Грешники и праведники - [102]
— Вас Шивон прислала изображать доброго самаритянина?
— Вам таковой требуется?
— Вы что, не слышали? Пейдж мной наелся. Я передал группе по Маккаски то, что по праву принадлежало Пейджу.
— Вот как?
Ребус уставился на него.
— Зная Пейджа, я думал, что он сразу всех обзвонил.
— Я думаю, Шивон тоже ничего не знает.
— Так зачем же вы здесь?
— По делу Сондерса.
— Хотите устроить мне ещё один допрос?
Ребус отхлебнул пива. Не выпуская из руки стакан, он сверлил Фокса взглядом. Фокс опёрся о край стола и подался к Ребусу.
— Сондерс сам организовал встречу со своим убийцей. Он хотел воспользоваться телефоном на заправке, но телефон там не работал. За кассой стоял парнишка, который запомнил лицо Сондерса, потому что тот несколько раз покупал там еду. А потому, когда Сондерс предложил ему десятку, если тот позволит воспользоваться своим мобильником, парнишка согласился. Сондерс сказал, что звонок будет местный, и вышел с телефоном на улицу. Разговор продолжался шесть с половиной минут.
— Такая точность?
— Я получил биллинг. Чуть не весь день на это потратил. Там точно обозначены продолжительность и время звонка. А меньше чем через три часа Сондерс был убит.
— Это подозрительно похоже на хорошую полицейскую работу. — Ребус поднял свой стакан в безмолвном тосте. — Позвольте мне предположить: он звонил Стефану Гилмуру?
Фокс отрицательно покачал головой:
— Номер был эдинбургский, стационарный телефон. Он есть в телефонной книге, так что Сондерс нашёл его без труда.
— Эймон Патерсон?
И опять Фокс покачал головой и сказал:
— Джордж Блантайр.
— Дод? — Ребус сощурился.
— Сондерс говорил с ним шесть с половиной минут.
Ребус вспомнил слова Стефана Гилмура: «Этот старый пистолет… Из стола Жиртреста его вытащил Дод…»
— Вы хотите сказать, что человек, который не встаёт со своего кресла, сумел дотащиться до канала чуть ли не через весь город?
— Кажется маловероятным, — согласился Фокс. — Но есть и другое объяснение…
Он замолчал на полуслове, зная, что Ребус сам поймёт недосказанное.
Ребус пожевал нижнюю губу, потом уставился в потолок. Сколько бы они его ни красили, он до сих пор сохранял никотиновый оттенок.
— Чёрт побери, — сказал он наконец. — Так почему вы теперь не там?
— Мы подумали, что вы захотите к нам присоединиться.
— Это идея Шивон?
— Нет, — ответил Фокс. — Моя. Потратил некоторое время, чтобы её убедить.
— А её почему нет?
— На совещании у начальства. Выкладывает им всё это. — Фокс допил свою колу и показал на стакан Ребуса. — Собираетесь допить или поедете с ясной головой?
Ребус посмотрел на стакан, отодвинул его и поднялся на ноги.
Они нажали на кнопку звонка у дверей коттеджа в районе стадиона «Маррифилд» и замерли в ожидании. Открыла Мэгги Блантайр. На ней была белая футболка и мешковатые спортивные штаны, на лице почти никакой косметики.
— Мы можем войти? — спросил Ребус без малейшего тепла в голосе.
— Джон… — Она приложила ладонь к щеке. — Если бы я знала…
— Нам нужно поговорить с тобой, Мэгги. Это инспектор Фокс. — Ребус сделал короткую паузу — Инспектор уголовной полиции Фокс, — поправился он, заслужив некое подобие улыбки от коллеги.
— А в чём дело?
— Я думаю, ты знаешь.
Ребус прошёл мимо неё в коридор.
— А ордер вам не требуется или что-нибудь такое? — В её голосе теперь слышалось раздражение.
— Хочешь, чтобы я его привёз?
— Я не понимаю, зачем вы здесь. — Но она всё же сдалась, пропустила внутрь Фокса и закрыла дверь. — Дод вздремнул в своём кресле.
— Нам с тобой нужно поговорить, Мэгги. — Ребус вперился в неё взглядом, и она, видимо, почувствовала, что он знает. — Может быть, нам лучше пройти в сад. — Потом Фоксу: — Вы не могли бы посидеть с Додом? — Он показал на гостиную.
Фокс хотел было возразить, но подчинился. Ребус провёл Мэгги Блантайр через чистейшую кухню во дворик. Закурил сигарету сам, предложил ей, но она отказалась.
— Ты говорила с Билли Сондерсом, — констатировал он. — Он звонил сюда. Я так полагаю, что на звонки всегда отвечаешь ты. Не стоит это отрицать — у нас есть записи. Он боялся, что Стефан может заткнуть ему рот, верно? Но это всё равно не остановило бы его… Он бы дал показания против святых… Что угодно, лишь бы спасти собственную шкуру от нового срока. — Ребус затянулся сигаретой. Рука его дрожала, и он сам не мог бы объяснить почему.
— Ну хорошо, я говорила с ним — и что с того?
— Но ты сделала нечто большее, Мэгги. — Этими словами Ребус сознательно проложил между собой и Мэгги непреодолимое препятствие.
Мгновение спустя Мэгги взорвалась.
— Ты и твои проклятые святые! Дод ни о чём другом и говорить не может. Он теперь живёт в прошлом так, как ещё никогда не жил… Может, потому, что у него нет будущего. И тут является этот тип, который готов сообщить всему миру, что Дод — убийца, что он заметал следы и ему всё сошло с рук.
— Но Фила Кеннеди убил не Дод.
— Но он присутствовал! Помогал вынести тело из камеры и ещё бог знает что. — Она посмотрела в сад и, казалось, увидела что-то. — Подожди здесь, — сказала она Ребусу. Но он вышел за ней к сараю. На его глазах она открыла дверь и стала искать что-то между банками с красками и какими-то старыми инструментами.
В эдинбургской трущобе обнаружен труп наркомана. Казалось бы, дело ясное: передозировка. Однако инспектору Ребусу не дает покоя эта смерть, подозрительно смахивающая на убийство, и он в одиночку, сражаясь с безразличием и разоблачая предательство, пытается докопаться до истины.
Джон Ребус вернулся!Пять лет отставки — немалый срок, особенно если тебя отстраняют от любимой работы. Но не такой человек инспектор Джон Ребус, время его нисколько не изменило. Он по-прежнему упрямец и анархист, так же независим с начальством, и никто из сослуживцев не знает, что выкинет Ребус в следующий момент. И даже роясь в пыли архивов отдела по расследованию нераскрытых преступлений, куда его сплавили, только бы с глаз долой, он умудряется в старом деле об исчезнувшей девушке найти следы, ведущие в день сегодняшний, и выйти на серийного убийцу.Новый роман о знаменитом детективе, впервые выходящий на русском!
В Эдинбурге похищены и зверски убиты две юные девушки и пропала третья. Среди множества полицейских, охотящихся за маньяком-убийцей, — инспектор Ребус, обладатель тысячи дурных привычек и никудышный семьянин. И вдруг именно ему начинают приходить странные посылки, содержащие ключ к разгадке преступления.
Скотленд-Ярд оказывается бессилен найти жестокого маньяка, совершающего с чудовищной методичностью убийство за убийством. В Лондон в качестве «эксперта» по серийным преступлениям вызывается эдинбургский сыщик инспектор Ребус. Преодолевая неприязнь английских коллег и нащупывая слабые места так называемого Оборотня, инспектор шаг за шагом приближается к раскрытию кровавой тайны.
Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула.
В Эдинбурге лето, город принимает ежегодный фестиваль, на который съезжаются сотни тысяч гостей со всего мира… Как же инспектор Ребус ненавидит это время! Телефоны в полиции надрываются: уличные кражи, мошенничество, звонки с угрозами взорвать бомбу. А вот и нечто экстраординарное: в одном из закоулков средневекового «запретного города», замурованного под историческим центром Эдинбурга, обнаружен труп молодого мужчины. Судя по всему, здесь, в мрачном подземелье, был совершен ритуал мучительной казни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои повести писателя Азада Авликулова живут напряженной жизнью, и, хотя характеры весьма разнообразны, их объединяет нечто единое — стремление понять себя, своих современников. ...В узбекском совхозе «Чинар» трагически погиб — сорвался со скалы в пропасть — участковый, капитан милиции Халиков. Смерть его была признана несчастным случаем. В совхоз назначают нового участкового уполномоченного, лейтенанта Акрамова, и руководство дает ему отдельное поручение: еще раз изучить обстоятельства гибели капитана Халикова. За данную повесть автор удостоен диплома Всесоюзного литературного конкурса МВД СССР, Союза писателей СССР и Госкомиздата СССР, посвященного 60-летию Советской милиции.
Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования.
Книга рассказывает о расследованиях преступлений второй половины XX века, которыми занимался инспектор уголовного розыска Евгений Кудрин; при этом прослеживается начало его профессионального пути с момента прихода на работу в московский уголовный розыск. Книга во многом автобиографична, так как прототипом Кудрина является сам автор. Автор — Георгий Викторович Куликов — родился в 1950 году. Окончил Академию МВД СССР и Дипломатическую академию МИД России. Четверть века служил в органах внутренних дел. Работал первым заместителем министра юстиции Российской Федерации, начальником Главного нормативно-правового управления Союза Беларуси и России, заместителем губернатора Калужской области.
«Твой выстрел — второй» — первая книга астраханского литератора Юрия Смирнова. В нее вошли повести о работе астраханской милиции в годы Гражданской и Великой Отечественной войн. В основу книги положены архивные документы, воспоминания ветеранов, рассказы о конкретных операциях по обезвреживанию преступников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!