Грешная ночь - [32]
Но она уже давно не была наедине с собой и теперь нуждалась в том, чтобы разобраться со своими мыслями и чувствами.
Вивьен страстно желала бы прогуляться сейчас в полном одиночестве вдоль морского побережья Голуэя, почувствовать свежий соленый ветер на лице.
Она скучала по туманам и зеленым холмам Ирландии. По шуму моря. Запаху горящего в камине торфа. Нежному, мелодичному выговору тамошних жителей. Несмотря на всю роскошь, которая полилась на нее в Англии как из рога изобилия, сейчас Вивьен чувствовала острый приступ тоски по дому.
Ей хотелось хотя бы погулять по саду, но лил дождь. Поэтому она решила исследовать бесконечные анфилады коридоров, из которых состоял Бингем-Холл. Хотя Вивьен жила в доме уже несколько дней, в огромном поместье были места, в которых она еще не бывала. Из-за дурной погоды все гости были вынуждены сидеть в доме, и большинство из них уединились в своих комнатах, посвятив время каким-нибудь тихим занятиям. Одни лишь слуги были заняты подготовкой к большому маскараду, который должен был состояться следующим вечером. Но в той части дома, который намеревалась исследовать Вивьен, их не было.
Однако после больше чем часовых блужданий по сумрачным и пустынным коридорам ей так и не удалось успокоиться и прийти в себя. Она заглядывала в комнаты, смотрела через стрельчатые окна, омытые дождем, однако чувство беспокойства все сильнее овладевало ею. В итоге Вивьен развернулась и пошла обратно в спальню. Недалеко от двери она вдруг обратила внимание на деревянную панель странной формы.
Это заинтриговало ее, и Вивьен провела ладонью по ровному полированному дубу. Она нажала на угол, и панель вдруг открылась, оказавшись маленькой дверью. Вивьен заглянула туда, увидела каменные ступени и мысленно рассмеялась. Итак, она обнаружила одну из потайных лестниц, о которых упоминали ее кузены! Вивьен обожала приключения, и потому сейчас, нисколько не сомневаясь, шагнула внутрь и осторожно закрыла за собой дверь.
Она немного подождала, пока ее глаза привыкнут к темноте. Потом, держась одной рукой за стену, Вивьен начала медленно спускаться, идя почти на ощупь. Когда она оказалась в самом низу, то увидела впереди очертание еще одной двери, потому что сквозь щели лился слабый свет. Она нажала на нее, и дверь открылась. Вивьен вошла и обнаружила, что оказалась в портретной галерее!
Она пошла вперед по белому мраморному полу. Вокруг было тихо, а со стен на нее смотрели многочисленные представители знатного семейства Бингемов. На фоне этих внушительных полотен она чувствовала себя очень маленькой. Интересно, каково это – ощущать за плечами поддержку многих поколений, которые составили славу твоей семьи? Вивьен никогда не думала об этом в Голуэе, хотя предки по материнской линии были высокого происхождения.
Вивьен была наполовину англичанкой, но чувствовала себя больше ирландкой, потому что ее воспитывали в духе этой страны. Агги всегда внушала ей, что она должна гордиться своими корнями. А вот Эйдан и Сюзанна Кавана, наоборот, ненавидели Ирландию и все, что с ней связано. Хотя нет, она верила, что Эйдан на самом деле так не считал. Это было влияние его матери.
Эйдан...
Его чувства к ней были для Вивьен загадкой. Он вел себя отчужденно и был жесток и груб во время игры в фанты. Но вчера на озере Эйдан обращался с ней с такой лаской и заботой!
И какие чувства она испытывала к нему сейчас, после этих долгих лет?
Вивьен пришлось признаться, что она по-прежнему неравнодушна к Эйдану. Он стал еще красивее, чем раньше, и, несмотря на все, что ей пришлось пережить по его вине, при виде этого мужчины ее сердце начинало биться быстрее. Она все еще испытывала к нему глубокую привязанность, хотела быть рядом с ним, говорить, смотреть ему в глаза. Когда Эйдан появлялся в комнате, Вивьен не могла удержаться и поворачивалась в его сторону.
Вдруг Вивьен услышала звук тяжелых шагов. Кто-то направлялся к ней по мраморному полу галереи, и поступь была ей до боли знакомой. Она просто чувствовала, кто сейчас подходил к ней со спины. Ей не надо было оборачиваться, она и так знала, что это Эйдан.
– Ты не меня ищешь, Эйдан? – саркастическим тоном осведомилась она.
– Хочешь верь, хочешь нет, но я понятия не имел, что ты будешь тут. – Глубокий голос Эйдана, казалось, заполнил все пространство портретной галереи. Звук шагов стал еще ближе. – Иначе я бы сюда не пришел.
Вивьен повернулась к нему и чуть не задохнулась от неожиданности. Эйдан оказался гораздо ближе, чем она думала. Его сурово поджатые чувственные губы придавали лицу угрожающее выражение. Странно, но от этого он выглядел еще более привлекательным.
– Пожалуйста, оставь меня, – спокойно произнесла Вивьен.
Эйдан с вызовом скрестил руки на груди. У него явно не было намерения уйти из галереи.
– Прости меня. Я, наверное, помешал вашей тайной встрече с Джексоном Харлоу? Или ты ждала какого-то другого поклонника? Их же у тебя полным-полно, – произнес он ядовитым тоном.
И прежде чем Вивьен осознала, что делает, она вдруг с силой ударила Эйдана по щеке. Удар оставил красное пятно на его лице, а ладонь Вивьен обожгла боль.
Брак обаятельного ирландского аристократа Деклана Ривза завершился трагедией – обожаемая супруга погибла при пожаре, а малютка дочь от шока потеряла дар речи. Преследуемый ужасными воспоминаниями и сплетнями врагов, обвиняющих Деклана в умышленном поджоге и убийстве, безутешный вдовец переезжает в Лондон. Он, навсегда запретивший себе даже думать о новой женитьбе, неожиданно встречает там прелестную владелицу книжного магазина Полетту. Внезапно вспыхнувшую любовь, пылкую и страстную, невозможно преодолеть.
Похоже, Каролина Армстронг решила не выходить замуж. Она с успехом отбивается от женихов и ведет себя как настоящий синий чулок.Но едва на горизонте появляется обаятельный герцог Александр Вудворд, ее мужененавистничеству приходит конец. Герцог увлечен леди Армстронг настолько, что готов жениться.Однако у Каролины есть тайна, которая не позволяет ей ответить Александру согласием.Что же делать? Продолжать обманывать любимого мужчину или открыться и потерять его навсегда?..
Иветт Гамильтон точно знает, какой подарок хотела бы на Рождество, – завидный брак с наследником герцогского титула, пусть и по расчету. Уже подобран подходящий жених, и дело идет к помолвке, – но тут в ее планы судьба вносит свои поправки… Незаконнорожденный Джеффри Эддингтон ненавидел общество, принимавшее его со снисходительной усмешкой, – а гордячка Иветт показалась ему типичной великосветской штучкой. И тогда обозленный ее холодностью Джеффри поклялся: неприступная мисс Гамильтон станет его женой во что бы то ни стало… Охота начинается, – однако постепенно азарт Джеффри превращается в истинную любовь, нежную и пылкую.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…