Граница Света - [81]

Шрифт
Интервал

— О нет! — проговорила она. — Кажется, начинается ливень.

Раздавшийся раскат грома словно подтвердил ее слова.

— Давай поймаем такси, — предложила Тревис.

— И куда поедем? — Гарри хмуро посмотрел на нее.

— Ко мне домой, — ответила она.

— Я лучше к себе, — буркнул он.

— Тебе нельзя возвращаться домой, — напомнила она. — Теперь у Садри есть все доказательства твоей вины. Ему не составит труда узнать, где ты живешь, и явиться туда.

Голдфилд устало посмотрел на нее.

— И что ты предлагаешь? — спросил он.

— Поедем ко мне. Правда я живу с кузиной, но она очень милая девушка.

— Ладно, — он пожал плечами. — Поедем.

Глава 36

Садри стоял посредине пустого офиса и обводил его взглядом, метавшим молнии.

— Когда он успел уйти?! — прошипел он. — Когда?!

Дженкинс, стоявший за его спиной, не решился ответить и продолжал хранить молчание. В это время Рино подошел к столу Гарри и остановил свой взгляд на сетевом кабеле, беспомощно лежавшем на столе.

— Ничего, — он взял в руки кабель. — Теперь он уже далеко не уйдет.

На его лице заиграла злорадная усмешка.

— Майкл! — Садри подозвал помощника.

— Да, сэр, — отозвался тот.

— Подключись к системе и выясни, что именно он делал.

— Хорошо, — молодой агент поспешил выполнить поручение.

— А вы, — Рино повернулся к остальным своим людям. — Найдите мне домашний адрес Гарри Голдфилда. Нанесем ему визит.

* * *

Кэтрин открыла дверь и, увидев кузину в сопровождении незнакомого мужчины, удивленно улыбнулась.

— Лили, а вы здорово намокли! — воскликнула она.

— Привет, Кэти, — ответила Тревис. — Никак не могли поймать такси.

— Ну, так заходите же! — она впустила их в дом.

— Сестренка, познакомься, это Гарри, — Лилиан представила ей своего спутника.

— Очень приятно, — на лице девушки снова засветилась хитрая улыбка.

— Гарри, это Кэтрин, — Тревис повернулась к Голдфилду.

— Привет, — он кивнул.

— Располагайся, — Лилиан указала ему на гостиную.

— Я бы хотел принять душ, — попросил он, снимая промокшую куртку.

— Да, конечно, — она кивнула. — Я сейчас дам тебе полотенце и провожу в ванную.

— Ребята, — затараторила Кэт, заметив что между ними что-то происходит. — Я сижу в своей комнате, ничего не вижу, ничего не слышу. Так что, не обращайте на меня никакого внимания.

— Кэти! — Лилиан с грозным видом повернулась к кузине, но прежде чем, она успела что-либо сказать, та уже юркнула в свою комнату.

— Не обращай на нее внимания, — посоветовала Тревис Гарри.

— А ты была права, — заметил он. — Она милая девушка.

— Спасибо. Держи, — она протянула ему полотенце. — Душевая вон там. Я зайду через пару минут, заберу твою мокрую одежду.

— Хорошо, — Голдфилд кивнул.

Взяв полотенце, он направился в указанном направлении. Лилиан проводила его взглядом и, войдя в свою комнату, переоделась в шелковый халат. Затем отправив промокшие вещи в стиральную машину, она пошла за одеждой своего гостя.

— Гарри, — она постучала в дверь в ванной. — Я могу войти?

— Да, заходи, — донеслось изнутри.

Лилиан осторожно вошла и невольно остановила свой взгляд на силуэте Голдфилда за матовым стеклом душевой кабины. С минуту она стояла, глядя на его идеально сложенную фигуру.

— Я оставил все на полу, — подсказал он, словно ощутив ее замешательство.

— Да, конечно.

Тревис заставила себя оторваться от созерцания. Она забрала вещи и поспешила выйти из ванной. Загрузив стиральную машину, Лилиан вернулась в свою комнату и устало опустилась на кровать. Почувствовав себя смертельно уставшей, она откинулась на подушки и закрыла глаза.

— Я освободил для тебя душевую, — голос Гарри, раздавшийся прямо возле ее уха через несколько минут, заставил ее вернуться в реальность.

— Спасибо, — она поднялась. — Сейчас пойду.

— Ничего, если я пока посижу здесь? — Голдфилд в одном полотенце вокруг бедер разлегся на ее кровати.

— Конечно, — Тревис кивнула. — Отдыхай.

Прихватив чистое полотенце, она пошла в ванную. Когда через четверть часа она вернулась в комнату, Гарри по-прежнему лежал на ее постели. Кинув на него мимолетный взгляд, Лилиан села на пуф перед зеркалом и начала сушить волосы.

— Сегодня ты второй раз спасла меня, — Голдфилд наконец решился нарушить молчание. — Не хочешь поговорить о том, что произошло?

— Не сейчас, — она покачала головой.

— А как ты узнала, что Садри засек меня?

— Когда я вышла из офиса, я вспомнила, что забыла обновить на сервере системное приложение с новым антивирусом, поэтому решила туда спуститься и все сделать. Но когда я вошла в систему, я сразу же засекла два несанкционированных доступа. Одним был ты, а второй находился где-то вне компании. Мне тут же пришла в голову мысль о Садри, и я побежала за тобой, — рассказала она.

— Если бы не ты, я бы сейчас был в тюрьме, — заключил Гарри. — Это так странно.

— Что странно? — Лилиан повернулась к нему.

— В моей жизни женщины еще никогда не помогали мне, — он пожал плечами. — Они лишь губили меня. Хотя… Одна все-таки пыталась однажды меня спасти, но я ее не послушал.

— И много у тебя было женщин? — она встала со своего места и села рядом с ним на кровать.

— Ты неправильно ставишь вопрос, — ответил он.

— А как следует его поставить?

— Тебе надо спросить, много ли женщин я любил за свою жизнь?


Рекомендуем почитать
Безымянная планета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Экстелопедия Вестранда в 44 магнетомах

Из сборника «Мнимая величина». Рассказ опубликован в журнале «Химия и жизнь», № 1, 1978 г.  .


Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.