Греховная связь - [46]
— Не было никакой необходимости вам приезжать сюда, чтобы сказать мне это. Я это уже знаю. Прошлой ночью вы вполне убедили меня.
От удивления и восхищения его брови взлетели на лоб.
— Никогда еще я не встречал такой женщины. Выходите за меня замуж.
Клара не ощущала своего тела, как будто оно замерло или перестало существовать.
— Выйти замуж? Просто вот так? Без романтического предложения руки и сердца? Не пытаясь покорить меня несколькими изысканными комплиментами?
— Вы сами сказали, что уже знаете мои чувства к вам, и, кажется, вы не любите женщин, которые ходят кругом да около, прежде чем перейти к делу. Мы на грани скандала, и, безусловно, он захватит нас, если мы продолжим наши отношения. Я желаю вас, Клара, и поскольку мои возможности встречаться с вами ограничены приличиями, я буду вынужден придать нашим встречам респектабельность, потому что я намерен встречаться с вами. И к тому же часто. Каждую ночь в моей постели, откровенно говоря.
Он, бесспорно, был откровенен.
Клара встала и подошла к окну. Ее тело оживало. Забилось сердце, в голове потекли мысли. Честно говоря, она никогда не ожидала, что Сегер сделает ей предложение, по крайней мере, не так скоро. Она думала, что ей придется придумывать особые способы пробудить в нем желание измениться, и для этого потребовалось бы какое-то время.
И к тому же она не ожидала, что Джеймс узнает об их тайных встречах и поедет к маркизу. Как и не ожидала от герцога Гайсборо попытки шантажировать ее, чтобы заставить выйти за него замуж.
Она обратилась к Сегеру:
— Какова истинная причина, заставляющая вас жениться на мне?
— Истинная причина? — Он подошел и встал рядом с ней у окна. — Она в том, что, как я уже сказал, нам грозит скандал, а я слишком хочу вас, чтобы от вас отказаться.
— Что вы хотите этим сказать — угрожает скандал? Вы хотите сказать, что герцог угрожает рассказать о нашем знакомстве, или вы подразумеваете что-то другое? Какой-то предстоящий скандал?
— То и другое. Я не могу обещать, что смогу быть сдержанным, если мы снова встретимся. — Он чуть задумался и затем добавил с самой обаятельной из своих улыбок: — Могу вас заверить, что не смогу.
У Клары кружилась голова от его предположений. Неудивительно, что каждая страстная женщина в Лондоне хотела его. Они знали, что обещает им один лишь его взгляд. Его притягательность была непреодолима. Клара чувствовала обезоруживавшую силу его притягательности, как чувствовала бы, если бы земля дрогнула под ее ногами.
— Мой зять не заставил вас это сделать? — спросила она. — Надеюсь, это не он разбил вам нос?
— Уверяю вас, наш разговор обошелся без применения силы. И он не знает, что я здесь, не говоря уже о предложении, которое я сделал вам. Я даже не уверен, что он одобрит меня, если узнает.
Клара задумалась, перебирая в уме факты и беря себя в руки, чтобы разобраться. Понять, в чём здесь дело и как на самом деле маркиз воспринимает тот факт, что будет связан с ней на всю жизнь.
— Я не хочу брака по принуждению, — сказала она. — Я хочу быть уверенной, что мой муж делает выбор добровольно.
— Здесь не о чем беспокоиться, я не сомневаюсь в своих желаниях.
Она, прищурившись, взглянула на него.
— Вам этого недостаточно, не так ли? — спросил он. — Вам еще нужно мое сердце?
Клара видела сопротивление в его глазах и понимала, что он уже сказал больше и сделал больше, чем он когда-либо говорил или делал для какой-нибудь другой женщины.
Неожиданная мысль о другой женщине поколебала ее уверенность, и она напомнила себе, какой он человек. Она сказала себе, что опасно питать слишком смелые надежды.
Сегер подошел к камину.
— Я не романтик, Клара, и мне нет смысла лгать вам. Кроме причин, которые я уже указал вам, я всегда знал, что в конце концов я должен жениться. Мне нужен наследник.
Даже когда он говорил ей холодную суровую правду, в его словах было больше лести, чем она слышала за всю свою жизнь. Он смотрел на нее с таким видом, как будто собирался съесть ее, и у нее подгибались колени. Она знала, что он мог получить от нее «да» одной лишь улыбкой.
— Так это еще и долг, — только и сказала она.
— Отчасти.
— И желание.
— В самом деле, мне не устоять перед вами.
Этот комплимент доставил ей некоторое удовольствие, ибо он по-своему этим говорил ей, что она для него была особой, не такой как все. Она совершила что-то такое, чего не могла бы сделать ни одна другая женщина. Она получила от него предложение выйти замуж.
— А как относительно брачного договора, он же обязателен? — спросила она. — Не к этому ли вы стремились все это время? Не подстроили ли вы этот скандал, чтобы добиться моей руки?
— Господи, нет, конечно! У меня достаточно и своих денег, я не занимаюсь политикой, поэтому занимаюсь другим. Например, американской фондовой биржей. Вероятно, ваш отец не богаче меня.
Клара подняла брови.
— Я этого не знала.
— Не многие это знают.
Она отошла от него и прошлась по комнате.
— Так вы не из тех пресловутых обнищавших английских лордов? Вот уж сюрприз для нью-йоркских газетчиков, — сказала она с язвительной насмешкой. — Они, кажется, не верят, что англичане могут жениться не только ради денег.
Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…
Герцог Уэнтуорт, опасный сердцеед, скрывающий под маской безупречного воспитания душу отчаянного авантюриста, – не самый подходящий жених для юной девушки, которой строгая мать подыскивает блестящую партию.Однако прелестная Софи напрасно гонит от себя мысли об Уэнтуорте, каждый взгляд которого зажигает в ее сердце доселе неизведанное пламя обжигающей страсти...
Ради любви мужчина и женщина готовы на все?Какой вздор!Гордой, рассудочной Адель Уилсон, две сестры которой уже стали жертвами безобразных любовных скандалов, это ясно как день.Выходить замуж надо только по расчету – за состоятельного, титулованного, глубоко порядочного человека!Однако красавец и авантюрист Дамьен Рэншоу, барон Элсестер, с первого взгляда до безумия влюбляется в невесту своего скучного кузена – и намерен на собственном примере доказать Адели, что холодный расчет отступает перед жгучим пламенем страсти!
На квартиру Донована Найта совершено нападение. Последовавшие за этим угрозы говорят о серьезности намерений преступника.Пригласив телохранителя Джоселин Маккензи, Донован и не подозревает, что в этой «железной леди» скоро увидит женщину, без которой не сможет прожить и дня…
Когда-то таинственный незнакомец спас маленькую Ребекку Ньюленд во время опасного дорожного инцидента — и раз и навсегда покорил ее сердце!Ребекка поклялась, что однажды разыщет спасителя и непременно станет его женой.Прошли годы. Угловатая девочка превратилась в прекрасную девушку и забыла о своих детских клятвах. Но внезапно судьба дарит ей новую встречу с загадочным героем, и давняя любовь разгорается с новой силой. Отныне единственное, что заботит Ребекку, — как пробудить в Девоне Синклере, которого все считают холодным и жестоким, пламя ответной страсти и превратить свои безумные фантазии в реальность?..
Лорд Мартин Лэнгдон привык гордиться своей сомнительной репутацией кутилы и соблазнителя. Однако на сей раз скандальная слава оказала ему дурную услугу – Эвелин Уитон, истинный образец настоящей леди, готова скорее умереть, чем связать свою судьбу с подобным человеком!Как Мартину преодолеть сопротивление красавицы, с первого взгляда покорившей его сердце?!Как убедить Эвелин, что даже отъявленный повеса способен испытывать подлинную страсть?Лэнгдон, уверенный, что в любви, как и на войне, хороши любые средства, решать призвать на помощь все свое искусство обольщения…
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…