Грешная и желанная - [83]
– Очень хорошо. Но чего вы хотите от меня сейчас? – Голос герцога звучал несколько рассеянно, как под гипнозом.
– Я пришел просить оказать мне честь. Прошу руки Титании.
Наступила тишина настолько долгая и мучительная, что, казалось, само время растянулось почти до бесконечности. Йен на мгновение испугался, что герцога сейчас хватит апоплексический удар и эта смерть тоже окажется на его совести.
Затем Фальконбридж медленно поднялся.
Йен не шелохнулся.
Герцог не спеша обогнул стол – не угрожающе, а, скорее, осторожно. Словно давал себе время передумать и не сделать того, что собирался.
Йен утешил себя тем, что пистолет он не тронул.
Фальконбридж остановился прямо перед Йеном, глаза в глаза.
Йен не дрогнул. Мысль о том, что сейчас он может посчитать каждую ресницу у зятя, ему не нравилась, но он даже не моргнул.
Вот почему ему потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить – герцог держит что-то в руке.
В последний раз, когда герцог вот так надвинулся на него, в руках он держал пистолет.
Сегодня – какой-то лист бумаги.
– Титания принесла мне это сегодня утром. Это список качеств, которые она желает видеть в муже. Она предположила, что такой список может… быть… мне полезен.
И протянул лист Йену. Дернул бровью, требуя, чтобы тот взял.
Йен скептически посмотрел на него.
Взял двумя пальцами.
Герцог снова нетерпеливо дернул бровью, настаивая, чтобы он прочитал.
И Йен опустил взгляд на листок.
Сердце его дрогнуло, когда он увидел чернильные отпечатки ее пальцев по краям. И размытые пятна, похоже, от слез. Несмотря на все это, читалось легко.
Когда Йен добрался до конца страницы, бумага в его руках дрожала.
Руки Йена тряслись.
Он сделал глубокий, медленный вдох и посмотрел на герцога.
– Думаю, будет справедливым сказать, что она любит вас, Эверси. – В голосе Фальконбриджа звучала покорность и, как ни странно, нежность.
И чуть-чуть насмешка.
Йен понял, что ему трудно дышать.
– А как наш с вами счет? – сумел наконец выдавить он.
Мгновение колебания.
– Сравнялся.
Йен коротко кивнул.
– Хорошо. Моя жизнь опять в ваших руках, Фальконбридж. Что вы с ней сделаете на этот раз?
– Тэнзи, почему бы нам не съездить покататься?
Тэнзи подпрыгнула. Она как-то сумела одеться, принесла к себе в комнату чашку чая и даже потрогала лепешку, посыпанную сахарной пудрой, которую прислала ей наверх миссис де Витт. Лепешка так и осталась лежать на тарелке. И Тэнзи осталась в своей комнате, нервная, как пленница, которую вот-вот поведут на казнь. Вряд ли полагается так встречать день, когда ты должна обручиться.
– Но… – Внезапно она поняла, что никаких отговорок у нее нет. А выйти из дома будет наверняка приятнее, чем оставаться тут. Двигаться лучше, чем не двигаться.
Движение. Йен в любом случае уже на пути в Лондон. Может быть, он прямо сейчас стоит на палубе корабля.
Женевьева взяла Тэнзи под руку и потянула.
– Идемте. День для прогулки просто исключительный. Можно даже сказать, преобразующий.
Она безучастно смотрела в окно на проплывающий мимо Пеннироял-Грин.
Женевьева показывала достопримечательности:
– Посмотрите, вот там, на городской площади, переплелись два дуба! Знаете, о них даже легенда существует.
Тэнзи было все равно.
– Разве дом священника не выглядит прелестно после ремонта? О, и гляньте, вон академия мисс Мариетт Эндикотт. Они добавили новое крыло с тех пор, как вы были еще маленькой девочкой. Вы ее пом-ните?
Тэнзи безучастно покачала головой. Она помнила. Смутно. Просто не хотела разговаривать об этом.
– А сейчас мы проезжаем мимо дома О’Флаэрти. Он стал намного лучше за последний год. Они сделали новую крышу и ограду в паддоке.
Кто такие О’Флаэрти? Почему ее должна интересовать ограда в их паддоке?
Тут Тэнзи начала задумываться о том, куда, черт побери, они вообще едут. Это все меньше походило на праздную прогулку в карете с целью развлечь ее и все больше – на поездку с какой-то определенной целью.
И тут она выпрямилась. Виды за окном вдруг сделались чуть более знакомыми. Что-то такое есть в выступающих слева скалах… небольшой подъем и изгиб к дороге…
По рукам побежали мурашки.
– Куда мы едем, Жене…
Перед глазами возник дом, и Тэнзи ахнула.
– И посмотрите. Вот мы и в Лилимонте, – без всякой необходимости сообщила Женевьева. – Мне вдруг пришло в голову, что вы не видели его с самого детства.
– Нет, – выдавила Тэнзи.
Лакей помог ей выбраться из кареты, и она машинально зашагала к дому, как притянутая на веревке. Он выглядел совершенно таким же, разве что нуждался в покраске, а сад в прополке. Каменная ограда, залитая светом низко опустившегося солнца, по-прежнему отливала янтарем. Окна поблескивали, как смеющиеся глаза. Она легко вообразила пятилетнюю себя и своего брата, смотрящих из одного из них.
Женевьева стояла возле кареты.
– И гляньте, – сказала она. – Калитка в сад открыта. – И показала в ту сторону.
Тэнзи повернулась. Деревянная калитка действительно была слегка приоткрыта, словно предвкушала ее появление.
– Вы не против? – нетерпеливо обернулась Тэнзи к Женевьеве. – Можно нам?
– Да! Давайте мы с вами… о, проклятье! Я уронила в карете перчатку… идите вперед, Тэнзи, я вас догоню. Я знаю, вам не терпится посмотреть.
У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву.Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю?Конечно, нет.Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.
Многие годы тяготеет проклятие над семействами Редмонд и Эверси. В каждом новом поколении враждующих кланов кто-то должен пострадать из-за несчастной любви.Казалось бы, ничто не предвещало добра и на этот раз – прекрасная Оливия Эверси разбила сердце молодому Лайону Редмонду, и он бесследно исчез. А Оливия, год за годом отвергавшая всех поклонников, наконец собралась под венец с виконтом.Но неожиданно Лайон Редмонд возвращается – уже не наивный юноша, а мужественный морской волк, прошедший через множество опасностей.
Джулиан Спенсер, маркиз Драйден, – циничный аристократ, для которого даже невеста – красавица Лизбет Редмонд – всего лишь богатая наследница, чье приданое позволит ему восстановить растраченное фамильное состояние.Однако то, чего не удалось сделать знатной леди, оказалось вполне под силу бедной гувернантке Фебе Вейл. Каждый взгляд этой совершенно обычной девушки буквально ниспровергает Джулиана в пучину страсти – безумной, неистовой и неодолимой страсти, способной погубить их обоих…
Дикарем и безумцем считали светские дамы графа Эрдмея — слишком уж широко гремела его слава пиратского капитана, считавшегося грозой Южных морей.Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.
Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…
Обнаженный купальщик в пруду? Какой скандал!Лондонская светская львица и талантливая художница Сюзанна Мейкпис, случайно попавшая в скучную деревушку, была шокирована и заинтригована.И уж тем более она удивилась, когда узнала в таинственном «дикаре» блистательного виконта Кита Уайтлоу, повесу и ловеласа!Сюзанна горит желанием изобразить Кита в стиле «ню».А Кит одержим совсем другой страстью – жгучей и опасной...Это безумие? Возможно. А может быть, это любовь?..
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…