Граница Света - [19]
Македонянин упал на колени и закричал от отчаяния. Истина шаг за шагом открывалась ему, но, увы, он был уже не в состоянии что-либо изменить. И снова страшная ночь, почти такая же, как та, когда он очнулся после пяти веков сна. Гефестион до рассвета бился в истерике, не в состоянии совладать со своими страданиями. Но если в то, первое, утро он проснулся хоть со слабой, но все-таки надеждой, то этот новый день не принес ему ничего, кроме тьмы, на долгие годы окутавшей его душу.
Глава 8
Дэвид Миллс остановился перед дверью Гарри и в сотый раз спросил себя, правильно ли он поступает. Раздираемый сомнениями, он наконец постучал. Через несколько минут дверь открылась, и на пороге показался Голдфилд.
— А, Дэвид, — он улыбнулся. — Я уже боялся, что ты не придешь. Проходи.
Он впустил его в квартиру.
— Если честно, я в последний момент чуть было не передумал, — признался Миллс.
— Но ты же не передумал, — на губах Гарри играла довольная улыбка. — Хочешь чего-нибудь?
— Нет, спасибо, — отказался Дэвид. — Я не голоден.
— Может, тогда хорошего вина? — Голдфилд достал из покосившегося серванта бутылку.
— Дай-ка посмотреть, — Миллс взял ее у него из рук. — Это вино потянет на все пять сотен.
— Люблю иногда себя побаловать, — Гарри невинно захлопал длинными ресницами.
Он достал два бокала и, забрав у ученого бутылку, откупорил ее.
— Угощайся, — он протянул Дэвиду до краев наполненный бокал.
— Спасибо, — Миллс пригубил вино. — Скажи, Гарри, откуда у тебя такие деньги?
В ответ Голдфилд загадочно улыбнулся.
— Секрет фирмы, — ответил он, скидывая с дивана на пол валявшееся там барахло и растягиваясь на нем. — Присаживайся, — он указал Дэвиду на кресло напротив.
— И какой же фирмы? — Миллс сел. — «Риверс Текнолоджис»?
Гарри усмехнулся и опустил глаза.
— Не думаю, что секреты «Риверс Текнолоджис» могли бы принести мне такую прибыль, — отозвался он. — Давай лучше поговорим о деле. Ты ведь не просто так пришел.
— Я пришел к тебе для того, чтобы завтра ты не пожаловал в мою лабораторию.
— Ладно, — Голдфилд опустошил бокал до половины. — Дэвид, все, что тебе нужно сделать, это сообщить мне, где именно в базе данных вашей лаборатории хранится нужная мне информация. Когда ты мне это скажешь, я дам тебе вот это, — он достал из кармана маленький чип, служащий переносной памятью. — Ты вставишь эту штучку в компьютер и, следуя моим инструкциям, скопируешь на нее все файлы, а потом вернешь мне. Как видишь все просто.
— Гарри, ты не понимаешь. То, что ты задумал, неосуществимо!
— Ошибаешься, — Голдфилд покачал головой. — Очень даже осуществимо.
— Это потребует огромных средств!
— Я уже говорил тебе, деньги — не проблема, — Гарри сел. — Мне нужны только исходные данные.
— Даже если я дам тебе то, что ты хочешь, это будет всего лишь сырой материал, над которым мы работаем, — не унимался Дэвид. — Квантовый компьютер, который ты так стремишься создать, еще не изобретен. К тому же кубиты, единицы информации квантового регистра, очень сильно подвержены влиянию окружающей среды. Даже для простых исследований тебе понадобятся специальные условия. Одно-единственное воздействие, и регистр будет разрушен, а процесс прекратится.
— Я обеспечу нужные условия, — невозмутимо произнес Голдфилд.
— Для создания полноценного квантового компьютера нужно научиться управлять как минимум одной тысячей кубитов. Наш максимум — семь штук!
— И что? — Гарри опустошил свой бокал и налил себе еще вина.
— Как это, что?! — не выдержал Миллс. — Ты, кажется, меня не слышишь!
— Я тебя прекрасно слышу, Дэйв, — Голдфилд встал и приблизился к своему другу.
— Значит, ты просто смеешься надо мной, — Дэвид обреченно вздохнул.
— Я серьезен как никогда.
Миллс поднял глаза и столкнулся с ледяным взглядом больших голубых глаз Голдфилда.
— Тогда ты должен понимать, что именно ты от меня требуешь, — тихо проговорил он. — Если я исполню твою просьбу — это перечеркнет всю мою жизнь.
— А как насчет того, чтобы поработать на меня? — Гарри оперся на спинку кресла, на котором сидел Дэвид, и наклонился к нему. — Я хорошо заплачу.
Миллс не ответил.
— Дэйв, ты единственный, на кого я могу положиться, — продолжал Голдфилд. — Мне больше не к кому обратиться за помощью.
— Я… я не могу, — Миллс попытался встать, но Гарри ему помешал.
— Я заплачу тебе столько денег, что ты сумеешь открыть собственную исследовательскую фирму.
— Не могу…
— Все права на создание этого компьютера будут принадлежать тебе.
— Гарри…
— Я все передам тебе.
— Ну, скажи, ради Бога, на что тебе квантовый компьютер?!
Голдфилд отошел от кресла и отвернулся.
— Чтобы спасти свою жизнь, — глухо произнес он.
— Что? — не понял Миллс. — Каким образом твоя жизнь зависит от того, что ты хочешь сделать?
— Это долгая история, Дэвид, — Гарри снова повернулся к нему. — Возможно, я расскажу тебе обо всем. Но сейчас я хотел бы, чтобы мы поговорили о другом. Я хочу, чтобы ты был уверен в том, что я абсолютно серьезен, — он подошел к стоящему в углу комнаты сейфу и достал из него какой-то предмет. — Я хочу сделать тебе подарок.
— Гарри, не надо…
— Я хочу, чтобы ты взял эту вещь, — Голдфилд положил ему на ладонь небольшую брошь. — В любом случае она твоя. Но я прошу, чтобы ты отнес это украшение к антиквару, а потом сообщил мне, во сколько он ее оценил. Если он спросит, откуда она у тебя, скажи, что эту брошь привезли тебе из Сирии в качестве подарка на юбилей. Если будет спрашивать, знаешь ли ты, что это такое, скажи, что понятия не имеешь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
Земля. Ближнее будущее.Контроль над человеческим поведением...Молодежь, тысячами вымирающая и сходящая с ума от новых наркотиков. .Новая религия фанатичных «стигматников»...Бесконечные войны международных мафиозных кланов...И – опасные, головокружительные приключения двух парней – П. Алекса и Санчо Рамиреса Парней, случайно заполучивших одну ОЧЕНЬ СТРАННУЮ штуковину. Штуковину, за которой, похоже, охотятся ВСЕ, имеющие – или желающие получить – ВЛАСТЬ НА НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.