Гражданская война на сѣверо-западѣ Россіи - [2]

Шрифт
Интервал

На слѣдующій день приступили къ выясненію условій новаго существованія. Наскоро была собрана городская дума послѣдняго состава, разогнанная въ свое время большевиками; произошелъ краткій обмѣнъ мнѣніями.

Несмотря на то, что съ момента занятія эстонцами города прошло не болѣе 15—20 часовъ (считая въ промежуткѣ ночь), въ настроеніи обывателей уже успѣли выявиться нѣкоторыя не совсѣмъ симпатичныя тенденціи. Подняли голову правые элементы, и среди купечества пошелъ разговоръ, что не мѣшало бы собрать думу не Временнаго Правительства, а «царскую», существовавшую до революціи; затѣмъ замѣтное безпокойство обнаружила еврейская часть населенія — откровенно стали грозить погромомъ черносотенники. Ближайшимъ поводомъ къ этому несомнѣнно послужила первая прокламація эстонцевъ, въ которой говорилось, что «славныя эстонскія войска очистили городъ отъ жидовъ и коммунистовъ». Черные въ этихъ словахъ опредѣленно увидѣли сигналъ къ реставраціи и погромамъ. Дума рѣшила немедленно принять мѣры къ успокоенію города и, съ цѣлью ближе ознакомиться съ административными намѣреніями новой власти, послала къ командиру эстонскихъ войскъ депутацію изъ трехъ лицъ.

Штабъ занималъ помѣщеніе бывшихъ присутственныхъ мѣстъ. Когда мы пришли туда, всюду сновали вооруженные съ ногъ до головы эстонскіе солдаты, тутъ же толклись успѣвшіе народиться разные просители, въ уголкѣ отдѣльно ожидала своего пріема еврейская депутація. Послѣдняя жаловалась намъ, что противоеврейская агитація началась съ ранняго утра, вслѣдствіе чего въ мѣстной еврейской общинѣ царитъ большое безпокойство. Депутація явилась къ командиру войскъ, чтобы просить у него немедленной защиты противъ надвигающейся погромной волны. Во время этого разговора въ комнату вбѣжала компанія обывателей, — кажется, два купца и чиновникъ, — которые буквально волокли къ столу дежурнаго эстонскаго офицера какого то маленькаго дрожащаго человѣчка и, перебивая другъ друга, тыкая пальцами на задержаннаго, объясняли, что человѣкъ этотъ пойманный ими большевистскій комиссаръ.

— Онъ очень, очень вредный человѣкъ, господинъ комендантъ, онъ былъ начальникомъ пріюта, растлевалъ тамъ дѣвочекъ и даже большевики посадили его въ тюрьму, — говорили пришедшіе.

На вопросъ офицера: «Какъ ваша фамилія?» — задержанный сказалъ — «Котовъ».

— Вотъ, вотъ, господинъ офицеръ, кричали обыватели, и фамилія у него котовая, под стать къ его развратнымъ занятіямъ. — Офицеръ велѣлъ задержать арестованнаго до выясненія его дѣла.

Пойманный Котовъ былъ дѣйствительно большевистскій комиссаръ по соціальному обезпеченію. Большевики держали его до прихода бѣлыхъ въ | тюрьмѣ, а затѣмъ, поспѣшно оставляя городъ, забыли Котова въ тюрьмѣ или сознательно оставили его на расправу бѣлымъ. Когда эстонцы вступили въ городъ, всѣ заключенные въ тюрьмѣ были немедленно выпущены на свободу; вышелъ вмѣстѣ съ другими и Котовъ. Считая себя, очевидно, «пострадавшимъ» у большевиковъ, Котовъ сталъ открыто гулять по главной улицѣ города, гдѣ его обыватели тотчасъ же опознали и задержали.

Вскорѣ послѣ описаннаго инцидента такіе же добровольцы начали таскать другихъ людей, но всѣ они оказывались «большевиками» только потому, что эпидемія доносительства, видимо, уже широко охватила мѣщанскіе круги. Эстонцы быстро оріентировались въ своеобразномъ обывательскомъ усердіи, и всѣ невинно-задержанные были освобождены въ тотъ же день. Эта мѣра нѣсколько поохладила пылъ старателей.

Принявшій насъ эстонскій командиръ подкапитанъ Риговъ просилъ городскую думу немедленно приступить къ своей работѣ. Отъ эстонскихъ властей, — сказалъ онъ, — дума встрѣтитъ только содѣйствіе. «Вамъ нечего насъ бояться, мы — представители демократической республики и пришли, чтобы помочь вамъ въ борьбѣ съ большевиками». А когда ему было указано на специфическій характеръ его первой прокламаціи и необходимость внести умиротворяющее начало въ обывательскую среду, — Риговъ былъ очень смущенъ. Признавъ редакцію прокламаціи неудачной, онъ пытался оправдаться тѣмъ, что прокламація была написана имъ по-эстонски и ее очень плохо перевели на русскій языкъ; такъ онъ писалъ: «жидовъ-коммунистовъ», а перевели «жидовъ и коммунистовъ». Еще больше смутился Риговъ, когда ему сказали, что и въ такомъ духѣ не слѣдовало писать прокламаціи. Тогда онъ тутъ же, въ нашемъ присутствіи, написалъ новую прокламацію на русскомъ языкѣ, гдѣ пригрозилъ строгими наказаніями за погромы.

Далѣе Риговъ заявилъ, что Псковъ взятъ имъ безъ прямого приказанія начальства, въ силу создавшейся стратегической обстановки и желанія поддержать русскія части, и поэтому возможно, что начальство будетъ недовольно его дѣйствіями и эстонскія войска вновь отойдутъ назадъ. Но это будетъ не раньше, чѣмъ подойдетъ сюда русская армія подъ командованіемъ Балаховича, въ контактѣ съ которымъ дѣйствуютъ эстонскія войска.

На вопросъ: «какого характера предполагается установить гражданскіе порядки?» — отвѣтилъ: «эстонцы не будутъ вмѣшиваться въ ваши дѣла, это область дѣйствій русской власти, сговоритесь съ Балаховичемъ, когда онъ придетъ. Отъ насъ, какъ представителей демократической страны, вы ничего худого и реакціоннаго не увидите».


Рекомендуем почитать
Краткая история Венгрии. С древнейших времен до наших дней

В книге рассказывается о важнейших событиях древней и современной истории Венгрии: социально-экономических, политических, культурных. Монография рассчитана на широкий круг читателей.


Березники - город уральских химиков

Брошюра посвящена городу Березники - центру химической промышленности.


Битва за Днепр

Красной Армии пришлось форсировать Днепр на огромном фронте, протяжением в 700 километров, и именно там, где он наиболее широк и многоводен, т. е. на среднем и нижнем его течении. Огромную трудность представляло то, что возвышенный западный берег, находившийся в руках противника и заранее подготовленный им к обороне, господствует над восточным берегом. Перед Красной Армией на противоположном берегу могучей реки стоял сильный, оснащённый всеми средствами современной военной техники противник, оборонявшийся с предельным упорством и ожесточением.


Победители Арктики: Героический поход «Челюскина»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Севастопольское восстание

Севастопольское восстание — вооружённое выступление матросов Черноморского флота и солдат Севастопольского гарнизона, рабочих порта и Морского завода, произошедшее во время первой русской революции с 11 (24) ноября по 15 (28) ноября 1905 года.


Демонтаж коммунизма. Тридцать лет спустя

Эта книга посвящена 30-летию падения Советского Союза, завершившего каскад крушений коммунистических режимов Восточной Европы. С каждым десятилетием, отделяющим нас от этих событий, меняется и наш взгляд на их последствия – от рационального оптимизма и веры в реформы 1990‐х годов до пессимизма в связи с антилиберальными тенденциями 2010‐х. Авторы книги, ведущие исследователи, историки и социальные мыслители России, Европы и США, представляют читателю срез современных пониманий и интерпретаций как самого процесса распада коммунистического пространства, так и ключевых проблем посткоммунистического развития.