Грешная ночь - [31]
Но вот граф Уитлок отличался от всех остальных. Он был по-настоящему хорошим человеком, а еще много работал, хотя у него не было в этом необходимости. Он даже основал свое собственное дело – судовладельческую компанию.
Нет, она была бы не против выйти замуж за такого мужчину, как Эйдан Кавана. Но он, похоже, собирался поступить самым предсказуемым образом и жениться на ком-то вроде Хелен Уинстон.
Она смотрела, как Вивьен выходила из лодки, и не могла отделаться от мысли, что между ее кузиной и графом Уитлоком было не все так просто, как казалось окружающим. Все считали, что они ужасно недолюбливают друг друга. Гленда узнала, что они были знакомы в детстве, когда жили в Ирландии. Наверное, тогда с ними произошло что-то серьезное, о чем они теперь предпочитают молчать. Гленда была почти уверена в этом.
Как только в их доме появилась Вивьен, спокойной жизни Гленды пришел конец. Ее начали постоянно сравнивать с новой чудесной кузиной, и сравнение это было далеко не в ее пользу. Родители считали, что Вивьен всегда права, и обращались с ней как с принцессой. Ее глупые братья тоже были одурманены ею и постоянно возносили хвалу этой девчонке, отчего Гленде порой хотелось кричать. Вивьен удалось покорить даже ее старшего брата Джеральда, который женился и жил отдельно от них, хотя Гленда и считала, что у него было больше мозгов, чем у Грегори и Джорджа, вместе взятых.
– Гленда, отдай Вивьен свою шаль, – вдруг приказала ей мать. Гленда вздрогнула и вернулась в реальность. – Разве ты не видишь, что она дрожит?
Действительно, у Вивьен стучали зубы, мокрое платье прилипло к ногам. Она выглядела ужасно.
– Ох, конечно, – еле скрывая раздражение, ответила Гленда. Может быть, ей еще снять платье и отдать его Вивьен?
Гленда медленным движением сняла серую вязаную шаль и бросила ее в руки матери. Та накинула ее на плечи Вивьен и поскорей повела в сторону дома. Все остальные тоже направились внутрь. Было ясно, что пикник на этом закончился. Провалился. А все из-за ее придурковатых братьев и их тупоголовых друзей.
– Разве вам не повезло, что вы отказались присоединиться к тем, кто решил перебраться на тот берег озера, мисс Кардуэлл?
Она обернулась и увидела, что рядом с ней стояла леди Уитлок. Для женщины ее возраста мать Эйдана Кавана держала себя превосходно. Она вела себя как королева, ее лицо было всегда серьезным. Гленда бессознательно выпрямилась и ответила ей:
– У меня достаточно ума, леди Уитлок, чтобы не участвовать в подобных затеях. Но даже если бы я поплыла с ними, то, поверьте мне, я не оказалась бы в воде.
– Я в этом нисколько не сомневаюсь, – с одобрением в голосе произнесла леди Уитлок. – Вы в отличие от других очень разумная девушка.
– А если бы я там и оказалась, то не стала бы вести себя так, как эти глупые девчонки, – заявила Гленда, когда они медленно направились к дому.
– Тут вы верно подметили. Они разыграли целый спектакль. Кроме, конечно, мисс Монтгомери. – На последней фразе в ее голосе появилась некоторая резкость.
– Но она и так получила все внимание. – Гленда не удержалась и обидчиво надула губы. – Все ее любят, и я не могу понять почему. В ней нет ничего особенного.
– В этом вопросе я с вами согласна.
– Вы – единственная, кто думает так же.
– Разве вы забыли, что я знаю ее уже много лег? Настоящую Вивьен. А не только тот прекрасный фасад, который она показывает всем окружающим. – Голос леди Уитлок понизился до свистящего шепота.
Гленда озадаченно посмотрела на нее. В серых глазах женщины появилось решительное выражение. Она выглядела довольно устрашающе, но Гленда ее нисколько не боялась.
Она была знакома с Эйданом Кавана много лет, поскольку тот дружил с ее братьями, но вот его мать Гленда встретила совсем недавно. И леди Уитлок ей понравилась, поскольку была способна разглядеть под притворной маской добродушия настоящий характер Вивьен. Леди Уитлок была немногословна, но она явно доверяла Гленде и разделяла ее мнение по поводу кузины. И это наполняло ее чувством собственного достоинства.
– Вы согласны помочь мне и раскрыть перед всеми истинный характер Вивьен, показать, какая она на самом деле, прежде чем закончится эта неделя? – спросила ее леди Уитлок.
Опозорить Вивьен перед глазами собравшихся тут людей? Да, это была заманчивая идея. Гленда наконец-то увидела, какие выгоды сулило ей объединение с матерью Эйдана Кавана. Гленда послала той самую лучезарную улыбку и ответила:
– Я буду счастлива оказать вам любую посильную помощь, леди Уитлок. И называйте меня по имени, пожалуйста.
Леди Уитлок понимающе улыбнулась ей в ответ.
– Я так и подумала, Гленда, что ты окажешься умной девушкой. Почему бы нам теперь не прогуляться вдвоем и не обсудить все подробности этого дела?
Глава 8
Портретная галерея
Следующее утро началось с тяжелых серых облаков и моросящего дождя, и Вивьен поняла, что ей придется провести весь день в доме. В ее душе было так же уныло, как и за окном. Может быть, за последние педели у нее было слишком мною светских увеселений?
Переехав жить к Кардуэллам, Вивьен почувствовала, что это значит – иметь большую семью. Впервые за много лет с ней рядом постоянно был кто-то – тетя, дядя, один из ее кузенов, Гленда или служанка. Это ощущение было для нее новым, и Вивьен сначала буквально упивалась этой жизнью.
Брак обаятельного ирландского аристократа Деклана Ривза завершился трагедией – обожаемая супруга погибла при пожаре, а малютка дочь от шока потеряла дар речи. Преследуемый ужасными воспоминаниями и сплетнями врагов, обвиняющих Деклана в умышленном поджоге и убийстве, безутешный вдовец переезжает в Лондон. Он, навсегда запретивший себе даже думать о новой женитьбе, неожиданно встречает там прелестную владелицу книжного магазина Полетту. Внезапно вспыхнувшую любовь, пылкую и страстную, невозможно преодолеть.
Похоже, Каролина Армстронг решила не выходить замуж. Она с успехом отбивается от женихов и ведет себя как настоящий синий чулок.Но едва на горизонте появляется обаятельный герцог Александр Вудворд, ее мужененавистничеству приходит конец. Герцог увлечен леди Армстронг настолько, что готов жениться.Однако у Каролины есть тайна, которая не позволяет ей ответить Александру согласием.Что же делать? Продолжать обманывать любимого мужчину или открыться и потерять его навсегда?..
Иветт Гамильтон точно знает, какой подарок хотела бы на Рождество, – завидный брак с наследником герцогского титула, пусть и по расчету. Уже подобран подходящий жених, и дело идет к помолвке, – но тут в ее планы судьба вносит свои поправки… Незаконнорожденный Джеффри Эддингтон ненавидел общество, принимавшее его со снисходительной усмешкой, – а гордячка Иветт показалась ему типичной великосветской штучкой. И тогда обозленный ее холодностью Джеффри поклялся: неприступная мисс Гамильтон станет его женой во что бы то ни стало… Охота начинается, – однако постепенно азарт Джеффри превращается в истинную любовь, нежную и пылкую.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…