сед Лионхард очаровывает тысячи женщин одним только голосом. Но сцена, это единственное место, где он чувствует страсть, после того, как потерял Джессику. Если вы не готовы нарушить правила... Желание добиться самостоятельного успеха в жизни, заставляет Джессику, студентку-юриста разорвать помолвку. Это разбивает ее сердце. И ни один другой мужчина не может занять место Седа… Однажды, случайная встреча и мучительные обстоятельство вновь разжигают пламя страсти, напоминая об общей уникальной склонности игр на публике.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Барабанщику Эрику Стиксу не терпится жениться на милом и дерзком на язычок звукорежиссере Ребекке Блэйк. Но неужели вместо свадьбы ее мечты, он предложит любимой скромную и спонтанную церемонию? И сможет ли Ребекка дать Эрику то, в чем он нуждался всю его жизнь, даже не подозревая об этом?Серия «Грешники на гастролях» #6.1переводчик: Анастасия Конотопоформление: Наталия Павловаобложка: Елена Малаховаперевод подготовлен для группы: http://vk.com/beautiful_bastard_club.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Пять потрясающих парней, одна сексуальная женщина и лихорадочная романтика... Для него жизнь это музыка и никакой фальши... Когда Брайан Синклер, композитор и гитарист одной из самых горячих метал-групп на сцене теряет свою творческую искру, ему хватает одной пылкой ночи, чтобы выпустить наружу сдерживаемого гения... Она та, кто задает тон... Когда сексуальный психолог Мирна Эванс отправляется на гастроли с «Грешниками», каждый участник группы пытается соблазнить ее. Но для нее существует только Брайан... Шокирующее поведение этих двух влюбленных, подталкивает целую группу на новую вершину славы..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.