Б. Берут, Отчетный доклад Центрального Комитета Польской объединенной рабочей партии II съезду партии, Москва, 1954, стр. 77.
Центральный дом торговли. — Прим. перев.
О стеклянных домах для трудящихся, как о символе счастливого будущего Польши, мечтают герои романов С, Жеромского «Канун весны» и «Красота жизни». — Прим. перев.
ЗМП (Zwiazek Mlodiezy Polskiej) — Союз польской молодежи. — Прим. перев.
Профессорами в Польше принято называть и преподавателей средней школы. — Прим. перев.
Социал-демократия Королевства Польского и Литвы. С.-д. партия рабочего класса, существовавшая с 1900 по 1918 год. — Прим. ред.
Имеется в виду единый антифашистский народный фронт, который создавался в санационной Польше после прихода Гитлера к власти в Германии. — Прим. ред.
Береза-Картузская — концентрационный лагерь, созданный в 1934 году фашистским правительством Польши по гитлеровским образцам. — Прим. ред.
Имеется в виду польское национально-освободительное восстание 1830 года. — Прим. ред.
Коммунистическая партия Польши — образовалась в декабре 1918 года в результате объединения СДКПиЛ с левыми элементами Польской социалистической партии (ППС-левицей). — Прим. ред.
Центральный варшавский спорт-клуб. — Прим. перев.
Районы Варшавы. — Прим. перев.
Народная Армия — подпольные вооруженные силы польской демократии, существовавшие во время второй мировой войны. — Прим. ред.
Народная Армия — подпольные вооруженные силы польской демократии, существовавшие во время второй мировой войны. — Прим. ред.
Польское агентство печати. — Прим. перев.
Польская объединенная рабочая партия. — Прим. перев.
Польская социалистическая партия, существовавшая до 1948 года. — Прим. ред.
Фашистский режим в Польше, существовавший с 1926 года до второй мировой войны. — Прим. ред.
«Новые пути» — теоретический и политический журнал Центрального Комитета ПОРП. — Прим. ред.
Сигалин — главный инженер восстановления Варшавы. Краевский — польский строитель-новатор. — Прим. ред.
Варшавская потребительская кооперация. — Прим. перев.
В год от рождества христова (лат.).
Сокращенное название бульварной газеты «Иллюстрированный ежедневный курьер» («ИКЦ»), издававшейся в санационной Польше. — Прим. ред.
Польские пионеры. — Прим. перев.
Члены крестьянской по своему составу партии «Стронництво людове». — Прим. ред.
«Идите, месса окончена…» (лат.)
Герой романа С. Жеромского «Канун весны». — Прим. перев.
Сокращенное название большого вагоностроительного завода во Вроцлаве. — Прим. перев.
Институт политических знаний (франц.).
«Моя милая старая Франция» (франц.).
Герой романа Б. Пруса «Кукла». — Прим. перев.
Солдат АЛ (Армии Людовой). — Прим. перев.
ЗВМ (Zwiazek Walki Mlodych) — Союз борьбы молодых, молодежная организация, под руководством ППР самоотверженно боровшаяся с оккупантами. — Прим. перев.
Деревенский парень в рассказе Б. Пруса «Михалко». — Прим. перев.
Ян Килинский — организатор восстания варшавской бедноты против царской власти в 1794 г. — Прим. перев.
Повстанцы, ворвавшиеся 29 ноября 1830 г. в Бельведерский дворец в Варшаве, где жил вел. князь Константин. — Прим. перев.
В 1886 г. в Варшавской цитадели были повешены некоторые члены партии «Пролетариат», разгромленной царскими жандармами. — Прим. перев.
Бжеская — героиня романа Б. Пруса «Эмансипированные»; Ненаский — герой трилогии С. Жеромского «Борьба с дьяволом». — Прим. перев.
Персонажи классической комедии Фредро «Месть». — Прим. перев.
Буржуазно-националистическая организация, созданная польскими эмигрантами в 1886 г. в Швейцарии для борьбы за независимость Польши. — Прим. перев.
Национал-демократы — члены реакционной партии, созданной в 1896 г., проводившие политику террора угнетенных национальностей. — Прим. перев.
«Озон» («Лагерь национального объединения») — фашистский блок, созданный в феврале 1937 г. — Прим. перев.
Да здравствует мир! (франц.).
Начальные слова «Интернационала» на испанском языке. — Прим. перев.