Грани доверия - [31]

Шрифт
Интервал

— Ехать одному? Не будьте смешны. Приглашение гласит — Трэвис Кент с дамой. В полном соответствии с протоколом. И, поскольку утром я сообщил, что принял приглашение, менять что-либо было бы дурным тоном. Черт побери, Билли! — повторил он. — Вы знали, где найти меня. Почему вы мне не позвонили?

Билли пожала плечами.

— Это не показалось мне важным. Она даже не назвала своего имени. Я только предположила, что это Клео, — растерянно оправдывалась она.

— Кто же еще это мог быть, кроме Клео? За кого вы меня принимаете… за плейбоя?

Билли снова пожала плечами.

— Одна девушка, две, дюжина. Откуда я знаю? Ваша личная жизнь — ваше личное дело. И у вас не может быть недостатка в друзьях… И подругах, — игриво выпалила она.

Трэвис как-то загадочно улыбнулся, и в ней шевельнулось смутное беспокойство.

— Ну, что ж, — заявил он, — спасибо вам, Билли. — Он почти ликовал. — Отличная идея! Вы поедете со мной вместо нее.

— Я?! Вы сошли с ума! У меня другие планы.

— Отмените их.

— Нет. — Тон ее был непреклонным.

— Да, Билли. Я попал в эту ситуацию по вашей вине, а теперь помогите мне из нее выбраться.

— Можете обвинять меня, — упрямилась она, прекрасно сознавая свою вину, — но вам придется придумать что-то еще. Я не поеду. У меня есть дела и обязательства, с которыми я должна считаться.

— Такие, как?..

— Смадж для начала.

— Попросите сурового викинга покормить его.

— Это невозможно. Тони не будет поблизости в этот уик-энд.

Трэвис кивнул.

— Хорошо. В таком случае он не сможет возразить, если я приглашу на уик-энд его подругу.

— Не сможет, но я могу. Я не поеду, — повторила она, складывая руки на груди крест-накрест. В немигающем взгляде читался вызов. — Конец дискуссии.

— Согласен. Мы не располагаем временем на споры. Однако у вас нет выбора. — И он снова улыбнулся уверенной улыбкой. — Я устрою так, что вам заплатят, — продолжал он, словно вопрос был уже решен. — Как оплачивается время уик-энда? В двойном размере? В тройном?

— В этом нет необходимости, — прохладно парировала Билли. Ее глаза уперлись в узел шелкового галстука Трэвиса.

— Может быть, и нет, но раз уж вы работаете на меня, то получите деньги по распоряжению.

— Снова ошибаетесь, Трэвис. Я работаю на вас только с понедельника по пятницу, — напомнила она, вызывающе вздернув подбородок.

— И сверхурочно, если потребуется, — мягко уточнил он. — Если вы мне не верите, в контракте есть примечание. Итак… — Холодный взгляд не допускал никаких возражений. — Я заеду за вами через сорок пять минут.

— Значит, так?

— Только так.

Билли разозлилась.

— Но я не могу ехать! Во-первых, мне… нечего надеть, — привела она глупый довод, цепляясь за соломинку.

— Обычное женское тщеславие, — усмехнулся Трэвис. — Это домашний прием, а не пышный бал в честь вступления лорда-мэра в должность. Не беспокойтесь, Билли, вам не потребуется кринолин.

— Мне ничего не потребуется. Я не поеду.

— Сорок пять минут, — сдержанно повторил он. — Думаю, этого достаточно.

Спорить с Трэвисом было делом бесполезным. Билли развернулась и убежала.

Она не поедет. Провести с ним уикэнд — нет, это невозможно себе представить. И пусть идет к черту! Она кипела, пока бежала по лабиринтам коридоров, спускалась по лестнице и шла к автомобильной стоянке. К счастью, никаких машин здесь не оказалось — все уже разъехались. Один Бог знает, как бы она прореагировала на обычные любезные пожелания хорошего уик-энда.

Двадцати минут, пока она добиралась до дому, Билли хватило, чтобы закипеть по-настоящему. Нет, мужская наглость не знает предела. Она, видите ли, должна все бросить и ехать. Ни за что на свете! Пусть теперь подергается. Он может звонить, может всю ночь простоять на ее пороге, но Билли Тейлор не шелохнется.

Звонок в дверь раздался ровно через сорок пять минут.

Резкий пронзительный звук отдался у нее в голове. Билли не открывала. И снова звонок с тем же результатом. Но на этот раз терпение Трэвиса лопнуло, и его пальцы приклеились к звонку, извлекая из него непрекращающийся звук, что быстро исчерпало нервные резервы Билли.

В ярости она кинулась к двери, распахнула ее и остановилась под суровым холодным взглядом. Она стояла, прижавшись к стене, пока Трэвис прошел мимо нее в холл, сел в кресло и взял со столика газету.

— Вы не собрались, — холодно констатировал он, бегло осмотрев помещение.

— Мне и не надо собираться. — Она нервно теребила нитку на рукаве. — Я не поеду.

— Ошибаетесь, Билли. Вы поедете со мной, даже если потребуется ночь, чтобы убедить вас, — возразил он. — Но лучше вам начать одеваться, — желчно добавил он.

— Зачем? Почему я должна что-то делать для вас? — взорвалась девушка, выдерживая его взгляд.

Трэвис переоделся, подсознательно отметила она. Официальный костюм уступил место сшитым на заказ брюкам и легкой рубашке, у которой он расстегнул ворот и закатал рукава. Эта мелкая деталь невольно изменила направление мыслей Билли, заставив ее подумать об удовольствии, которое она могла бы получить во время интимного уик-энда с ним.

— Как почему? — спросил Трэвис удивленно.

Он сложил газету и стал разглаживать страницы легкими движениями, которые вряд ли могли успокоить туго натянутые нервы Билли. Как у него получается быть таким невозмутимым, таким самоуверенным? Она опустила глаза под жестким, леденящим взглядом.


Еще от автора Маргарет Каллахэн
Моя желанная

Это — история страсти. Страсти великой, истинной, словно пришедшей к нам из времен, когда мир был молод.Это — история любви, когда-то превратившейся в ненависть, и ненависти, снова обернувшейся любовью. История мужчины и женщины, когда-то не сумевших понять друг друга — и ставших лютыми врагами, но не разучившихся друг друга любить.Это — история мужчины, который отнял у любимой женщины ВСЕ — только затем, чтобы ВСЕ ей подарить…


Хозяин дома

Жизнь не баловала Эллу. Она совсем не знала своего отца, рано лишилась матери, отношения с мужем не сложились, и они развелись. Однако ей удалось найти деда, единственного оставшегося в живых родственника, и, чтобы не расставаться с ним, она нанимается экономкой в богатое поместье, рядом с которым тот живет.Казалось бы, жизнь Эллы начинает понемногу налаживаться, но тут выясняется, что хозяин поместья — Джек Кигэн, ее бывший муж. Несмотря на развод и прошедшие годы, Элла по-прежнему любит Джека, но он помолвлен с другой.


Рекомендуем почитать
Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


На краю мечты

Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?


Карибское пламя

С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.


Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.