Граница. Таежный роман. Карты - [57]
Что ж, у каждого своя роль. Игра есть игра.
Через пару минут в купе вошли еще двое. Высокий колоритный кавказец с бритым загорелым черепом и густой ухоженной бородой, не слишком длинной, но довольно кустистой, чтобы придавать своему обладателю вид дикий и грозный. Он сел у окна, напротив Галины, и тотчас широко улыбнулся ей, совсем даже не из вежливости и совсем даже не вежливо.
Второй вошедший ничем, кроме толстой золоченой оправы своих очков, не выделялся. Плешивый, не гладко побритый, ворот рубашки заглажен криво, галстук повязан несимметричным узлом.
Мужчины представились, пожав друг другу руки и кивнув Галине. Она тоже представилась, назвавшись Глафирой.
Очкастый достал запечатанную колоду и, улыбаясь, дал возможность присутствующим оценить целостность фабричной упаковки.
«Инженер» предложил играть, положив на колени его чемодан. Так, мол, удобнее, а то сидящие с краю все время будут вынуждены тянуться и прятать друг от друга карты.
На чемодане так на чемодане, тем более что багаж «инженера» оказался удивительно легким. Галина подумала даже, что в чемодане этом нет ничего, кроме десятка новеньких колод.
Очкастый распечатал колоду и, вытащив календари и две запасные карты, принялся старательно смешивать карты, нарушая заводской — сначала двойки, потом тройки, четверки и так далее — порядок укладки.
Он то просто перемешивал их, как это делают большинство любителей, то делил надвое и либо раскладывал половинки веерами, чтобы потом вложить один в другой, либо сдвигал их и, отогнув углы, постепенно отпускал, так что образовавшаяся в итоге стопка составлялась, чередуясь, то из карты левой стопки, то из карты правой.
Позабавив присутствующих этими трюками, он раскидывал колоду на несколько стопок, собирал вновь в произвольном порядке и принимался тасовать по новой.
Галина, не скрывая, скучала, дожидаясь начала игры.
«Инженер», казалось, следил за этими дешевыми трюками с искренним интересом.
Кавказец с не меньшим любопытством созерцал, прикрывшись рукой, грудь сидящей напротив «Глафиры». Он так буравил ее взглядом, что Галина засомневалась уже, не добуравится ли он до спрятанных в лифчике денег.
Вообще-то это хорошо, что генацвале так проникся к ее формам. Меньше будет следить за руками, а у него шансов заметить нечистую игру больше, чем у остальных присутствующих.
Наконец очкастый закончил свои выкрутасы, еще несколько раз перекинул колоду и положил на чемодан.
Он обвел соперников внимательным взглядом поверх своих дорогих окуляров и произнес:
— Что ж, люди собрались незнакомые. — Он сделал паузу, чтобы поочередно кивнуть каждому из игроков. — Игра серьезная. — Снова театральная пауза и потом с любезной улыбкой долгожданное: — Начнем по маленькой?
Галина думала, что «по маленькой» — это минимум по пятерке, но «инженер» первым бросил на стол свою зеленую ставку и спросил, азартно потирая руки:
— Ну что, по трешке?
— По трешке, — с сожалением отвлекаясь от Галининых персей, подтвердил кавказец, с размаху припечатав к чемодану свою купюру, будто забыл, что играет в покер, а не зашибает в домино.
— По трешечке, — таковая нашлась и у очкастого.
Его купюра была новенькая, хрустящая. Он выложил ее бережно, строго параллельно одной стороне чемодана и безупречно перпендикулярно другой. Положил, погладил, словно прощаясь, потом убрал бумажник во внутренний карман пиджака, как бы и не собираясь больше доставать из него денег.
Очкастый сам же и начал сдавать. Стоило бы кинуть жребий, но никто не возразил. Галина тоже промолчала. У нее трехрублевая купюра была единственной. Не запаслась она мелочью.
Он сдавал медленно, аккуратно раскладывая карты по углам чемодана и старательно ощупывая каждую — не попалось ли случайно две? Закончив раздачу, улыбнулся с видимым облегчением. Даже засмеялся, будто мальчишка, прошедший по карнизу первым и теперь предвкушающий зрелище, как тот же трюк повторят за ним менее смелые товарищи.
Игроки выглядели чересчур сосредоточенными. Это некстати. Лучше бы они разговорились, расслабились. Тогда Галине будет проще применить свое мастерство, изрядно поутраченное из-за столь долгого перерыва.
Галина подняла свои карты, развернула их к окну и поерзала недовольно.
— Ой, мальчики, как у вас тут в купе неуютно! — Она переменила несколько поз, попутно поправив выбившийся локон и расправив кокетку на платье. — Остро не хватает заботливых женских рук.
Все трое мужчин, как по команде, подняли глаза от своих карт и посмотрели на нее.
— Ног, между прочим, тоже не хватает, — многозначительно двигая орлиными бровями, поведал кавказец.
Двое других засмеялись. «Инженер» закхекал в кулачок, очкастый издал деревенское гы-гы-гы, никак не вязавшееся с его солидными окулярами.
— А вот пошлостей говорить не надо. — Галя поджала губы. — Я замужем.
— Виноват. — Кавказец поднял руки, как бы сдаваясь. — Молчу.
При этом он развернул свой веер так, что можно было легко заглянуть в него. Галина обратила внимание на его карты. Но не эта минутная удача заботила ее. Кавказец то ли случайно показал свой «товар», и тогда его можно брать голыми руками, потому что аппетитная женщина интересует его больше, чем игра. А возможно, это умело разыгрываемый спектакль, и тогда нужно держать ухо востро.
Человек без протекции... Возможен ли для него деловой успех? Его удел — работа на нижней ступени служебной лестницы? Или же, свободный от обязательств, он без оглядки воспарит на самый верх? Эти вопросы ставит Дмитрий Алейников в своем новом романе «Контора», посвященном судьбам современных московских бизнесменов: менеджеров, дилеров, учредителей фирм. Но московские «менеджеры» — совсем не менеджеры и «дилеры» — все-таки не дилеры, утверждает Дмитрий Алейников. Справедлив ли такой упрек, решать читателю.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.