Гостиница Четыре стихии - [11]

Шрифт
Интервал

-- ответ пират и поймал её ручку, чтобы запечатлеть на ней поцелуй. - Сожалею, что оторвал вас от дел. Но взгляните-ка, какая незадача...

Широкий жест, приглашающий самолично полюбоваться на возникшую проблему. Стерев с лица улыбку, Весна протиснулась мимо застывшего в дверном

проёме капитана и практически повторила его позу, только спиной к коридору.

17

Правда, замешательство её было недолгим: всё-таки прошло уже три года с тех пор, как она хозяйничает в Гостинице, так что навидалась всякого.

Большая часть комнаты доблестного пирата просто-напросто исчезла, призрачная граница колебалась, отхватывая неровные куски от потолка, стен и пола. Туманная полоска служила замысловатой рамой для открывавшегося на месте помещения морского пейзажа. Малиново-медовое небо в лучах заходящего солнца, сиреневая гладь с сединой волн-барашков, и два сказочных корабля...

Совсем так, как рассказывал Морган! Резким порывом ветра Весне в лицо брызнуло веером солёных капель, она невольно отшатнулась, закрывшись рукой... и окончательно пропала...

... Море за бортом переливалось всеми оттенками сиреневого, розового и голубого, повторяя краски восходящего солнца. Палуба поскрипывала золотисто-медовыми новенькими досками, упруго отзываясь на каждый шаг. Она поднесла подзорную трубу к глазам и почти сразу опустила руку: проклятый дредноут, как крыса с корабля, бежал от моего нового шлюпа на всех парусах, доставляя ей, как даме, огромное неудовольствие.

Эта помойная крыса, капитан дредноута, бросил их как раз вовремя, если рассуждать о его собственной безопасности. Предположив, что той добычи, которую они отхватили, с лихвой хватит, чтобы разжиреть и забыть о его красавице, месье Перьен отдал спешное приказание сниматься со швартовых. Его счастье, что команда слишком устала, чтобы кидаться следом, но пусть даже не надеется: в следующий раз они точно будут знать, чьего товара им должно хватить на пропитание насущных желудков!..

- Холи - двести миль под килем, - какого чёрта ты там считаешь галок с подзорной трубой в руке?! Капитан желает знать, с чего бы вдруг прекрасная леди отдала приказание оставить преследование крысы Перьена!

- Прекрати орать мне в ухо, Фукс, пока со своим не распрощался! - рявкнула она, оборачиваясь на сто восемьдесят градусов по ветру. Фукс слащаво улыбнулся и выхватил из её ладони трубу.

- Знатная нынче добыча, Холи, - наклонившись чуть вперёд, завёл он томным голосом знатной красотки, - такое не грех бы и отметить как следует. Не могла бы ты задобрить кэпа, чтобы разрешил ребятам немного покутить на Тортуге? Что тебе стоит, Холи? Заодно вспомнишь и сама, как земля выглядит,

-- то и платьишко какое себе прикупишь: наверное, и забыла уже, куда корсет надевается, а?!

- Такое забудешь, - усмехнулась она. - Я, если хочешь, и тебе покажу! Думаю, ребятам понравится, а? - подмигнув ему, она кокетливо пихнула Фукса плечом.

Идти к капитану Холи не собиралась. Ему и без того сейчас не сладко. Однако ребята действительно давно не развеивались, пора бы причалить

к какому-нибудь весёлому порту и дать им вволю упиться в ближайшем кабаке!..

С фок-мачты раздался отчаянный крик. Холи в числе большей части команды бросилась к левому борту и вгляделась в даль, приведшую в неистовство бедного юнгу. Надо признать, зрелище и впрямь того стоило: разрезая клубы нависшего над волнами молочного тумана к их новой детке на всех парах летела, как по небу, узконосая лодка. Да всё бы ничего, но на самом

18

её носу неподвижно стояла потрясающей красоты леди, одетая в нечто старомодное, зато очень подходящее к шелковистым длинным кудрям цвета утренней зари и глазам цвета ясного неба. Тело её было окутано голубоватым сиянием, в котором переливались, переходя друг в друга, вплетённые нити разных цветов, унизанные сияющими искрами. Если это не чудо Господне, то, уж куда точнее, наказание морского Дьявола!..

- О, Санта Мария, Богоматерь и Заступница! - перекрестился кто-то рядом с Холи. Та резко повернула голову и успела краем глаза заметить, как хлопнулся на колени Фукс. Кто-то из ребят закричал нечто неразборчивое. Медная палуба озарилась сиянием. Холи оглянулась на воду, но лодки и след простыл, зато неизвестная красотка воцарилась на шлюпе, свысока озирая окрестности. Команда скопом отхлынула к бортам, издалека оглядывая то ли чудо Господне, то ли Дьявольскую кару...

- Господи, неужели это ангел сошёл к нам с Небес? - срывающимся голосом выкрикнул лоцман. Раздались нервные смешки, затихшие, когда сияние неожиданно померкло, и леди оказалась гораздо земнее, чем померещилось сослепу по плохой погоде. А ещё она оказалась на удивление похожей на кого-то... Когда на Холи начали ошалело оглядываться, она прекрасно поняла, на кого именно... Откликаясь на сумасшедшие взгляды и приглушённый гомон, леди белозубо оскалилась и, запрокинув голову, громко расхохоталась. Холи сжала кулаки. Она терпеть не может, когда ей в лицо радостно каркают!

- Кто ты такая и зачем пришла? - требовательно окликнул её капитан, выдвигаясь из-за штурвала на край капитанского мостика. - Если ты пришла за нашими душами от морского Дьявола, то только зря потратишь время: мы всё равно попадём к нему после смерти, и не стоит утруждать свои холёные ручки подобной безделицей, леди! - злорадно улыбнувшись, Холи вслед за остальной командой ощерилась заряженным мушкетом. Несколько десятков дул хищно посмотрели в сторону прекрасной леди, разве только не потому, что прельстились её неописуемой красотой.


Еще от автора Ольга Андреевна Золотухина
Повелительница Духов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танцующая на углях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…