Госпожа Женни Трайбель, или «Сердце сердцу весть подает» [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Наемный подстрекатель (франц.).

2

Капля точит камень (лат.).

3

Бедняга (итал.).

4

Примерно шестнадцать (англ.).

5

Мой дорогой (франц.).

6

Аппетит приходит во время еды (франц.).

7

О да, да (англ.).

8

О, разумеется… (англ.)

9

Я думаю, в первую очередь - героический дух… Британские дубы и британские сердца (англ.).

10

Разумеется, мисс Коринна. Несомненно… Англия ожидает, что каждый выполнит свой долг… (англ.)

11

О, великолепно… (англ.)

12

О нет, нет… всегда умна и находчива… (англ.)

13

Как раз на правильном пути… (англ.)

14

Как раз то, что мне нравится, мисс Коринна (англ.).

15

Конечно, нет… (англ.)

16

Ни то, ни другое (англ.).

17

Вовсе нет, немецкие школы всегда заслуживают предпочтения (англ.).

18

Без сомнения, я его найду! (англ.)

19

На редкость умны (англ.).

20

Замечательно! (англ.)

21

О нет, мисс Коринна, не он… такой противный старикашка… вы только взгляните на него (англ.).

22

О, какой стыд! (англ.)

23

Знаменосца (итал.).

24

Вздор и чепуха! Что он знает о нашей аристократии? Ясно одно - сам он к ней не принадлежит, в этом все дело (англ.).

25

Несколько помпезной (англ.).

26

Несколько комичными (англ.).

27

Рукопожатием (англ.).

28

По когтям (узнаешь) льва (лат.).

29

Не понимаю, что это значит. Музыка - вздор (англ.).

30

Присядьте, мистер Нельсон! (англ.)

31

Здесь: точно (англ.).

32

Нет, нет, ему ничего не поможет (англ.)

33

Замечательно! Ох, уж эти немцы, они умеют все… даже такая старушка (англ.).

34

Имя говорит за себя (лат.).

35

В доброй вере (лат.).

36

Неверию (лат.).

37

Здесь Родос, здесь и прыгай (лат.).

38

Зубчатый и волнистый (лат.).

39

Фактически, на деле (лат.).

40

Здесь: оборотную сторону этой добродетели (франц.).

41

Понять значит простить (франц.).

42

Молодого старика (франц.).

43

Чувство (франц.).

44

Здравый ум (франц.).

45

Игра ума (франц.).

46

Розовый шарф (англ.).

47

Такое низменное, такое вульгарное (англ.).

48

Смелость, дорогой Леопольд, вот в чем дело! (англ.)

49

Отсутствуют (лат.).

50

Нервный тик (франц.).

51

Возмутительно, ужасно (англ.).

52

Любой ценой (франц.).

53

Виндзорское мыло (англ.).

54

Занятная (англ.).

55

Очаровательная (англ.).

56

Пылкая (англ.).

57

Обворожительная (англ.).

58

Гениальной шутке (англ.).

59

Свершившимся фактом (франц.).

60

Дорогим мистером Нельсоном (англ.).

61

В семье (франц.).

62

Женского пола (лат.).

63

Прощайте (франц.).

64

Совсем по английски, Елена (англ.).

65

Серебряная книга (лат.).

66

Верховный епископ… (лат.)

67

Прогулочная яхта (англ.).

68

В полном параде (лат.).

69

Доктору Марселю Ведеркопу… (англ.)

70

Англия ждет, что каждый выполнит свой долг… (англ.)

71

Скотина, здесь: глупец (лат.).


Еще от автора Теодор Фонтане
Сесиль. Стина

Действие романов немецкого классика Теодора Фонтане (1819–1898) происходит в Германии времен Бисмарка. Читателю предстоит знакомство с экзотическим миром берлинского и провинциального полусвета, его томными героинями и благородными героями, столь похожими на русских «лишних людей» и столь от них отличными. В романах «Сесиль» (1887) и «Стина» (1890) оживают забытые реалии и вечно актуальные темы давно ушедшей жизни. Речь идет о любви, верности, ревности, патриотизме, чести. О смерти и вере в Бога. На русском языке романы издаются впервые, в переводе Э.В.


Эффи Брист

Перевод Ю. Светланова (гл 1-18) и Г. Егерман (гл. 19-36)Примечания С. Гиждеу.


Шах фон Вутенов

Романы и повести Фонтане заключают в себе реалистическую историю немецкого общества в десятилетия, последовавшие за объединением Германии. Скептически и настороженно наблюдает писатель за быстрым изменением облика империи. Почти все произведения посвящены теме конфликта личности и общества.


Пути-перепутья

Романы и повести Фонтане заключают в себе реалистическую историю немецкого общества в десятилетия, последовавшие за объединением Германии. Скептически и настороженно наблюдает писатель за быстрым изменением облика империи. Почти все произведения посвящены теме конфликта личности и общества.


Рекомендуем почитать
Грюнвальдский бой, или Славяне и немцы. Исторический роман-хроника

Роман Г. Хрущова-Сокольникова был впервые издан в 1889 г. и переиздан только однажды, в 1910 г. В центре повествования главное событие Великой войны 1409–1411 гг. — сражение в Восточной Пруссии, на поле между селениями Грюнвальд и Танненберг, состоявшееся 15 июля 1410 г. В той грандиозной битве предки нынешних белорусов, поляков и литовцев разгромили войска Тевтонского ордена и его союзников, остановив дальнейшую экспансию германских агрессоров в Восточной Европе.Автор дал красочную панораму подлинных событий того времени.


Крошка Доррит. Знаменитый «роман тайн» в одном томе

«Крошка Доррит» – роман, в котором органично смешаны лиризм, трагедия, абсурд и фарс. История девушки, взвалившей на свои плечи заботу о большом семействе, о ее любви к богатому молодому человеку, и в то же время саркастичное описание английского общества – долговой тюрьмы Маршалси (где отбывал наказание отец автора), финансовых махинаций и коррупции. В этом произведении драматизм соседствует с юмором, сюжет увлекает и впечатляет, а обаяние главной героини заставляет читателя сопереживать и вместе с ней ждать счастливых перемен. Викторианская Англия во всем многообразии – в одном из наиболее значительных и глубоких романов великого английского писателя Чарльза Диккенса.



Воображаемые жизни

В третий том собрания сочинений видного французского писателя-символиста Марселя Швоба (1867–1905) вошла книга «Воображаемые жизни» — одно из наиболее совершенных творений писателя. Книгу сопровождают иллюстрации Ж. Барбье из издания 1929 г., считающегося шедевром книжной графики. Произведения Швоба, мастера призрачных видений и эрудированного гротеска, предшественника сюрреалистов и X. Л. Борхеса, долгие годы практически не издавались на русском языке, и настоящее собрание является первым значимым изданием с дореволюционных времен.


Болеслав Прус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антек

Впервые опубликован в 1881 году. Рассказ перекликается с новеллой Генрика Сенкевича «Янко-музыкант». Прус и в своих статьях неоднократно писал о талантливости людей из народа. «Кто отгадает, сколько Ньютонов, Стефенсонов и Микеланджедо кроется под сермягами и отрепьями? Кто сосчитает эти колоссальные умы, которые, не имея научного фундамента, пропадают?».