Греческая любовь - [15]
— Так значит, могу предположить, что проблема не в отсутствии желающих тебя женщин.
— Они все желающие — слишком даже, если ты меня спросишь. — И в других обстоятельствах Тритон не возражал бы. Распущенность, царящую на Земле в двадцать первом веке, он находил просто замечательной.
— Раньше ты никогда не жаловался на то, что привлекаешь женщин. — Дионис продолжал улыбаться, следя взглядом за проходящей официанткой.
— И поверь мне, как только это закончится, не буду. Но прямо сейчас мне нужно что-то ещё. Есть какие-то предложения? — Тритон выжидающе посмотрел на друга.
Дионис пожал плечами:
— Моя идея насчёт слепой женщины.
Тритон протестующе поднял руки:
— Нет. Это слишком низко, даже по твоим стандартам.
— Как угодно. Тогда расскажи мне о своих попытках до этого момента. Может, я смогу посмотреть на это под другим углом.
— Два бокала каберне — прозвучал женский голос.
Тритон обернулся к молоденькой официантке, расставлявшей перед ними бокалы.
— Могу я сделать для вас что-нибудь ещё? — спросила она, хлопая ресницами.
Тритон позволил своем взгляду опуститься вниз. Молодая, красивая и явно демонстрирующая все свои достоинства. Он ждал, когда гормоны внутри подключатся, вожделение при виде соблазнительной женщины разгорится, и кровь наполнит член. Прошло несколько секунд — но ничего не случилось. Сердце билось также ровно, как и раньше, член оставался в расслабленном состоянии. Его тело не заинтересовалось.
Тритон отмахнулся. Не было нужды давать ей какую-то надежду — она не подходящая кандидатура. Он чувствовал, что она оценивает его, с ног до головы, будто покупает отличный кусок мяса. Сейчас её внимание оставляло его холодным.
— Я мог бы перекусить попозже, — сказал Дионис и подмигнул ей.
Внимание официантки перешло от Тритона к его другу, и судя по взглядам, которыми они обменялись, Дионис немного погодя получит свою дозу горизонтальной активности.
— Увидимся на выходе, — произнёс бог вина.
— Наслаждайтесь напитками, — прощебетала девушка и ушла за пределы слышимости.
Тритон посмотрел вслед удаляющейся девушке:
— Видишь, что я имел в виду? — Именно с этим ему пришлось столкнуться в последние четыре недели, а то и того хуже.
Его друг облизнул губы:
— О, да, всё совершенно ясно. Это же так трудно. Хочешь поменяться местами?
— Не смешно! — Тритон сделал глоток своего напитка, при этом не чувствуя его вкуса.
— Итак, кратко изложи мне, что ты уже перепробовал на сегодняшний день. Не повторяй то, что не работает. — Дионис посмотрел на него с промелькнувшим во взгляде любопытством.
Тритон прокашлялся. Это будет не просто. Хотя он без проблем описывал своему другу все свои сексуальные победы, до мельчайших деталей, но испытывал дискомфорт при мысли о том, что придется так же рассказывать о своих неудачах на любовном фронте.
— Итак, сначала я прошелся по нескольким барам, но не нашел там ничего интересного, всё одно и то же. Я танцую с женщиной, мы приступаем к делу, но всё, что ей надо, — случайный перепих. Её не волную я сам по себе, покупаю ли я ей выпить, открываю ли перед ней дверь, и всё в том же духе. В тот же момент, стоит хоть одной из них посмотреть на меня, они все начинают нести чушь.
Большинство женщин выглядело довольно убого. И дело не в том, что они начинали говорить глупости.
— Собственная красота не идет тебе на пользу, да?
Тритон проигнорировал этот выпад.
— Одна из них даже сказала, что я пустышка, этакий мужской вариант пустоголовой куколки. — Он постучал себя по лбу.
— У тебя? Нет мозгов? Она бросила тебе вызов, и ты не завалил её? — Дионис недоверчиво покачал головой.
— На самом деле она говорила это не мне. — Тритон вспомнил о Софии, темноволосой красавице, которую встретил в первую ночь в Чарльстоне. — Она говорила это своей подруге, а я подслушал.
Его друг рассмеялся:
— И она не изменила своего мнения после того, как ты покончил с ней?
Тритон вспомнил ту неловкую сцену, где она практически захлопнула дверь у него перед носом, не позволив поцеловать её соблазнительные губы.
— Я не переспал с ней. Думаешь, я бы настолько её унизил? — Но это не мешало Тритону мечтать о ней. — Я никогда не буду спать с женщиной, которая считает меня неполноценным дебилом. — И не только из-за этого, она так же назвала его ненадежным.
Но, боги, он всё еще хотел Софию. Её лицо прочно запечатлелось в его памяти. Она преследовала его во сне каждую ночь. И эти глаза, их глубина, их скрытая чувственность. Он никогда ничего подобного не встречал ни у одной женщины, даже у богини. Как простая смертная смогла вызвать в нем подобную страсть, боги, он не мог этого объяснить. Возможно, поэтому Зевс и лишил его сил.
— Я бог Олимпа! Могу заполучить любую женщину, все они восхищаются мной, обожают меня и…
— Эй, эй, — перебил его Дионис. — Что за напыщенная речь? Похоже, её осиное жало зажгло пожар в твоих штанах.
Тритон сделал ещё глоток вина, выиграв себе немного времени, и ответил:
— Эта женщина — наглая, раздражающая грубиянка.
Он умолчал о том, что с самого начала желал завалить её прямо на танцполе и затрахать до безумия.
— Она хоть хорошенькая?
— Конечно, она хорошенькая. Я не занимаюсь благотворительностью. — Он пресек насмешки друга ледяным взглядом.
Путь к счастью Сабрины и Дэниела был долгим, чувствительным, и был усеян множеством препятствий. Наконец, они достигли конечной станции – Сабрина и Дэниел женятся! Песчаный пляж в Хэмптонс - идеальное и романтичное место, чтобы дать свое согласие... но, когда газетная статья выставляет Сабрину эскорт работницей, их идеальная свадьба и счастливое будущее внезапно оказываются под угрозой.
Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.
Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.
Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.
После того как Иветт похитил охотник на вампиров, ее первым инстинктивным желанием телохранителя было убить ублюдка. Но прежде чем у нее появляется хотя бы шанс, она узнает, что охотника уже дважды предавала ведьма, на которую работал, и сейчас он в большей опасности, чем сама Иветт. Чтобы вытащить брата из беды, охотник за головами, Хевен должен доставить ведьме молодую актрису Кимберли. К несчастью, ту защищает самое ненавистное создание: вампир. Удержит ли естественная ненависть Иветт и Хевен друг от друга во время их попыток сбежать из тюрьмы и спасти актрису и брата Хевена? Или кипящая между ними страсть достаточно сильна, чтобы заставить рискнуть жизнями и остановить ведьму от использования величайшей силы мира?
Джейк Стоун приезжает на остров с волшебным источником, чтобы загадать единственное желание в жизни: вновь стать смертным. Будучи вампиром, он устал от одинокого и не приносящего удовлетворение существования.Затем он встретил Клер Калвер - женщину, для которой поездка на остров стала последним шансом. Она жаждала чуда, чтобы вылечиться от неизлечимой болезни.Исполнится ли желание Клер, или это рождество станет для нее последним?
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.