Грань времени - [125]

Шрифт
Интервал

Грант допивает то, что было в его стаканчике, и затем раздавливает его.

– Очевидно, он не спрашивал мнения Сола по этому поводу, потому что Сол был в ярости от того, что застрял со стажером. И вот мы прибыли туда, и Сол посетил, наверное, всего одну сессию конференции, и потом сказал, что у него запланирована еще одна поездка. Утверждал, что многие историки делают это, и сказал мне, чтобы я побродил по Атланте, пока он не вернется. Но я сказал – ни за что. Это было всего лишь второе перемещение для меня, и я не должен был оставаться один больше часа максимум. Поэтому он согласился взять меня с собой. Он изучал какую-то небольшую религиозную группу примерно в двух часах езды от Атланты. Возможно, даже в этом направлении. Наверное, это в нескольких округах отсюда.

– Так… что произошло?

– Мы добрались туда, и там ничего особенного. Управляла всем старая дама, у них было что-то вроде фермы. Она была очень дружелюбна, предложила нам остаться на ночь, так как было уже поздно, когда мы приехали. – Он качает головой. – По-моему, все это было из-за какой-то девушки. И она была вдвое моложе его. Довольно симпатичная, но… даже я бы счел ее слишком юной. Может быть, Солу просто нравится нарушать правила.

– Не поспорю.

– В общем, – продолжает Грант, – в ту ночь я ужасно заболел. Сол говорит, что я был пьян, но я выпил всего один бокал этого домашнего вина старика, у которого мы остановились. Он дал немного и девушке, поэтому я не думаю, что оно было крепким. Черт возьми, я даже не допил, было слишком сладко. После этого я помню только, как очнулся на следующий день и мы уже были в пикапе, на полпути обратно в Атланту. Сол сказал мне, что если я хоть словом обмолвлюсь Анджело об этой поездке, он скажет, что я сбежал и он нашел меня в баре пьяным в стельку. Но если я подыграю ему, он скажет им, что я отравился и поэтому вернулся почти ни с чем для своих исследований.

Он бросает стаканчик в плетеную корзину, стоящую рядом со скамейкой.

– Тем не менее меня довольно тщательно проверили в ХРОНОС Мед, когда мы вернулись, поскольку Сол сказал, что я был болен. Не то чтобы они ставили под сомнение историю с пищевым отравлением, но я не думаю, что они купились на это. Или из меня никудышный лгун. В общем, следующее перемещение мне запланировали с Делией, самым опытным тренером в этой компании. Они, должно быть, рассказали ей что-то о прыжке в Атланту, потому что она целый час читала мне лекцию перед тем, как мы отправимся. Сказала, что я должен смотреть и наблюдать, ограничивая свои взаимодействия настолько, насколько это возможно, и не выглядя неуместно. И что же происходит? Просто стоя там, я ухитряюсь взбесить самого главного придурка в толпе, и это приводит к аресту Эйбела.

– Ну, тебя вряд ли можно винить в этом.

– Надо было мне самому ударить этого идиота. Мне очень, очень этого хотелось. Но я сдерживался, потому что все время слышал, как Делия твердит о том, что нельзя выделяться. У меня уже была одна черная отметина в послужном списке после перемещения с Солом. Мне не хотелось добавлять еще одну.

Входит женщина, держа одного ребенка в руках, а два других следуют за ней. Ребенок опирается на ее руку и выглядит немного нездорово. Женщина ведет девочку к стойке администратора и прогоняет остальных детей в зону ожидания, где они садятся на скамейку напротив нас.

Я придвигаюсь чуть ближе к Гранту, чтобы нас не подслушали.

– Если бы ты ударил Уиллиса, то сам оказался бы в тюрьме.

– Да, и так было бы намного лучше. Как я уже сказал, я изучаю правовые системы. Белый мужчина бьет белого мужчину в 1938 году в Джорджии, и даже если он не местный, шансов больше, что послушают постороннего, особенно если есть свидетели, которые его поддержат. Поэтому, думаю, твой друг будет в порядке. А вот если темнокожий бьет белого – в данном случае трех, а может быть, и четырех, – и можно попрощаться. А этому парню Уиллису успели надрать задницу еще до того, как вмешались остальные, поэтому он будет мстить.

Одна из двух детей, девочка лет девяти, смотрит на нас. Возможно, потому, что мы забрызганы кровью. Я дергаю Гранта за рукав, кивая в сторону двери. Жара на улице немногим хуже, чем здесь, да и меньше шансов, что нас подслушают.

Я говорю дежурной, что мы будем снаружи, и мы выходим на крыльцо больницы. Это место больше похоже на чей-то дом, чем на медицинский центр. На лужайке стоит большое тенистое дерево, и мы садимся под ним.

– Мы вытащим Эйбела, – говорю я.

– Надеюсь, ты права. Но даже если мы это сделаем, застрять в 1938 году – не лучшая новость для межрасовой пары. И вот в чем ирония – Эйбел на пять или шесть оттенков темнее своих родителей. Делия на несколько тонов светлее своих. Почему? ХРОНОСу не нужны историки-метисы, им было бы труднее смешаться с толпой в любое время до двадцать первого века. Поэтому, когда родители регистрируют своих детей, они также изменяют внешний вид. Я тоже не очень похож на свою семью.

– Значит… они поступают так со всеми историками?

– Да, – говорит он. – В основном меняют цвет волос, цвет глаз, цвет кожи.

Я замолкаю на мгновение, думая о том, как бы я выглядела, если бы внешность всех четырех моих дедушек и бабушек не была генетически изменена.


Еще от автора Райса Уолкер
Скованная временем

Как из современного Вашингтона отправиться в далекий Чикаго 1893 года? Для Кейт невозможное стало реальным. Оказывается, странный медальон ее бабушки не что иное, как ключ к штаб-квартире ХРОНОСа – организации историков из будущего, путешествующих во времени. Вскоре Кейт обнаруживает, что реальность изменилась и ее родителей больше не существует, а она осталась жива только благодаря защите ключа. Кто-то убил бабушку Кейт, когда она находилась в девятнадцатом веке. Девушка должна отправиться в далекое прошлое и выяснить, как предотвратить ужасные последствия. Но если все получится, парень, который ей нравится, никогда больше не вспомнит ее.


Осколки времени

Все меняется. Кейт вступает в сотрудничество с отрядом сопротивления, чтобы предотвратить мировую катастрофу, планируемую Соулом. Им на руку ее способности в обращении с ключом ХРОНОСа. Но опасность возрастает: с каждым новым перемещением в прошлое или будущее Кейт запускает новый временной сдвиг, который полностью меняет окружающую реальность. Хуже всего, что Кейт начинает сомневаться в том, стоит ли ей вообще доверять своим союзникам и Кирнану.  Девушка полна решимости и готова рискнуть всем, даже собственной жизнью, ради спасения мира.


Рекомендуем почитать
Космические странники

В книге рассматривается вариант первого контакта с инопланетным разумом.Позитивного…!!! Контакта.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Глюкомань

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастухи вечности

Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.


Веер с глазами из опала

В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.