Грешная женщина - [82]
– Но я вижу надпись на этой бирке, мэм. Здесь написано «Майра Стюарт».
– Это… это моя сестра.
– И вовсе нет, – встрял незнакомец. – Говорю же – это та самая Тернер.
– Ваша сестра, вот как? Но вы откликнулись на Стюарт, да-да. И я теперь думаю, мэм, вам бы лучше снять эту шляпку.
– На ней парик, – снова вмешался мерзкий незнакомец и с силой дернул. Морган ахнула от боли. Она провела вечность, старательно пришпиливая парик, и теперь гребни сильно поцарапали кожу головы.
Глаза констебля расширились. Потом он грустно покачал головой:
– Мне очень жаль, мэм, но придется отвести вас в участок, да.
Глава 29
Уставшая и голодная, Морган сидела на скамье в тюремной камере. Она смотрела на пятерых женщин, ставших ее товарками по тюрьме, и в мозгу бурлило. Три часа назад ее арестовали, возбудили процесс по убийству предыдущего мужа и швырнули в эту мерзкую подвальную камеру с потрескавшимися и грязными оштукатуренными стенами. Пол был выложен серыми плитками, в двух лампах горело какое-то вонючее масло, а гор шок, стоявший в углу, отчаянно требовал опорожнения.
О Боже, какую презренную дурь она сотворила из своей жизни! Отец был прав. Своенравное, отвратительное поведение привело ее к гибели. Она должна была слушаться! Должна была выйти замуж за Рэндольфа!
В отчаянии Морган закрыла глаза и поглубже забилась в свой угол, стараясь укрыться от собственной судьбы и взглядов четырех проституток и одной мелкой воровки. Она слышала, как те хриплым шепотом с любопытством обсуждают ее преступление. И это только начало. В течение нескольких последующих месяцев многие будут шептаться у нее за спиной, а потом, когда она предстанет перед судом, кидать все это прямо ей в лицо. Морган легко представила себе переполненный зал судебных заседаний: газетные репортеры лихорадочно записывают, художники набрасывают ее портреты, чтобы поместить их в газете, присяжные жадно выслушивают подробности о последних жутких моментах жизни Ричарда, и все упиваются ее позором, ее унижением и последним кровавым отмщением.
Она выдержит все это, но ради чего? Может быть, ее и не повесят, но зато на долгие годы посадят в тюрьму, ее дитя вырастет без матери, а ее муж, чье имя погубит скандал, найдет утешение в объятиях другой женщины…
Морган ахнула, потому что кто-то сильно ткнул ее в грудь.
– Эй, ты! – сказал сверху женский голос.
Морган открыла глаза и увидела, что перед ней стоит одна из проституток.
– Ты та самая женщина Тернер, да?
Морган медленно села. Вот какова теперь ее жизнь, вот ее задушевные подруги из самых отбросов общества.
– Я Морган Тернер.
– Салли Харпер. – Она проницательным взглядом окинула Морган, глаза смягчились, и проститутка села рядом.
Морган с трудом подавила желание отодвинуться, гадая, что за фауна обитает в полинявшем коричневом платье проститутки. Вши? Блохи? О нет, милостивый Господь, у нее не хватит сил вынести тюремное существование! Лучше как можно скорее сделать свое признание. Признаться в убийстве Тернера… и Уэдерли… и Драмлина… и любого другого мужчины, умершего в радиусе двадцати миль отсюда. «Я убила их всех, сэр. Я убила бы и вас, если бы могла. Повесьте меня прямо сейчас. У вас нет веревки? Можете воспользоваться поясом от моего платья. Честно, я не против: там, куда я уйду, он мне не понадобится».
Но куда она уйдет? В ад. На небеса ей ни за что не попасть – со всеми своими грехами. Может быть, признание – не лучший выход.
– Знала я этого Тернера. Встречалась с ним несколько, лет назад. – Черт возьми, она что, была с Ричардом? И наградила его болезнью, а он передал ее Морган? Нет. Нет, она не замечала никаких признаков.
По коридору простучали чьи-то шаги.
– Паршивый он был клиент, вот что. Нравилось ему, чтоб все было грубо. После того раза я ни за что не хотела снова с ним столкнуться. Ушла из дома Берты. Она велела мне его обслуживать, но я ей сразу ответила, что ничего такого делать не обязана.
Значит, Ричард бил и других женщин. Почему это так ее удивляет? Разве Эдвард не говорил то же самое?
Арестовавший ее констебль остановился перед дверью. С доброй улыбкой он позвал:
– Миссис Монтгомери?
Морган в ужасе взглянула на него. Монтгомери? Откуда он знает? Она назвалась Тернер, в твердой решимости до самого конца оберегать Уорда от позора, связанного с убийством.
– Эй, я думала, тебя зовут Тернер! – воскликнула проститутка.
– Звали, Салли, – ответил констебль. – Она снова вышла замуж. Миссис Монтгомери, идите за мной. – Он повернул в замке ключ.
Куда? На какой-нибудь допрос? А может быть, они решили выбить из нее признание?
– Хо! Уже вышла замуж? На этот раз выбрала получше? Хуже-то вроде и некуда!
Морган встала, умудрившись улыбнуться:
– Он намного добрее, спасибо.
Откуда констебль знает про Уорда? Неужели полицейские телеграфировали в Бостон?
Морган кивнула и еще раз улыбнулась Салли. Салли в ответ просияла беззубой улыбкой, и это чуть-чуть ослабило ужас, наполнявший сердце Морган. Она позволила констеблю провести себя по каменному коридору, мимо мужчин в клетках, некоторые гикали и свистели ей вслед.
Констебль кричал на заключенных и угрожал им ужасными последствиями. Но, наконец, они дошли до конца коридора, поднялись по лестнице, ведущей вверх из подвала, прошли несколько тускло освещенных коридоров и остановились перед тяжелой деревянной дверью. Констебль постучал и ввел Морган в небольшое помещение, почти полностью занятое длинным прямоугольным столом, вокруг которого сидели несколько мужчин. Морган окинула их взглядом, и глаза остановились на одном лице, на одной паре глаз в дальнем конце стола. Эти глаза уверенно выдержали ее взгляд, и сердце Морган затрепетало. Жар бросился в лицо. Уорд. Вот откуда они знают ее имя.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…