Грехи невинных - [4]
― Просто перейди к сути дела, Бекс, ― сказала я, хмурясь, пока переключала передачу на четвертую. И тогда я расслабилась, чувствуя, как мое тело ринулось вперед, подальше от Всех Святых и приближаясь к нашему дому, к единственному месту, где я была самой собой.
― Чем дольше принимаешь вещи нормальными, тем счастливее будешь.
― Кстати о счастье, как давно это было? С тех пор как увидел Элисон? ― спросила я своим мягким голосом.
Он покачал головой, его самодовольное выражение лица исчезло.
― Час.
― Она все еще не сказала никому, да?
― Нет.
― Ты все еще скучаешь по ней? ― спросила я.
― Каждый день, ― ответил Бекс, глядя в свое окно.
Слишком долго я ехала тихо, поэтому потянула за передачу, а затем бросила Ауди к парку.
― Это то, где ты был?
― Просто хотел проверить ее.
Я кивнула, касаясь его мускулистого предплечья.
― Прошел уже год, Бекс.
Он вздохнул.
― Тринадцать месяцев, три недели, пять дней… Семь часов.
Я наклонилась, прислоняясь своим виском к его плечу.
― Мне жаль, что она не твой Талех.
Он похлопал меня по колену и поцеловал в волосы.
― Мне нет. Моим Талехом оказался единственный человек, которого я люблю больше чем ее.
Мои брови взметнулись вверх, и улыбка растянулась во весь рот.
― Я не твой Талех.
― Почти.
Я потянулась за рычагом, чтобы зафиксировать его, и тогда Бекс попытался замахнуться на меня, но я увернулась. Я погналась за ним через входную дверь, мимо Агаты, нашей домработницы прямо на кухню.
― Самое время, ― сказала мама. Она облизнула свой большой палец, а затем продолжила чистить картошку.
― Привет, бабуля, ― сказала я.
― Эдем, дорогая, ― сказала бабушка, почему-то посмотрев зло и как обычно вежливо. Она перемещалась с одной стороны кухни в другую. Ее белые волосы были собраны в тугой французский пучок, а каблуки эхом отдавались о кафельный пол, когда ее небольшое тело перемещалось по кухне. ― У тебя беспорядок.
― По дороге домой было ветрено, ― сказала я, расчесывая свои волосы пальцами.
― Как дела в школе? ― мама подошла ко мне ближе и наклонилась, чтобы я смогла поцеловать ее в щеку, а затем она вернулась к картошке в раковине.
― Гоблины, мамочка, ― произнес Бекс с отвратительной усмешкой.
Мама приподняла бровь, но вряд ли выглядела обеспокоенной. Это было давно, но она беспокоилась обо мне. Иногда, я не замечала этого.
― Где?― спросила она.
― На алгебре, ― сказала я.
Она застонала.
― Я ненавидела алгебру. Будь благодарна своим возможностям блестящего мозга, Эдем. Браун не за горами.
― Нина, дорогая, ― позвала бабушка. ― Лук.
― Ох! ― сказала мама, поворачиваясь к плите. ― Как дела в школе? Кроме Гоблинов.
Я закатила глаза.
― Это был не Гоблин. Этот тип был с толстыми деснами и рядом мелких акульих зубов. Я знаю, что это было.
― О? ― произнесла мама, лишь слега заинтересованная.
― Не выпучивай глаза на свою мать, Эдем. Честно, ― сказала бабушка.
― Это был демон - сокрытель, ― сказала я.
Мама перестала шевелиться, но лишь на долю секунды. Единственное, что я могла сделать и понять, не утаивала ли она от меня что-либо, так это прислушаться к биению ее сердца. Прямо сейчас ее сердце неслось как крылья Колибри.
― Я сказал ей, что это невозможно, Нина, ― сказал Бекс. ― Но она уверяет, что видела своими глазами.
― Хорошо, ― сказала мама, возвращаясь к картофелю, «просто потому, что ты бессмертный, не значит, что ты не можешь ошибаться».
― Прекрасно, ― сказала я, скрещивая свои руки. ― Но что если это был демон -сокрытель … это, значит, что они продолжают приходить?
Она пожала плечами.
― Они, наверное, тянутся к тебе, Эдем. Ты знаешь, как это работает.
― Они стали приходить чаще. Иногда группами.
Мама скорчила гримасу.
― Друдены нелюдимы. Не глупи.
― Почему они выходят днем? Они просто… наблюдают. Зачем демону это делать?
― Я не понимаю, ― сказала мама, обменявшись с бабушкой быстрым взглядом.
― Он просто болтался, ― сказала я, прислонившись к стене.
― Стань прямо, дорогая, ― поправила бабушка.
Я стала.
― Но он только что был «внизу». От него воняло, до этого я ничего не чувствовала.
― Не выражайся, пожалуйста, ― поправила бабушка.
― «Внизу»? ― переспросила мама.
― Чёрт, ― уточнил Бекс.
Мама проглотила.
― Наверняка Гоблин тогда. Они, как правило, могут ходить туда и обратно.
― Это не был …, ― я позволяю рукам упасть. ― Мы действительно собираемся продолжать это? Я не ребенок. Просто скажите мне, что это значит.
Мама обратилась к Бексу, но он покачал головой.
― Милая, просто будь терпеливее. Церемония вручения дипломов состоится через несколько дней, и затем…,― Она заметила мое выражение. ― Что это?
Мои глаза расширились, и улыбка автоматически растянулась по всему моему лицу как раз в то самое время, когда дверь открылась.
Тетя Клэр завопила в холле:
― Эди!
Я круто повернулась, полетела через всю столовую и врезалась в нее. Она обхватила меня руками вокруг, и когда мы упали на пол, она проделала то же самое с ногами.
― Ты дома! ― сказала я, сжав ее, пока не сбилось дыхание.
― Полегче!― сказал Райан, смеясь в дверном проеме. Он держал два вещевых мешка со скрещенными руками. ― Я не хочу нянчиться со сломанными ребрами весь вечер. Снова.
Я сползала, чтобы стать и обнять его, удостоверившись, что была нежной. Он был более хрупким, чем Клэр.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эльфийский Владыка оказался моей истинной парой, но его это категорически не устраивает. Он всеми силами противится нашему союзу и такое отношение просто рвет мне душу и сердце. Надеюсь, я выдержу такое отношение от половинки своей души.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Когда снится покойник, для кого-то это означает лишь испорченную ночь, а для Нины Грей – смертельную угрозу.Еще не оправившись после недавнего столкновения с силами зла, девушка пытается вернуть свою жизнь в нормальную колею: одновременно учится в университете и работает в компании, ранее принадлежавшей ее отцу. Кошмары, напоминающие о его насильственной смерти, становятся сущим наваждением, но это ничто по сравнению с чувством вины перед Райаном, неожиданно решившим служить в армии, и сердечной тоской по Клер, отправившейся за океан, чтобы его защитить.
Она повидала неописуемое. Она познала необъяснимое. А теперь ей предстоит схватка с неодолимым. Джаред Райел не тот мужчина, за которого Нине Грей следовало бы выйти замуж и от которого следовало бы зачать ребенка. Задача отразить натиск ада и предотвратить исполнение пророчества даже ему, наполовину ангелу, едва ли по силам; малейшая ошибка будет стоить жизни его семье. Поэтому необходимо во что бы то ни стало добраться до храма Гроба Господня, куда нет доступа демонам, и там дождаться появления на свет ангельского младенца — в надежде, что он спасет и своих родителей, и весь мир.
Юная Нина Грей — студентка колледжа. Красавец и смельчак Джаред Райел — ее таинственный заступник, вечная тень, скользящая по пятам.Но даже небесные телохранители не всесильны. Особенно когда они позволяют себе влюбляться в подопечных, а те ненароком проникают в тайны, от которых простому смертному лучше держаться подальше…