Гремлин. Первый шаг - [60]

Шрифт
Интервал

— Точно видел, что ловили? — Успокаиваясь поинтересовался Хотран.

— Так точно, уважаемый сион, — кивнул стражник, — он ихних человек десять своими топорищами располовинил, а они все равно только сетями его.

— Так-так-так. — Покачал головой Махая. — В Коста не получилось, но пока задержка вышла тут ловушку подготовили. Молодцы… — Протянул он. — Шустры островники, шустры, недооценили мы их. Тэльгены-то еще ладно, с ними они всегда накоротке были, но столько сион-менталов сюда перекинуть успеть, сильны.

— Извините, — кашлянув посмел вмешаться десятник, — это не островники.

— А кто? — Насторожился Махая.

— Это из церкви единого отца-основателя прихвостни.

— Почему так уверен? — Недоверчиво насел на воина прим-сион.

— Извините, уважаемый сион, но когда много сионов одновременно бьют, это как доской с гвоздями по мозгам получить. Уж я-то повоевал, не раз такую оплеуху получал. А тут словно копьем ткнули, на такое только некоторые из этой коричневой братии способны. Да и видел я одно из них, толстенький такой.

— Церковники! — Взревел Махая — Церковники, Хам их раздери! Ну точно! Больше некому!

— Как зовут? — Отодвинувшись от разбушевавшегося начальника спросил у стражника Хотран.

— Курог Нават, уважаемый сион. — Представился тот опасливо косясь на пинающего чей-то походный мешок прим-сиона. Нападавшие не взяли ничего. Ни доспехов, но оружия, даже кошельки оказавшиеся после свалки на виду, а не спрятанными под одеждой своих хозяев остались не тронутыми. Вот все это валявшееся на площади барахло и приняло на себя гнев прим-сиона Академии. — Десятник портовой стражи города Коста, Курог Нават.

— Молодец, — хлопнул его по плечу Хотран, — отмечу. — И поспешил за бушующим начальником

— Церковники! — Ревел Махая и с неподобающей его статусу и возрасту горячностью метался по площади пиная все и всех попадающих под ногу, мусор то был, свалившийся с валяющегося в беспамятстве стражника шлем, или сам стражник.

— Но почему стражники оказались связаны, а не перебиты? — Спросил догнавший его Хотран.

— Идиот! — Резко развернувшись проорал ему в лицо багровый от гнева начальник. — Сам отвечай! Немедленно!

— Создают мнение о себе у гремлина? — Предположил Хотран.

— Дважды идиот! — Уже тише рыкнул Махая прекращая забег по площади. — Они рассчитывают, что все обойдется без внимания Императора. Если бы они перебили столько стражи, Император не смог бы не вмешаться. А пока дело только между Академией и этой церквушкой он вряд ли им заинтересуется.

— Все равно слишком круто для них. — Заметил Хотран. — Они не могут не понимать, что мы не оставим это без ответа и легко привлечем Императора на свою сторону. А уж он от них мокрого места не оставит.

— Не оставит. — Согласился Махая. — Его Величество давно на них косо смотрит из-за их отношения к другим разумным. А тут такой повод!

— Не могли же они пойти на открытое противостояние с Академией из-за какого-то меча? — Удивленно спросил Хотран.

— Стоп. — Резко остановился Махая. — Ты думаешь церковники возбудились из-за совпадения с их легендой о первом апостоле, что громил всех налево и направо волшебным мечом? Мечем, обладатель которого мог дышать под водой? — Хотран просто кивнул. — Но это же бред! — Воскликнул Махая и продолжил забег по площади.

— Может и бред, но они в него верят. — Припустил следом Хотран.

— Даже такая реликвия не стоит… — Начал рассуждать прим-сион и вдруг резко остановился. — Хотран, Купол!

— Сейчас! — Отозвался секретарь и их окутала пелена радиусом в три маха.

— Хотран, — оказавшись под Куполом торопливо заговорил Махая, — гремлин ищет что-то маленькое и это что-то находится среди остатков его подруги. Ни в коем случае нельзя допустить чтобы он это заполучил! Останки этой фифинеллы где?

— В музее Академии.

— Немедленно отправляйся туда и перевези их в Академию, припрячь в закрытую секцию, доступ заблокировать чтоб туда никто не мог попасть кроме тебя и меня! Потом внимательно их изучим и разберемся, что он искал.

— Понял. — Кивнул тот.

— Стой! — Остановил готового сорваться места в карьер помощника Махая. — Самое главное: гремлина надо обнаружить и уничтожить! Немедленно!

— Но учитель, — позволил себе возразить Хотран от волнения назвав Махая как раньше, учителем, — останки фифинеллы долгое время были много кому доступны, да и в хранилище Академии они попали не сразу. Кто-то вполне мог присвоить их часть. Вдруг нужное нам уже не в Академии? Гремлин же только указал на Коллир, даже не на Академию.

— Разумно. — Вынужден был согласиться Махая. — Риск конечно огромен, но может ты прав и стоит сперва дать гремлину то, ради чего он сюда приперся. Прибить его мы всегда успеем.

— Если его до этого не пристукнут церковники. — Заметил Хотран. — Может лучше усилить охрану и организовать скрытое наблюдение? Гремлин однозначно пойдет за ними. Перевозить их так же считаю неразумным, он может почувствовать перемещение и насторожиться.

— Согласен. Разумно. — Снова согласился прим-сион.

— А если изготовить точную копию останков, чтоб до последней косточки, а сами останки спрятать там же, в музее, там есть надежные подвалы. Если что, укрепить и закрыть какой-нибудь неприметный тупик не долго.


Еще от автора Алексей Владимирович Алешко
Dung beetles

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мразь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Укради мою жизнь

Мир, в котором люди получили возможность расплачиваться днями и часами собственной жизни наравне с деньгами. Но когда жизнь стала объектом купли-продажи, появились воры, способные «тянуть» энергию у других и продавать ее. И полицейские-ищейки, способные обнаруживать тягунов. Вик (тягун) сталкивается с Басом, другом детства, ставшим ищейкой, Бас, Софья и ее любовник Залеский, разработчик конденсаторов энергии, — участники операции, цель: поимка Вика и использование его способностей для сбора максимума энергии и ее продажи.


Космофлот: Война и миры

Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.