Грех и невинность - [6]
— Дорогая, ты уже решила, кого мы пригласим к себе в спальню?
Святые небеса!
Жена Пелчема кивнула, тряхнув темными локонами, и робко прильнула к супругу. Внезапно ее движения утратили невинность и неуверенность. Она соблазнительно прикрыла рот рукой и зашептала что-то мужу на ухо. При виде вспыхнувшего в ее глазах огня в душе Кристиана поднялась волна отвращения. Он узнал этот блеск. Леди Пелчем наивно полагала, что обладает властью над своим мужем.
Должно быть, Тревор принуждал и Дел к чему-то подобному. Испытывала ли она страх или была очарована тем, что один из наиболее влиятельных людей Англии готов покориться ее слову, согласиться с ее выбором и исполнить любую ее прихоть?
«Господи, Дел, видит Бог, ты заслуживаешь большего!»
Рука, затянутая в перчатку из розового шелка, сжала руку Кристиана, и он обернулся, чтобы столкнуться с… тигром! Ошеломленный, он едва не попятился назад, но потом понял, что на изящной женщине, сжимавшей его руку, надета ярко раскрашенная маска из папье-маше.
— Я вижу, зрелище вас очаровало, сэр.
Губы Кристиана изогнулись в неспешной улыбке, от которой у юных девственниц перехватывало дыхание, а у искушенных женщин появлялось желание более близкого знакомства. Кристиан поднес руку незнакомки к губам.
— Я ищу леди Тревор.
В глазах незнакомки не возникло ничего, хотя бы отдаленно напоминавшего чувство вины. Кристиан не заметил внезапного волнения, непременно проявившегося бы в поджатых губах или бегающих глазах. Нет, она смотрела на него с явным вожделением.
— Леди Тревор? Я уже целую неделю не встречала ее здесь. А может, и того больше.
— Вы помните, когда видели ее в последний раз? — Кристиан чувственно погладил ладонь женщины подушечкой большого пальца. Ему необходимо было играть роль опытного соблазнителя, несмотря на сковывающее его напряжение.
— Нет, не помню. Но в тот вечер она играла в спектакле вместе с Салаберри.
— И что это было за представление?
Незнакомка отпрянула, и Кристиан понял, что кричит на нее. Чтобы успокоить испуганную собеседницу, он вновь поцеловал ее руку и прикусил указательный палец сквозь тонкий шелк перчатки.
— Довольно… греховное, — выдохнула незнакомка. — Вы идете в театр? Я непременно разыщу вас там. А пока я должна вернуться к своему супругу. — С этими словами она освободила свою руку из пальцев Кристиана.
— Подождите…
Но незнакомка уже смешалась с толпой.
Слуги всегда все знают. По крайней мере, Джейн на это надеялась. Дождь барабанил по ее плащу, когда она потянула за ручку черного хода в клубе миссис Броуэм. Садовая калитка оказалась открытой, и дверь черного хода тоже. Она подалась легко и без скрипа, и Джейн тут же окутал соблазнительный аромат жарящегося мяса.
Все это было так обыденно, что она зажала рукой рот, чтобы сдержать рвущиеся наружу рыдания.
— Вы, должно быть, ошиблись дверью, дорогуша.
Джейн резко развернулась и поймала на себе теплый взгляд голубых глаз дородной кухарки. Женщина откинула со лба седеющие локоны.
— Ежели вы ищете темницу, то ступайте вверх по лестнице для слуг, а потом снова спуститесь вниз по главной лестнице, так как двери, ведущие отсюда в основное здание, заперты.
Кухарка говорила так, словно не видела ничего странного в том, что леди разыскивала темницу. Только это было неправильно. Джейн поспешно вошла в кухню.
— Нет-нет, я ищу свою подругу и отчаянно нуждаюсь в помощи. Я не поскуплюсь, если вы мне поможете.
При этих словах две девушки, чистящие кастрюли, замерли, повернули головы и посмотрели на Джейн.
— Подругу, говорите? — переспросила одна из них, и глаза обеих жадно заблестели при упоминании о вознаграждении.
Эти женщины работали здесь потому, что у них не было иного выбора. А Джейн знала, что это такое — не иметь выбора.
— Ее имя леди Тревор. Я щедро заплачу, если вы хоть что-нибудь расскажете мне о ней.
Ответом послужили непонимающие взгляды служанок и самой кухарки, и теплящаяся в душе Джейн надежда начала угасать. Она с трудом сдержала навернувшиеся на глаза слезы.
— Она пропала две недели назад.
На стол упала скалка, и Джейн подскочила от неожиданно громкого звука. Она вдовствовала уже целый год, но до сих пор испуганно подскакивала от резких звуков. Шеррингем имел обыкновение нарушать тишину в ее комнате, с грохотом бросая что-нибудь на пол.
— Да вы побелели точно полотно. А ну принесите стул, покуда леди не упала в обморок!
— Я не собираюсь падать в обморок, — возразила Джейн, которую все равно усадили на расшатанный деревянный табурет. Ну нет, она не лишится чувств теперь, после того как набралась смелости войти в бордель, вступить в перепалку с лордом Уикемом и услышать его дерзкое заверение в том, что он переспит с ней, если это будет необходимо для дела.
— Вы не отыщете здесь свою подругу, мэм, — мягко произнесла кухарка. — Это богатое заведение. Оно совсем не из тех, куда набирают девушек с улицы или воруют из семей.
По спине Джейн заструился пот. Огонь в очаге пылал так жарко, что у нее закружилась голова.
— Знаю. Но все равно это очень греховное и опасное место.
Служанки переглянулись.
— Нет-нет, — подала голос одна. — Госпожа следит за тем, чтобы ни один из гостей не сделал нам ничего дурного.
Юная прекрасная куртизанка Энн Беддингтон идеально подходит на роль любовницы богатого вельможи и готова скрасить одиночество аристократа-затворника Девона Одли, герцога Марча. Однако под маской содержанки скрывается отчаявшаяся девушка, которой необходимо укрыться, ведь ее несправедливо обвиняют в преступлении. Энн готова поступиться честью ради собственной безопасности и покровительства герцога, — но тот отнюдь не намерен пользоваться ее беззащитностью. Девон предлагает Энн необычную сделку: она разделит с ним постель, лишь когда сможет искренне ответить на его страсть не только телом, но и душой…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…