Граф Карлштайн - [48]
Когда я добралась до конюшни, часы на башне пробили восемь. Отодвинув засов, я вошла внутрь и в темноте стал а на ощупь искать одну дверь в стене, за которой в маленькой комнатке хранились скребницы, щетки, мыло для лошадей, а также свечи. Порывшись в ящиках, я отыскала свечу и двинулась дальше, к черной лестнице. Я редко ею пользовалась, поскольку горничная с конюшней обычно никак не связана, но дорогу знала достаточно хорошо. Черная лестница в замке довольно узкая, крутая и ужасно грязная. А уж темно там было — хоть глаз выколи! На каждой площадке, правда, имеется узенькое окошко, но стена замка с этой стороны почти всегда находится в тени, так что снаружи на лестницу проникает очень мало света, да и тот отраженный и весьма тусклый.
Затем мне пришлось долго красться по низкому коридору под самыми чердачными балками и спускаться в вестибюль по другой лестнице. Это была самая опасная часть моих странствий по замку. Спустившись, я минутку выждала и, затаив дыхание, бросилась к огню, горевшему в камине, потом зажгла свою свечу и сразу же нырнула под каменную арку на лестницу, ведущую в башню и в кабинет графа. Прикрывая ладонью пламя свечи, чтоб ее не задули сквозняки, точно призрачные флаги реявшие на верхних этажах старой башни, я осторожно поднималась со ступеньки на ступеньку и пыталась угадать, сколько времени потребуется графу, чтобы вернуться из лесу, после того как он оставит девочек в охотничьем домике. Он наверняка взял с собой Снивельвурста, что несколько замедлит его возвращение, но теперь они, должно быть, уже подъезжают к замку. Впрочем, граф вряд ли сразу же поднимется в кабинет. Сперва он, наверное, захочет поесть и согреться.
Я добралась до верхней площадки, того самого узенького пространства с окошком-бойницей, где впервые услышала об ужасных планах графа, и остановилась. Что дальше? В кабинет! Я быстро вошла, закрыла за собой дверь и с огромным любопытством огляделась: никогда еще я не была в кабинете графа Карлштайна.
Это было просторное помещение, занимавшее почти весь этаж, если не считать лестницы и лестничной площадки. В углу я заметила деревянную лесенку и над ней в потолке люк, — очевидно, там был выход на крышу. Три стены кабинета были сплошь заняты книжными полками, на которых тесными рядами стояли тома в кожаных переплетах. Центром комнаты был огромный письменный стол, заваленный рукописями и документами, а у свободной стены высился обширный дубовый шкаф.
В комнату вдруг проник сильный сквозняк, и я невольно повернула голову в сторону окна в форме многоугольника. «А неплохо было бы сейчас задернуть поплотнее шторы», — решила я, усаживаясь в кресло — глубокое, удобное, с бархатной обивкой и широкими мягкими подлокотниками. Я откинулась на спинку и подумала: «Как все-таки приятно быть богатым, иметь такие вот удобные кресла и много свободного времени, чтобы в этих креслах сидеть…» Погрузившись в мечты, я и не заметила, как уснула.
Проснулась я внезапно, как от толчка. Свеча моя догорела и погасла, оставив запах дыма и лужицу растаявшего воска на блестящей коже, которой был обит письменный стол. Должно быть, именно то, что свеча погасла, меня и разбудило.
Но сколько же времени я проспала? В кабинете было не очень темно — в щель между небрежно задернутыми шторами падал лунный свет. Я резко выпрямилась, сердце мое громко стучало в груди. Я затаила дыхание и услышала тот характерный скрип, который всегда издают часы на башне замка, перед тем как отбить очередной час. Через несколько мгновений часы пробили один раз. Как же так! Неужели уже час ночи? А может, часы просто отбивают половину какого-то другого часа? Мне становилось все страшнее, куда страшнее, чем прежде…
Но думать и гадать времени не было: снизу уже доносились голоса…
Я поспешно вскочила. Все мои храбрые мысли о мести, о том, что нужно противостоять злу, похоже, расползлись в разные стороны, пока я спала. Теперь же душа моя была объята настоящим ужасом. Где же мне спрятаться? Интересно, а за тем дубовым шкафом, что стоит возле лесенки, ведущей на крышу, для меня местечка не найдется? К счастью, щель за шкафом оказалась достаточно просторной. Я заползла туда, прижимаясь к задней стенке шкафа и к полу, и затаилась… И почти сразу дверь отворилась, и вошел граф.
Я прислушалась. Он был не один и с кем-то разговаривал, но сперва я не могла расслышать, что он говорит следовавшему за ним по лестнице человеку. Затем он захлопнул дверь, и голоса собеседников стали мне слышны гораздо лучше.
— Ах, ваша милость, даже поэт Байрон не сумел бы выразить это лучше! — послышался чей-то льстивый, точно маслом смазанный голос. Разумеется, это был Снивельвурст! — Я всегда придерживался того мнения, что если бы вы, ваша милость, при всех ваших талантах обратили свой взор в сторону драмы или, скажем… аапчхи!.. поэзии, то стали бы самым выдающимся поэтом нашей эпохи. Мне доставляет огромное удовольствие слушать ваши речи, уважаемый граф, поверьте!
Я, конечно, не могла видеть ни графа, ни Снивельвурста, но голоса их слышала прекрасно. Граф Карлштайн, стоя возле моего шкафа, сказал:
Двенадцатилетняя сирота Лира Белаква вместе со своим деймоном Пантелеймоном живет в Оксфорде. Ее дядя – могущественный лорд Азриэл – приезжает в колледж для того, чтобы организовать экспедицию на Север. Цель его поездки – выяснить происхождение загадочной «пыли», которую можно увидеть на фотографиях, снятых в этих местах. Вскоре после отъезда дяди таинственные «жрецы» похищают друга Лиры, мальчика-слугу. Ходят жуткие легенды о том, что они забирают детей на далекий Север. Девочка отправляется на поиски своего друга, и в этом путешествии ей открываются тайны о собственной семье и о судьбе, которая ждет ее на морозных землях… Содержание: 1.
«Чудесный нож» — вторая книга трилогии «Темные начала» Ф.Пулмана. Эта книга, как и «Северное Сияние», — удивительная сказка для детей и взрослых, которая начинается с обещаний, а заканчивается целой Вселенной.Главная героиня — Лира — пересекает границу миров и оказывается в Англии конца XX века, где знакомится с Уиллом. Уиллу 12 лет. Он вынужден совершить преступление. Спасаясь от преследования, полный решимости узнать правду о пропавшем много лет назад отце, он случайно попадает в Читтагацце — странный город брошенных детей.
Прошло двадцать лет с тех пор, как лорд Азриэл постучал в ворота Иордан-колледжа и передал младенца – свою дочь Лиру – под защиту университетских стен. Прошло почти десять лет с тех пор как читатели расстались с Лирой и Уиллом, дочитав последние страницы «Янтарного телескопа» – романа, которым завершилась трилогия «Темные начала». Лире двадцать лет, она уже не ребенок, а мир, который она знала и любила, меняется. Ей нужны ответы на вопросы, которые проще было бы не задавать. И чтобы получить их, она отправляется в путешествие, которое снова изменит ее жизнь, – через всю Европу, на загадочный, жестокий, непредсказуемый Восток.
Недалеко от Оксфорда, на берегу Темзы, живет простой одиннадцатилетний мальчишка по имени Малкольм Полстед. Он помогает родителям, которые содержат трактир, обитательницам женского монастыря на другом берегу реки, и очень хочет учиться в настоящей школе. Однажды Малкольм узнает, что в монастыре появился необычный гость. Это маленькая девочка. Ее зовут Лира Белаква…
«Янтарный телескоп» – заключительная книга трилогии Ф. Пулмана «Темные начала». Захватывающая история рождения нового мира, в которой автор неожиданным образом балансирует на грани доброй волшебной сказки и леденящей душу фантастической саги.Лира и Уилл продолжают испытывать судьбу. Их путешествия по разным мирам, особенно поход в худший из них – страну мертвых (для чего детям пришлось разлучиться со своими деймонами), сопряжены с небывалой опасностью. Но на помощь приходят старые друзья: бронированный медведь Йорек Бирнисон, ученый Мэри Малоун, ведьмы и ангелы, знакомые нам по первым двум книгам – «Северное Сияние» и «Чудесный нож».
…Поиски пропавшего друга приводят Лиру и ее деймона Пантелеймона на далекий Север, где на ледовых просторах царят бронированные медведи, а в морозном небе летают ведьмы. И где ученые проводят эксперименты, о которых даже говорить страшно. Лире предназначено судьбой не только одолеть великое зло, но и попытаться найти источник темных замыслов. Возможно, для этого ей придется оказаться по ту сторону Северного Сияния…Роман «Северное сияние» вошел в список ста лучших романов всех времен, составленный в 2003 году газетой The Observer.Отличный приключенческий сюжет, яркость, богатство и новизна описываемого автором мира, сочетание науки, магии и философии, непревзойденное мастерство автора сделало эту книгу ярким событием в мире литературы!
«Леди Дейзи» — это трогательная история о дружбе мальчика Неда с… куклой, но куклой не простой, а говорящей. С чего началась такая необычная дружба, какие испытания выпали на долю друзей и чему они их научили, вы узнаете, прочитав эту увлекательную повесть.
Это удивительная сказка знаменитого бельгийского писателя Мориса Карема о цветах, которые всегда воспринимаются как символ праздника, добра и радости. Именно такие чувства испытывает читатель, оказавшийся с маленькой девочкой Анни в Королевстве цветов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три аллегорические сказки современного популярного вьетнамского писателя, известного советскому читателю по вышедшей в нашем издательстве книге «Приключения кузнечика Мена».
Вспомнились мне горящие глазенки моего сынишки, когда я ему эту сказку вслух зачитывал. Каждый день требовал продолжения. Я эту сказку ему, пока он маленький был, раз пять прочитал. Не всем она, ясный перец, понравится. Сам, помню в детстве, ненавидел сказки типа «муси-пуси». Мне бы такую, чтобы герой саблю выхватывал и стругал врагов в мелкий винегрет! А потому и сказка моя – боевичок для мальчишек.
Далеко-далеко, за высокими горами, за синими озерами, за старыми землями драконов, у Янтарного моря лежит королевство Малагетта. Иногда его еще называют Королевством Волшебных Вещей. И живут в королевстве разные люди и не-люди — славные рыцари и прекрасные дамы, волшебники и ведьмы, эльфы большие и эльфы древесные, феи и гоблины, гномы и драконы, кобольды и зловредные пикси, глупые сурикаты и мудрые броненосцы, и еще такие существа — о них иногда они сами не знают! И, конечно, есть волшебные вещи, о которых рассказывают сказки.