Греческая любовь - [22]
— Ты забыла, что это маленький город? Все знают всё обо всех. Не волнуйся, я здесь, чтобы помочь. — Голос Майкла звучал так легко и непринуждённо, как будто их перепалки в госпитале никогда не было.
— А я уже говорила, что не нуждаюсь в твоей помощи. Ничего не изменилось. — Она не хотела его присутствия здесь, даже сейчас, когда помощь нужна была во всём.
— Не глупи. Как наполовину слепая ты собираешься искать дорогу вне дома?
Его слова жалили. Он что специально каждый раз напоминал, что она стала инвалидом? Как будто она сама не знала. Слёзы наворачивались на глаза, но София сдержалась. Не доставит она ему удовольствия видеть её такой. Она быстро отвернулась и оперлась на столешницу.
— Я наняла помощь. Так что можешь за меня не волноваться. — Как будто он когда-нибудь делал это.
— Наняла? То есть ты хочешь платить неизвестно кому, когда я предлагаю тебе свою помощь бесплатно? Не смеши меня! — Гнев Майкла обрушился на неё.
— Бесплатно? — Она не повышала голоса, не желая начинать очередную ссору, особенно наедине с ним. — Ничего из того, что ты делаешь, не обходится бесплатно. Ты ни единой вещи в жизни не сделал так, чтобы кому-нибудь не пришлось в итоге расплачиваться за это.
— Это не правда.
— Нет? Я устала, Майкл, устала от тебя. Это было решение Элени не отдавать тебе этот дом — не моё. Я уже говорила, что могу тебе предложить, но ты не захотел…
— Не надо бросать мне кость, как собаке. Думаешь, ты поступаешь правильно, впуская чужаков в наш дом? Взимая плату с постояльцев? Это унизительно! Мы выросли здесь, и вот так ты чтишь эту память, превращая наш дом в место, где любой, кто заплатит, может топтаться своими грязными ногами?
Неприязнь в голосе Майкла казалось заполнила собой всю комнату, сделав атмосферу удушающей. София прерывисто вздохнула:
— В чём ты меня обвиняешь? В том, что я пытаюсь сохранить дом? У меня тоже есть воспоминания. Я не отступлюсь. И если это означает, что мне придётся делить дом с постояльцами, чтобы платить налог на недвижимость, я так и сделаю.
Негромкий звон микроволновки прервал её речь. Софи повернулась и открыла дверцу. Майкл, шагнув за спину, потянулся через неё, достал тарелку и поставил перед ней.
— Проклятье, София, я предлагаю свою помощь. Чего ещё ты от меня хочешь?
— Уйди. Я хочу, чтобы ты ушёл. — Она чувствовала себя выжатой досуха.
— Я не могу этого сделать. Мы же семья. В трудные времена семья держится вместе.
— Я всё делаю правильно. — Что ж, пусть ничего не было правильным: ни в физическом, ни в эмоциональном, ни в финансовом плане, но она скорее прикусит себе язык, чем попросит о помощи Майкла. Его цена за такую помощь слишком высока. Она лучше заплатит наёмному работнику.
— Ты только что сказала, что тебе нужно платить налог на недвижимость. Не отрицай. Тебе нужна помощь. Если мы объединим наши ресурсы, тебе не придётся проходить через всё это в одиночку. — Он обвел рукой комнату.
— Объединим ресурсы? В прошлый раз, когда я узнавала, не было у тебя никаких ресурсов. И в прошлый раз я видела тебя перед смертью Элени, ты подделал её подпись, выписал чек на её счёт. Ты обчистил её. Об этих ресурсах ты говоришь, Майкл? Собираешься снова обокрасть кого-нибудь? — Она не хотела бросаться обвинениями, но он не желал понимать намёков.
— Это было недоразумение, и ты это знаешь. — Его оправдания никуда не годились. Не было никакого недоразумения, София поймала его с поличным.
— Тебе повезло, что она не заявила в полицию, хотя должна была. Будь я на её месте, так бы и поступила. Может, тогда ты выучил бы хоть какой-то урок, хотя бы раз. — Софию душили слёзы при воспоминании о том, как разочаровалась Элени, когда узнала, что он сделал. Она часами плакала, обвиняя себя в том, что плохо воспитала его, что потерпела неудачу, заменяя ему мать.
— Я изменился. Сейчас всё по-другому. Я чист. Никаких азартных игр, никаких наркотиков. Поверь мне. Я сожалею о том, что случилось тогда, очень сожалею. Я был не в себе, но…
— Но что, Майкл? У тебя, наконец-то, совесть прорезалась? — усмехнулась она.
— У меня всегда была совесть. Не надо быть такой ханжой. Я не единственный человек с проблемами в этом доме. Или ты забыла, сколько раз я покрывал тебя, когда ты заявляла, что видишь то, чего не было?
София ахнула, прикрыв рот рукой. Нет, она не забыла всех тех странных существ, которых видела ребёнком. Но поднимать эту тему сейчас — это было сродни удару под дых.
— Нет, не забыла, верно? — продолжал он с издёвкой. — Я был тогда здесь, с тобой. Я останавливал тебя, чтобы ты не рассказывала ничего Элени, и она не отправила тебя к врачам на обследование. Как думаешь, что они сделали бы с тобой? Знаешь, не так ли?
— Прекрати, пожалуйста, прекрати, — задыхающимся шёпотом произнесла София. Она не хотела вспоминать, ни сейчас, никогда.
— Они заперли бы тебя в крыле для чокнутых, в госпитале, как планировали сделать это с твоей матерью, если бы она не погибла в том крушении с лодкой. Да если бы я каждый раз не останавливал тебя, когда ты собиралась рассказать Элени о том, что якобы видела, тебя упекли бы туда вместе с повёрнутыми. И вот это твоя благодарность?
Путь к счастью Сабрины и Дэниела был долгим, чувствительным, и был усеян множеством препятствий. Наконец, они достигли конечной станции – Сабрина и Дэниел женятся! Песчаный пляж в Хэмптонс - идеальное и романтичное место, чтобы дать свое согласие... но, когда газетная статья выставляет Сабрину эскорт работницей, их идеальная свадьба и счастливое будущее внезапно оказываются под угрозой.
Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.
Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.
Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.
После того как Иветт похитил охотник на вампиров, ее первым инстинктивным желанием телохранителя было убить ублюдка. Но прежде чем у нее появляется хотя бы шанс, она узнает, что охотника уже дважды предавала ведьма, на которую работал, и сейчас он в большей опасности, чем сама Иветт. Чтобы вытащить брата из беды, охотник за головами, Хевен должен доставить ведьме молодую актрису Кимберли. К несчастью, ту защищает самое ненавистное создание: вампир. Удержит ли естественная ненависть Иветт и Хевен друг от друга во время их попыток сбежать из тюрьмы и спасти актрису и брата Хевена? Или кипящая между ними страсть достаточно сильна, чтобы заставить рискнуть жизнями и остановить ведьму от использования величайшей силы мира?
Джейк Стоун приезжает на остров с волшебным источником, чтобы загадать единственное желание в жизни: вновь стать смертным. Будучи вампиром, он устал от одинокого и не приносящего удовлетворение существования.Затем он встретил Клер Калвер - женщину, для которой поездка на остров стала последним шансом. Она жаждала чуда, чтобы вылечиться от неизлечимой болезни.Исполнится ли желание Клер, или это рождество станет для нее последним?
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.