Грешная и желанная - [84]
Тэнзи толкнула калитку и неподвижно замерла.
Детство вернулось с такой скоростью, что закружилась голова. Все разрослось и перепуталось, но дорожка оставалась на месте, хотя и заросшая травой, и все ее любимые деревья никуда не делись, ива по-прежнему занавешивала стены, а в саду стоял мужчина.
В саду стоял мужчина!
– Йен.
Рука метнулась к сердцу. Она не сказала это, а выдохнула. Имя так быстро подскочило к горлу, что она едва не задохнулась.
Он долго молчал. Они уставились друг на друга, как двое безмозглых существ, никогда раньше не встречавших людей.
– Я сплю? – спросила наконец Тэнзи.
– Нет.
Тэнзи подскочила и резко повернулась назад, на звук быстро отъезжающей кареты. Сделала шаг к калитке и застыла.
Снова повернулась назад.
Сердце превратилось в молот.
– Пожалуйста, не уходи, не выслушав меня, Тэнзи.
– Ну, теперь мне не на чем уехать, – рассудительно заметила она. – Надо полагать, меня здесь просто бросили.
Он заулыбался.
Она отвернулась; его улыбка была настолько хороша, что она просто не могла ее выдержать.
И, не в силах устоять на месте, решила обойти сад.
Тэнзи толком не слышала ни собственных шагов, ни птичьего щебета, расхаживая по заросшему травой саду. Потрогала цветок. Другой. Протянула руку и любовно провела пальцами по теплой каменной стене. Она шагала по дорожке, аккуратно ставя одну ногу перед другой, но не могла посмотреть на него. Не смела посмотреть. Пока еще нет.
Что, если это все-таки сон? Глаза защипало от слез. Получить все, что хочешь, а потом проснуться – нет, это чересчур жестоко.
Но ведь она не трусиха! Тэнзи остановилась и повернулась.
От выражения лица Йена коленки у нее подогнулись и ноги стали ватными.
– Почему мы здесь, Йен? Разве ты не должен готовиться к отплытию на корабле?
Голос его зазвучал нежно.
– Во-первых, хочу, чтобы ты знала – Лилимонт теперь твой. Принадлежит только тебе – если ты его хочешь. И не имеет значения, что ты решишь насчет своего будущего.
Сердце ее остановилось.
– Ты купил этот дом… для меня?
– Я купил этот дом для нас, но если никаких «нас» не будет, он принадлежит тебе.
Тэнзи уставилась на него.
– Я не пони…
– Я люблю тебя. – Он произнес это почти нетерпеливо, словно выстрелил из мушкета.
Время остановилось. Птицы прекратили петь.
Слова эхом отдались в тихом саду.
Волшебные слова: Тэнзи ощущала их всюду, они растекались по телу. А потом, внезапно, перестала ощущать под ногами землю и ничуть не удивилась бы, опусти она глаза и обнаружь под ногами облако.
– Что ты сказал? – прошептала она.
Только потому, что хотела услышать это еще раз.
– Я люблю тебя. Люблю. Это так меня поражает, и я не понимаю, как сумел прожить столько лет без тебя. Привык считать, что в поисках покоя я должен двигаться, должен непрерывно искать, пока не обойду каждый уголок нашего мира. Но… Тэнзи… мой мир – это ты. Ты мой дом, и как ни иронично это звучит, ты мой покой, хотя с тех пор, как мы встретились, я не знал ни минуты покоя. Но мне это нравится. И если ты окажешь мне честь и станешь моей женой, я всегда буду любить тебя сильнее, чем кто угодно в этом мире. Остаток своих дней я посвящу тому, чтобы делать тебя счастливой. Ты должна выйти за меня – ну, то есть если не хочешь увидеть, как я умираю. Выйдешь?
– Это прекрасная речь, Йен, – помолчав, сказала Тэнзи.
– Спасибо. – Он с тревогой смотрел на нее.
– Куда более вразумительная, чем та, что ты произнес на балу.
– Спасибо, – повторил он голосом скованным и напряженным.
Ах, ну зачем она его дразнит?!
– А если я скажу, что не люблю тебя?
– Я отвечу, что ты лжешь. – И Йен, широким жестом вытащив на свет ее список, помахал им.
Тэнзи уставилась на него, приоткрыв рот.
И покраснела.
– Его отдал мне Фальконбридж. И свое благословение. Так что можешь спокойно сказать это, Тэнзи.
Она глубоко вздохнула и взяла его за руку.
Рука немного дрожала. Впрочем, ее рука тоже.
Теперь, держа Тэнзи за руку, Йен резко подтянул ее к себе. Прижал к надежному теплу своего тела. Обнял. Провел ладонями по спине, словно заявляя на нее свои права и убеждаясь, что она настоящая и принадлежит ему.
– Скажи, – шепнул он.
– Я люблю тебя, – прошептала она в ответ. – Почту за честь стать твоей женой. И я думаю, что мое имя будет звучать осмысленно только в том случае, если к нему присоединить фамилию Эверси.
Йен поцеловал ее, скрепляя это обещание. Он был нежным, этот поцелуй, и неторопливым, и глубоким, соединяя их вместе, душу с душой.
А когда он оторвался от ее губ и прижался лбом ко лбу, Тэнзи прошептала:
– Кажется, я вижу звезды.
– Конечно, видишь. И уж я позабочусь, чтобы ты видела их всегда. Каждый. Раз.
Йен получил специальную лицензию, чтобы они могли пожениться весной на скромной полянке в лесу, ничем не отличающейся от других, за исключением изобилия полевых цветов, всё американских экспатриантов. Он сверился с книгой в библиотеке и приготовил сюрприз для Тэнзи, посадив их гораздо больше, чем она привезла с собой.
Эти американские цветы помогали ей почувствовать, что родители и брат всегда с ней.
На венчание явилась целая толпа горожан, а также многочисленные Эверси, включая Сильвейнов, приехавших ради такого случая в Пеннироял-Грин, и слуг. Службу вел преподобный Адам Сильвейн, и даже он не смог провести ее, не замолкая время от времени, чтобы подозрительно откашляться.
У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву.Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю?Конечно, нет.Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.
Многие годы тяготеет проклятие над семействами Редмонд и Эверси. В каждом новом поколении враждующих кланов кто-то должен пострадать из-за несчастной любви.Казалось бы, ничто не предвещало добра и на этот раз – прекрасная Оливия Эверси разбила сердце молодому Лайону Редмонду, и он бесследно исчез. А Оливия, год за годом отвергавшая всех поклонников, наконец собралась под венец с виконтом.Но неожиданно Лайон Редмонд возвращается – уже не наивный юноша, а мужественный морской волк, прошедший через множество опасностей.
Джулиан Спенсер, маркиз Драйден, – циничный аристократ, для которого даже невеста – красавица Лизбет Редмонд – всего лишь богатая наследница, чье приданое позволит ему восстановить растраченное фамильное состояние.Однако то, чего не удалось сделать знатной леди, оказалось вполне под силу бедной гувернантке Фебе Вейл. Каждый взгляд этой совершенно обычной девушки буквально ниспровергает Джулиана в пучину страсти – безумной, неистовой и неодолимой страсти, способной погубить их обоих…
Дикарем и безумцем считали светские дамы графа Эрдмея — слишком уж широко гремела его слава пиратского капитана, считавшегося грозой Южных морей.Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.
Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…
Обнаженный купальщик в пруду? Какой скандал!Лондонская светская львица и талантливая художница Сюзанна Мейкпис, случайно попавшая в скучную деревушку, была шокирована и заинтригована.И уж тем более она удивилась, когда узнала в таинственном «дикаре» блистательного виконта Кита Уайтлоу, повесу и ловеласа!Сюзанна горит желанием изобразить Кита в стиле «ню».А Кит одержим совсем другой страстью – жгучей и опасной...Это безумие? Возможно. А может быть, это любовь?..
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…