Говорите правильно. Эстетика речи - [90]
Ряд существительных женского рода на -а образует особую форму винительного падежа с переносом ударения на основу. Однако многие произносят неправильно: зимý, доскý, горý, стенý, спинý, землю' (вместо зúму, дóску, гóру, стéну, спúну, зéмлю).
В глаголах необоснованный перенос ударения с одного места на другое иногда придает словам архаичный (устарелый) оттенок: дарúшь, варúшь, вертúшь, катúшь (вместо современных дáришь, вáришь, вéртишь, кáтишь). Особенно большое количество ошибок, связанное с неправильным переносом ударения в слове, наблюдается при употреблении большой группы глаголов, имеющих ударение на основе во всех формах, кроме женского рода. Результатом такого переноса мы имеем знаменитые взя'ла, брáла, дáла, спáла, а также отня'ли, поня'ли, приня'ли и т. п. Чтобы не ошибаться в постановке ударений в глаголах этого типа, надо почаще думать о них или лучше всего хорошенько запомнить:
Брал, бралá, брáло, брáли.
Взял, взялá, взя'ло, взя'ли.
Внял, внялá, вня'ло, вня'ли.
Гнал, гналá, гнáло, гнáли.
Дал, далá, дáло, дáли.
Дóнял, донялá, дóняло, дóняли.
Зáнял, занялá, зáняло, зáняли.
Нáнял, нанялá, нáняло, нáняли.
Óтнял, отнялá, óтняло, óтняли.
Нáчал, началá, нáчало, нáчали.
Пóнял, понялá, пóняло, пóняли.
Прúнял, принялá, прúняло, прúняли[15].
Большие неприятности при постановке ударения доставляют нам краткие прилагательные без суффиксов или с суффиксами -н-, -л-, -к-, -ок, которые имеют обычно неподвижное ударение на первом слоге во всех формах, кроме единственного числа женского рода. Мы часто сомневаемся, как сказать, например: бóйка или бойкá, вéсела или веселá, жúва или живá. Здесь тоже нельзя обойтись без «зубрежки». Поэтому сделаем над собой некоторое усилие и запомним:
Бóек, бойкá, бóйко, бóйки.
Вéсел, веселá, вéсело, вéселы.
Врéден, вреднá, врéдно, врéдны.
Гóлоден, голоднá, гóлодно, гóлодны.
Горд, гордá, гóрдо, гóрды.
Гóрек, горькá, гóрько, гóрьки.
Густ, густá, гýсто, гýсты.
Дёшев, дешевá, дёшево, дёшевы.
Дóлог, долгá, дóлго, дóлги.
Дóрог, дорогá, дóрого, дóроги.
Зéлен, зеленá, зéлено, зéлены.
Кúсел, кислá, кúсло, кúслы.
Крóток, кроткá, крóтко, крóтки.
Мóлод, молодá, мóлодо, мóлоды.
Прав, правá, прáво, прáвы.
Пуст, пустá, пýсто, пýсты.
Рéдок, редкá, рéдко, рéдки.
Свéтел, светлá, свéтло, свéтлы.
Тéсен, теснá, тéсно, тéсны.
В отдельных случаях в среднем роде кратких прилагательных указанного типа допустимо двоякое ударение, например: óстро и острó, стáро и старó, высóко и высокó, далёко и далекó, глубóко и глубокó, ширóко и широкó.
Некоторые односложные имена существительные женского рода в сочетании с предлогами в и на произносятся с ударением на окончании: в горстú, в кровú, в костú, в ночú, в связú, в степú, в тенú, в честú, на дверú, на печú, на цепú.
В тех случаях, когда предлоги принимают ударение на себя, следующее за ними существительное или числительное теряет свое ударение. Чаще всего «перетягивают» на себя ударение предлоги на, за, под, по, из, без, например: нá воду, нá гору, нá душу, нá зиму, нá год, нá день, нá дом, зá руку, зá спину, зá город, зá уши, пóд руки, пóд ноги, пóд гору, пóд вечер, пó морю, пó полю, пó лесу, пó два, пó три, пó сто, úз дому, úз виду, úз лесу, бéз вести, бéз толку, бéз четверти.
Таким образом, мы видим, что ударение в русском литературном языке имеет большое значение. Разноместность ударения делает его особым признаком слова и помогает отличать одно слово от другого, а подвижность ударения служит для различения грамматических форм слова в самых разнообразных его проявлениях. Однако установить четкие правила постановки ударения во всех случаях весьма трудно, а зачастую и невозможно. Поэтому в работе над повышением уровня речевой культуры рекомендуется пользоваться словарями. Здесь же дается только краткий перечень слов, при употреблении которых чаще всего допускаются ошибки в ударении.
ПЕРЕЧЕНЬ СЛОВ
А
абзáц, -а
агéнт, -а
агронóмия, -и
акрóполь, -я
алóэ (нескл.)
алфавúт, -а
ампéр, -а
анáпест, -а
анáтом, -а
апартáменты, -ов
апострóф, -а
аргумéнт, -а
асимметрúя, -и
астронóм, -а
áтлас, -а (собрание географических карт)
атлáс, -а (ткань)
атлéт, -а
áтом, -а
афúняне, -ян, ед. -янин
Б
багровéть, -ею, -éешь
баллотúроваться, -руюсь, -руешься
балóванный, -ая, -ое
баловáть, -лýю, -лýешь
бáржа, -и, мн. бáржи, барж, бáржам
барóметр, -а
безýдержно
бензопровóд, -а
берёста, -ы
библиотéка, -и
бирмáнский, -ая, -ое
блокúроваться, -руюсь, -руешься
брóня, -и (броня на билеты)
броня', -ú (защитная обшивка)
будя'щий, -ая, -ее
булавá, -ы'
буржуазúя, -и
быстринá, -ы
бытиé, бытия', тв. бытиéм
бюрокрáтия, -и
В
валовóй, -áя, -óе
вандáлы, -ов, ед. -áл
вáришь
вéрба, -ы
вербóвщик, -а
вероисповéдание, -я
весéльный, -ая, -ое (от весло)
ветеринáрия, -и
взаймы' (нареч.)
вид, вúда, вúду, мн. вúды
видовóй, -áя, -óе
визúрь, -я (сановник на Востоке)
викóнт, -а
винтúть, винчý, винтúшь
включúть, включý, включúшь
вложúть, вложý, влóжишь, прош. вложúл
вóгнутый, -ая, -ое
волшебствó, -á
во-пéрвых (нареч.)
восприня'в (дееприч.)
всполошúть, -шý, -шúшь
Г
газопровóд, -а
гарантúрованный, -ал, -ое
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.
Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.
Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.