Граница. Таежный роман. Карты - [56]
За Шуркиной спиной лязгнул металл, и в тамбур ворвался поток свежего воздуха. Шулера открыли дверь. И тут Шурка понял наконец, почему его волокли в тамбур. Понял, что когда жулики отпустят его, то шанса отомстить им уже не будет.
Две пары рук потащили Шурку к открытой двери.
Он вцепился в металлический поручень и несколько мгновений удерживался за него. Шулера уже почти столкнули его, ноги и туловище болтались снаружи, еще больше оттягивали руки, натянувшиеся от кистей до плеч, как поднятый лебедкой трал.
Его пальцы сцепились намертво, казалось, они приросли, приварились к никелированной поверхности ручки, и никакая сила не сможет их оторвать. Руки покрылись испариной, и пальцы шулеров, пытавшиеся отцепить их от трубы, попросту соскальзывали, не находя опоры.
Тогда хозяин купе, забравший Шуркины деньги, ударил по ним рукояткой ножа.
От страха и напряжения Шурка уже не чувствовал пинков, ударов по ребрам, по голове, но боль дробящихся пальцев он ощутил в полной мере. Рука его онемела, и он не мог уже точно сказать, держится ли еще за поручень или уже нет. Второй удар раздробил кость другой руки.
Стиснув зубы, Шурка попытался, превозмогая боль, удержаться, не разжать рук, но после третьего удара он почувствовал, как поручень выскальзывает, как поток воздуха хлещет ему в лицо, а он летит, пущенный инерцией поезда. И на какой-то миг он ощутил даже облегчение, что все, так или иначе, кончилось, что боли больше не будет.
Шурка не успел сообразить, куда он падает, но, вопреки ожиданиям, он не покатился вниз по насыпи, обдирая кожу и ломая конечности, а тяжело плюхнулся в канаву, полную застоявшейся воды.
Вонючая и вязкая, но прохладная жижа освежила его, быстро вернув к реальности.
Шурка на четвереньках быстро выбрался из канавы, оскальзываясь, с трудом передвигая ногами в насквозь промокшей одежде, и поднялся. Поезд шел мимо. На большой скорости, но три или четыре вагона еще оставались за Шуркиной спиной. Еще был шанс ухватиться за подножку, подтянуться на руках, повиснуть, присесть, доехать до ближайшей станции, когда поезд встанет и откроются двери.
Тогда можно будет разобраться с мошенниками. Можно обратиться в милицию, можно самому схватить какой-нибудь лом и вытряхнуть из гадов мозги, сопли и честно заработанные деньги!
Шурка бросился вперед, вытягивая руку. Метра полтора отделяло его от летящих мимо вагонов. Всего полтора метра…
Он ощутил вдруг непонятную тяжесть. Его правая рука с таким трудом поднялась вверх, словно к ней была привязана двухпудовая гиря. Последний шаг по насыпи ему вообще не дался: нога отказалась подняться над смятой травой, предательски подогнулась, словно Шурка был пьян или нагружен бочкой с сельдью.
В растерянности он посмотрел на свою отказавшую ногу: ну что же ты?
Схватившись за мокрую штанину, он, не обращая внимания на острую, пронизывающую боль в сломанных фалангах, потянул сам себя вверх. Но вместо того чтобы шагнуть вперед, грузно упал на колени, едва не завалившись ничком.
Рука его была вся в крови, и он недоуменно поднес ее к лицу. Откуда столько крови? Неужели открытый перелом? И почему ноги не желают нести его вперед? Почему туман в глазах?
Его отравили — полыхнула в мозгу догадка. Его опоили отравленной водкой! Его вынудили играть в эту дурацкую игру потому, что он ничего не соображал!
Последний вагон прогрохотал мимо.
Шурка вытер об себя окровавленную руку и почувствовал боль в правом боку. Он наклонился вперед и увидел, что тельняшка на животе потемнела и в центре этого бурого пятна пульсирует, выплевывая кровь, маленький фонтанчик.
Шурка зажал рану рукой и в отчаянии посмотрел вслед уходящему поезду. Потом взглянул в другую сторону, оглянулся по сторонам. Кругом стеной стояли сосны, над головой размазалось темное вечернее небо.
Он сделал еще одно усилие, пытаясь выбраться из канавы, но завалился на бок.
Было очень холодно. Холодно и тихо: умчавшийся поезд оставил за собой шлейф вони и удивительную тишину, в которую хотелось окунуться с головой. Захотелось закрыть глаза и ни о чем не думать, кроме… Перед Шуркой промелькнули какие-то лица, знакомые и не очень, но он отогнал видение прочь. Ни о чем не хотелось думать.
Шурка Княжнин просто закрыл глаза и скоро умер.
ГЛАВА 14
В шестом вагоне Галину приняли тепло и радушно, хотя и несколько настороженно. Помогла хорошо продуманная легенда и немного рекомендация от Миши.
Ее пригласили в купе, правда, не в четвертое, а в пятое, где уже дожидался, скучая, один потенциальный игрок.
Галина заняла место справа у окна, вольготно расположившись на диване, и исподволь осмотрела своего будущего соперника. Интеллигентного вида мужчина, лет пятидесяти. Худощав, неважно одет и неровно пострижен. Похож, скорее, на штатного инженера, чем на мошенника. Галина уж усомнилась, не фраер ли это, которого собираются обувать наравне с ней? В карманах такого скверного и столь заношенного костюма вряд ли водятся большие деньги.
Но тут же она отмела эту мысль. То-то, что не водятся у инженеров деньги на картишки. Это — подсадной, который, вернее всего, будет проигрывать и плакать над каждым ушедшим от него рублем, как нанятые плакальщицы рыдали некогда над мертвым фараоном. Или у него будет другая роль…
Человек без протекции... Возможен ли для него деловой успех? Его удел — работа на нижней ступени служебной лестницы? Или же, свободный от обязательств, он без оглядки воспарит на самый верх? Эти вопросы ставит Дмитрий Алейников в своем новом романе «Контора», посвященном судьбам современных московских бизнесменов: менеджеров, дилеров, учредителей фирм. Но московские «менеджеры» — совсем не менеджеры и «дилеры» — все-таки не дилеры, утверждает Дмитрий Алейников. Справедлив ли такой упрек, решать читателю.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.