Граф и красотка - [15]

Шрифт
Интервал

— Я тоже! — поддержала ее Китти. — И поесть бы неплохо.

Девушки направились в гостиную.

Бэзил Бэнкс сидел за пианино, его пальцы бегали по клавишам, и Донелла внезапно осознала, что он превосходный аккомпаниатор.

Китти тут же направилась к столу, на котором стоял чай и весьма солидное количество еды — сандвичи с огурцом, горячие булочки под крышкой, несколько разных пирогов и тарелка шоколадных бисквитов.

— Вот это чай так чай! — воскликнула Китти. — Троекратное «ура» его светлости! Хорошо бы еще уехать домой с полными карманами денег.

Донелла с удивлением поглядела на нее, однако не успела спросить, почему Китти надеется получить от графа или от его друзей деньги.

Бэзил Бэнкс встал из-за пианино.

— Ну-ка помолчи, — приказал он. — Как знать, кто может нас услышать. Садись и ешь. Когда прибудет багаж, у нас появится куча работы.

Пока он говорил, вошла Дейзи и объявила:

— Багаж уже здесь. Я сказала слугам, куда какие ящики нести. Одежду Милли оставят у Донеллы.

— Я же должен был сам присмотреть за этим! — произнес Бэзил Бэнкс. Он вышел, захлопнув за собой дверь.

Девушки сели за стол.

— Если я все это съем, на мне корсет не сойдется, — заметила Дейзи.

— Это точно, — согласилась Китти, — только лучше уж поесть сейчас, потому что вечером мы вряд ли что-нибудь получим.

Увидев вопросительный взгляд Донеллы, она пояснила:

— Наша очередь наступает, когда господа уже вусмерть пьяные. Тогда мы присоединяемся к ним и, если повезет, находим что-нибудь поесть.

— Присоединяемся к ним? — переспросила Донелла.

— Ну да, — пожала плечами Дейзи. — И вообще, после выступления мне всегда хочется шампанского.

Донелла не поняла ее. Впрочем, на вопросы времени у нее не было, потому что вернулся Бэзил Бэнкс.

— Первым делом, девочки, примерьте платье Милли на Донеллу и проверьте, подходит ли оно, — распорядился он. — На глазок-то оно ей впору, но надо знать наверняка.

— Я сначала выпью чаю, — ответила Китти. — И потом, если Донелла будет только петь, то вряд ли ее платье разлезется по швам.

— Так-то оно так, — согласился Бэзил Бэнкс, наливая себе чай, — но она должна выглядеть просто ослепительно. И вообще, почему никто не вспомнил, что ее надо было загримировать еще перед приездом?

— Да ничего страшного, — успокоила его Китти. — Никто ничего и не заметил. И потом, она и без косметики красавица.

— Не в том дело, — сурово произнес мистер Бэнкс. — Она должна выглядеть как одна из красоток, и проследить за этим должны вы. И ради Бога, закрепите как следует парики! Дейзи, ты чуть не потеряла свой на прошлом представлении!

— Я тут ни при чем! — запротестовала Дейзи. — И вообще, он только съехал самую малость.

— Да ты была похожа на клоуна! — заявил Бэзил Бэнкс. — Чтоб сегодня никаких ошибок!

— Ой, умолкни, — поморщилась Китти. — Не будет никаких ошибок. Ты просто дрожишь перед великим и могучим графом, а он такой же человек, как мы.

Она говорила так смешно, что Бэзил Бэнкс рассмеялся.

— Ты права, — признал он. — Да и потом, это всего лишь выступление на одну ночь. Ну, не понравимся мы им — и кому какое дело!

— Вот именно, — поддержала его Китти. — Только спорю на что угодно, что мы им понравимся, а Донелла будет просто сногсшибательна, вот увидишь!

Донелла с удивлением слушала разговор, не понимая, о чем идет речь. Несмотря на то что Китти была актрисой, ее речь шокировала девушку.

Впрочем, Донелла надеялась, что все пройдет гладко после того, как мистер Бэнкс был так добр с ней.

Она поспешно допила чай и последовала за Бэзилом к пианино. Он взял несколько аккордов и заиграл «Голос во тьме».

Китти и Дейзи вышли, и Донелла пела негромким естественным голосом, совершенно не волнуясь. Когда замерли последние звуки, Бэзил Бэнкс снял руки с клавиш и воскликнул:

— Великолепно! Я ждал от вас именно этого! Ох, и удивите же вы слушателей!

— Вы серьезно? — спросила Донелла.

— Они ждут совсем не такого голоса, — пояснил мистер Бэнкс. — Нам даже не придется репетировать. Просто пойте ночью так, как пели сейчас, и вам будут аплодировать как никогда.

— Я так и сделаю, — пообещала Донелла. — Может, мне стоит пойти посмотреть на мою одежду?

— Я иду к себе, — сказал Бэзил Бэнкс.

Возвращаясь в свою спальню, Донелла продолжала удивляться тому, что он решил обойтись без репетиций. Впрочем, теперь можно было хотя бы не волноваться, сможет ли она выступить как следует.

Сундук Милли оказался внушительных размеров. С него свисали ремни, которые развязал один из лакеев.

Китти вошла в комнату и вытащила из сундука «платье-картинку», в котором, по ее словам, Милли пела одну из своих песенок.

— А что за песня? — спросила Донелла.

После небольшой паузы Китти ответила:

— Тебе эта песня не подошла бы.

— Почему? — полюбопытствовала Донелла.

— Она называется «Поиграй-ка со мной», а ты слишком уж леди, чтобы петь такое.

Донелле это показалось смешным, но Китти уже вытаскивала из сундука парик, и девушке стало любопытно.

Парик был упакован в специальную коробку, в которой никак не мог помяться. Волосы были светлые и блестящие, словно подкрашенные, и Донелла решила, что в трех одинаковых париках девушки будут выглядеть очень эффектно.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Рекомендуем почитать
Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…