Грань реальности - [5]

Шрифт
Интервал

– И что ты можешь сказать обо мне?

– Ранимый, чувствительный…

– Дальше.

– Сильный, прямолинейный, жёсткий, волевой…

– Остановись! – смущённо засмеялся Алекс – Так ты меня совсем захвалишь!

– Просто это моё впечатление.

– А ещё раздражительный и эгоистичный.

– Ну ты же не ангел, чтобы быть идеальным.

Наши разговоры продолжались изо дня в день. Он всегда приходил неожиданно, и мы беседовали ночи напролёт. Мы стали хорошими друзьями, нам было хорошо и спокойно вместе. Но с каждым разом мне всё тяжелее и тяжелее удавались попытки сдерживать себя, даже сейчас Алекс вызывал такое желание, что потели ладони.

В один из прекрасных дней меня ожидал приятный сюрприз. В галерею вошёл белокурый красавец с цветами в руках.

– Энн, ты как всегда неотразима!

Я подняла глаза от бумаг.

– Брэд! Я так рада тебя видеть!

Это был мой однокурсник, в которого была влюблена добрая половина девчонок нашего курса. Но он обратил внимание на меня, и у нас даже случилось что-то вроде романа, но мы быстро поняли, что лучше быть друзьями.

– Как ты? Мы давно не виделись.

– Да лет десять прошло. У меня всё ок. Своя галерея в Нью-Йорке. Правда, небольшая, но я не теряю надежды вскоре расширится. Пойдёшь ко мне работать? Там больше перспектив.

– Я подумаю.

– А чтобы ты быстрее думала, предлагаю поужинать сегодня вечером.

– Согласна. Помнишь, где я живу.

– Конечно. Я заеду за тобой в восемь.

– Договорились.

Глава 2

В ресторане было много народу. Но Брэд остался верен себе и заказал лучший столик.

– Ты прекрасно выглядишь.

– Занимаюсь спортом, веду здоровый образ жизни.

– А семья?

Брэд опустил длинные ресницы.

– Ты до сих пор не женился?

– Был женат, но долго не выдержал.

– А что так?

– Мы были чужими людьми. Она меня абсолютно не понимала.

– Понятно.

– Ничего тебе непонятно. Я до сих пор люблю тебя.

– Что?!

– Да, мы тогда решили остаться друзьями, но это было неправильно. Я тогда поддержал тебя, но всё это время не упускал тебя из виду. И знаю, что ты тоже одна. Может, попробуем ещё раз?

– Брэд, я…

– Подожди, не отвечай. Я знаю, что ты скажешь. Я просто прошу тебя подумать над моими словами.

– Я привыкла жить одна, я ценю свою свободу и мне никто не нужен.

– Не торопись. Ведь когда-то нам было хорошо вместе. Мы прекрасно друг друга понимали и у нас много общего.

– Да, но…

– Ничего не говори. Просто взвесь всё и потом ответишь, хорошо?

– Хорошо.

– А сейчас давай наслаждаться прекрасным вечером. Ты слышала об успехах Джона?

– Да, он стал потрясающим художником. Даже как-то выставлялся в нашей галерее.

Заиграла медленная мелодия, и Брэд протянул руку.

– Потанцуем?

Он обнял меня, и я положила голову ему на плечо. Мне так хотелось верить ему. Построить с ним семью. Одиночество уже стало тяготить меня, но я была старой холостячкой, и трудно было вот так сходу поменять жизнь, даже с таким замечательным человеком, как Брэд.

У двери он поцеловал меня на прощание и обещал позвонить на следующий день.

Я приняла ванную и легла в постель. Мысли о Брэде не покидали меня. Может, действительно ответить на его предложение согласием? Нам действительно было комфортно друг с другом, но я не сходила с ума по нему. А мне хотелось жарких страстей. Мне хотелось чего-то особенного. Но тут включился разум. Не слишком ли ты стара для романтики? Всё-таки скоро сорок. Так что соглашайся. Это будет крепкий брак. Я закрыла глаза.

– Он хороший парень. Я рад за тебя.

– Ты действительно так думаешь?

– Да, детка, именно так я и думаю.

– Но я всегда хотела любви, сжигающей до тла. Пусть короткой, но потом было бы что вспомнить.

– Да ты романтик.

– Не знаю, я всегда считала себя разумным человеком, крепко стоящим на земле.

– Значит это было глубоко в тебе. И ты сама себе не отдавала отчёта в этом.

Я присела перед ним на корточки и посмотрела снизу вверх в его невозможно синие глаза.

– Вот так бы и сидеть всю жизнь.

– Выходи замуж за Брэда и будь счастлива.

– Я прошу тебя, не уходи. – на моих глазах выступили слёзы.

– Не плачь, милая. Так уж сложилась жизнь, и изменить уже ничего нельзя.

– Я так хочу обнять тебя и забрать хоть часть твоей боли.

Я смотрела на его губы, и желание становилось непреодолимым.

– Да, мне бы тоже хотелось этого. Нет ничего дороже человеческого тепла. Теперь я это понимаю, а раньше не ценил, принимая всё это, как должное. И любовь женщин, и восторг поклонников.

– Тебя невозможно не любить.

– Не говори так, ты меня совсем не знаешь. Ты живой человек и посвятить свою жизнь общению с покойником не можешь. При всём своём эгоизме я не могу требовать этого от тебя.

– Ты-эгоист?

– Я всегда всё делал так, как удобнее мне, не считаясь с окружающими. Вот поэтому я не оскорблён тем, что обо мне говорят. Я многих людей обидел, кого-то осознанно, кого-то нет, но от этого вина не становится меньше. И сейчас я поступаю как последний мерзавец, приходя к тебе.

– Я отдыхаю душой, когда общаюсь с тобой.

– Я тоже. Но долго так продолжаться не может.

Тишину комнаты разорвал телефонный звонок. Я посмотрела на Алекса.

– Ответь. Это Брэд. Я никуда не денусь.

– Хотел ещё раз пожелать тебе спокойной ночи. И сказать, что очень люблю тебя.

– Спокойной ночи, Брэд.


Еще от автора Мария Черняковская
Жизнь Короля

8 января 1935 года в маленьком городке на юге США в семье бедняков родился мальчик. Вернее, родилось два мальчика, но второй умер сразу же после рождения, дав старшему брату возможность жить за двоих. И Элвис Арон Пресли, так назвали сына Вернон и Глэдис, на все сто процентов воспользовался предоставленным ему шансом. На его плечах всегда сидели ангел и бес. Воспитанный в строгости властной матерью, он всего лишь в девятнадцать лет стал Королём, и его королевство не ограничивалось километрами земли. Совершив в пятидесятые переворот в музыке, он, имея огромную популярность, уходит служить в армию, а потом, оставив след в кинематографе, возвращается на сцену.


Рекомендуем почитать
«Scorpions». Rock your life

Создатель и бессменный гитарист легендарной рок-группы «Scorpions» вспоминает о начале своего пути, о том, как «Скорпы» пробивались к вершине музыкального Олимпа, откровенно рассказывает о своей личной жизни, о встречах с самыми разными людьми — как известными всему миру: Михаил Горбачев, Пауло Коэльо, так и самыми обычными, но оставившими свой след в его судьбе. В этой книге любители рока найдут множество интересных фактов и уникальных подробностей, знакомых имен… Но книга адресована гораздо более широкому кругу читателей.


Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства

Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.


Алеша Джапаридзе

Короткая, но прекрасная жизнь Прокофия Апрасионовича Джапаридзе (Алеши) оборвалась зловещей ночью 20 сентября 1918 года: в числе 26 бакинских комиссаров его расстреляли английские интервенты и их эсеро-меньшевистские наймиты. Несгибаемому большевику, делегату III и VI съездов партии, активному участнику трех революций — Алеше Джапаридзе и посвящается эта книга, написанная грузинским писателем Э. К. Зедгинидзе. Перед читателем проходят волнующие встречи Джапаридзе с В. И. Лениным, эпизоды героической борьбы за власть Советов, за торжество ленинских идеи. Книга адресована массовому читателю.


Нави Волырк

Много «…рассказывают о жизни и творчестве писателя не нашего времени прижизненные издания его книг. Здесь все весьма важно: год издания, когда книга разрешена цензурой и кто цензор, кем она издана, в какой типографии напечатана, какой был тираж и т. д. Важно, как быстро разошлась книга, стала ли она редкостью или ее еще и сегодня, по прошествии многих лет, можно легко найти на книжном рынке». В библиографической повести «…делается попытка рассказать о судьбе всех отдельных книг, журналов и пьес И.


Новый Афонский патерик. Том II. Сказания о подвижничестве

Составитель этой книги – один из уважаемых афонских старцев, по смирению пожелавший остаться неизвестным. Более 30 лет он собирал и систематизировал повествования и изречения, отражающие аскетическое и исихастское Предание Святой Афонской Горы. Его восемьсотстраничная книга, вышедшая на Афоне в 2011 году, выдержала несколько переизданий. Ради удобства читателей и с благословения старца русский перевод выходит в трёх томах – «Жизнеописания», «Сказания о подвижничестве» и «Рассказы старца Паисия и других святогорцев», которые объединены общим названием «Новый Афонский патерик».Второй том патерика содержит краткие истории об афонских монахах XX века и их яркие высказывания.


Император Лициний на переломе эпох

В работе изучается до настоящего времени мало исследованная деятельность императора восточной части Римской империи Лициния (308–324 гг.) на начальном этапе исторического перелома: перехода от языческой государственности к христианской, от Античности к Средневековью. Рассмотрены религиозная политика Лициния и две войны с императором Константином I Великим.Книга может быть полезна специалистам, а также широкому кругу читателей.