Граница земли - [37]
- Я слышу тебя, Грациэла… И - снова молчание.
У Грациэлы похолодело в груди. Неужели это голос Фрэнка Яро? Такой напряженный, почти испуганный?..
- Фрэнк! - крикнула она. - Это вы? Что-нибудь случилось?
Нет ответа.
Нет хуже, чем просто молчание - она знала, что он слышит ее, что каналы приема и передачи информации не отключены; она слышала отдаленный гул голосов, и во всех звучала та же тревога и возбуждение, что и в голосе Фрэнка. И это было неправильно! Действительно, коммуникационный центр никогда не пустовал, но также верно было и то, что он никогда не был людным местом - разве что происходило что-либо чрезвычайно важное.
- Пожалуйста, Фрэнк, - взмолилась она, - объясните мне, что происходит. Что-то в куполе? Или… вы ничего не слышали о Роне Трегарте?
В эфире по-прежнему царил приглушенный гул голосов; похоже, на нее просто не обращали внимания. Грациэле удалось разобрать только одну странную фразу - и то она не поняла ее. Потом снова зазвучал голос Фрэнка Яро:
- Мы тут сильно заняты, Грациэла. Возвращайся скорее, но, пожалуйста, освободи канал!
- Фрэнк, что-то с кораблем Рона?
- Нет, ничего подобного. Но я не могу дольше занимать эту линию. Отключи связь!
Больше он ничего не говорил, хотя Грациэла, не подчинившись его приказу и инструкциям, снова и снова пыталась вызвать его - до того самого момента, когда перед ней во всем своем великолепии засиял огромный купол Сити Атлантика.
Она вошла в порт. Те мгновения, когда двери шлюза закрывались за ней, те минуты, когда давление в камере понижалось, чтобы позволить ей войти в купол, казалось, не кончатся никогда. Грациэла была напугана. Она боялась того, что может услышать. Но более всего она была растеряна.
Та странная фраза!
Она была почти уверена, что верно расслышала ее. Она повторила про себя эти два слова еще раз, чтобы удостовериться. Да, верно, так это и звучало, но, ради всего святого, что такое «озонное лето»?..
Глава 9
Еще до рассвета чудовищный и завораживающий фейерверк над Гаванью Балтимор прекратился. Рон Трегарт еще раз заставил себя подняться на узкую верхнюю палубу; глаза его покраснели, он был до крайности раздражен. За эту ночь ему удавалось поспать только несколько раз - урывками минут по двадцать, и он не представлял, когда теперь сумеет выспаться.
Он взял у Джилл Даннер инфракрасный бинокль и оглядел корабли, стоявшие на приколе вокруг. Там, впрочем, не было ничего интересного - не было никаких изменений. Ни одному кораблю так и не было позволено сняться с якоря; но только когда Трегарт удостоверился в этом, он поднял голову, чтобы посмотреть вверх.
Там тоже ничего не происходило. Звездопад утих, ушел за горизонт. Но пока зрелище продолжалось, в нем было что-то неправдоподобное. Метеоры сыпались с неба десятками тысяч - бессчетное множество огней, невероятный, великолепный фейерверк, разлетавшийся из единой точки на куполе звездного неба, в течение ночи медленно перемещавшийся с востока на запад - осколки света, временами вспыхивавшие нестерпимым блеском. Несколько раз казалось, что снова наступил день - так ярко была освещена гавань. Но, даже когда звездный дождь немного утихал, в водах гавани отражались искры и извивались огненные змеи. И везде, сколько хватало глаз, на палубах кораблей стояли люди, изумленно вглядываясь в небо.
И - никаких объяснений этому зрелищу.
Если кто-то на берегу и знал, что происходит, команда «Королевы Атлантики» все равно не смогла бы узнать об этом. Статическое электричество мешало приему и передаче радиосообщений - осколки Кометы Сикара наполнили воздух сгустками плазмы, излучение которой забивало все передачи на любых волнах. Раз десять за эту ночь Трегарт послал световые сигналы другим кораблям, но проку от этих переговоров было немного. Все вокруг задавались одними и теми же вопросами. Ответов не знал никто.
Трегарт опустил бинокль и обратился к Джилл Даннер:
- Попробуй еще раз проверить радио, Джилли. Девушка утомленно потерла глаза и покачала головой:
- Я уже попыталась пять минут назад, Капитан. По-прежнему ничего - только треск в эфире. Не понимаю, почему так происходит, если метеориты больше не падают.
Трегарт тяжело вздохнул.
- Возможно, метеоритный дождь прекратился не везде. Может, они падают до сих пор, но за западным горизонтом, и просто мы этого не видим.
Он огляделся, проведя рукой по слезящимся, покрасневшим от напряжения глазам.
- Но я еще кое-чего не вижу, - задумчиво проговорил он. - И это кое-что - Балтимор.
Джилл Даннер удивленно подняла на него взгляд:
- Капитан?..
Он поднял руку, указывая в сторону берега.
- Это там, в восьми милях от нас, за портовыми кварталами. Ты видишь хоть какие-нибудь огни? Я тоже не вижу. Даже на берегу, кроме нескольких мест, где, вероятно, используются автономные источники электроэнергии или аварийные генераторы.
Первый Офицер Даннер с трудом шевельнула губами, от усталости не сразу сумев выговорить:
- Перебои с электричеством? Но как могли метеориты выключить наши энергетические станции?
- Им не было нужды в. этом. Существует то, что называют «ЭМИ» - электромагнитный импульс. Это огромный выброс энергии. Все оборудование мгновенно выходит из строя. Особенно уязвимы в этом отношении линии электропередач на дальние расстояния: они срабатывают как огромные антенны. И чем длиннее линия, тем хуже. Они собирают энергию и передают ее прямо к переключателям мощности, трансформаторным станциям, по сетям - короче, ко всем узлам электросети, которые только можно уничтожить. И ЭМИ просто сжигает их.
Фредерик Пол. Собрание сочинений в 7 томах. Том 6.Первый и второй романы цикла «Хичи».Иллюстрация на обложке Б. Вальехо (в издании не указан).
Это был, возможно, самый уникальный артефакт, найденный вышедшими наконец-то в космос землянами. Брошенная близ Венеры пересадочная станция, давным-давно забытая хозяевами - Чужими. Станция, где люди обнаружили многое. Но прежде всего - корабли. Чужие корабли, созданные по неизвестным нам, "чужим" технологиям.Корабли, на которых можно было лететь очень далеко. А если случайно "нажмешь на нужную кнопку" - даже можно вернуться....И люди, одержимые зовом далеких звезд, стали учиться летать. И - улетали. И - возвращались...
…Ныне существующая Вселенная должна погибнуть. Погибнуть — дабы возродиться из тьмы космического Апокалипсиса, после которого единственные Живущие будут править Воскресшими. Так верят расы, века назад начавшие великую «звездную войну» — и уже «отправившие на небеса новой Вселенной» обитателей десятков планет. Расы, чья следующая цель — ничего не подозревающая Земля! Людям остается только одно — сражаться. Да еще — принять помощь неожиданных союзников — «чужих»…
«Торговцы космосом» — одно из немногих социально-фантастических произведений в современной американской литературе, и в этом — секрет успеха повести.
Повесть американской писательницы Андрэ Нортон «Саргассы в космосе» вводит читателя в загадочный мир далекой планеты со следами прошлых цивилизаций и чудом сохранившейся установкой, в мощном поле которой застревают пролетающие мимо космические корабли, как морские суда — в водорослях Саргассова моря. В борьбе честных коммерсантов с космическими гангстерами-наркоманами за обладание чудо-планетой побеждают знания, сила воли, разум.В новелле Ф. Пола и С. М. Корнблата «Операция «Венера» острая, с обилием фантастических и детективных сюжетов, борьба между двумя конкурирующими рекламными фирмами за освоение богатств Венеры заканчивается неожиданно победой третьей силы — консервационистов, отстаивающих идею сохранения для землян естественных условий жизни.Содержание:Андрэ Нортон.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.