Господин Счастливчик - [82]

Шрифт
Интервал

— Ты им веришь? — спросил Валентайн.

Последовала долгая пауза. Валентайн догадался, что нагнал на сына страха.

— Полицейские — не самые умные люди на планете, — продолжил он. — Они могли и ошибиться в брате Хака. Джерри, речь идет о твоей семье.

— Да понимаю я все, пап, — Джерри говорил спокойно. — Я и с Ламаром об этом поговорил. Он прекрасно знает этих Даббов. Умственно отсталого брата зовут Арлен. Ламар утверждает, что больше всего он опасен для самого себя.

— В смысле?

— Ламар сказал, что если Арлен заблудится в лесу, то скорее всего умрет.

— А оружием он пользоваться умеет? Ты об этом не спросил?

— Спросил, пап. Ламар сказал, что Арлен скорее себя застрелит, если дать ему оружие.

От Таллахасси до Палм-Харбора больше двухсот миль. Если Ламар прав, шансы Арлена Дабба добраться до Палм-Харбора и причинить кому-то вред сводятся к нулю.

— Хорошо, — решил Валентайн. — Извини, что напугал тебя.

— Да ничего, пап. Спасибо, что так о нас заботишься. Я, пожалуй, поеду отсюда. Ты когда домой вернешься?

Валентайн взглянул на часы. Секундная стрелка ползла к одиннадцати. Настал час правосудия. Он поднялся из кресла.

— Скоро, — ответил Валентайн.

47

Идя по двору, Валентайн приколол значок Гейлорда на рубашку. С ним он ощущал себя странно, но не сказать чтобы неприятно. Ему, в отличие от многих его знакомых, нравилось работать в полиции. Словно он для этого и появился на свет.

Кошка шла рядом с ним. Валентайн взял ее на руки и вошел в дом Рики через заднюю дверь. В кухне стояли семь человек. Увидев его, кто-то из них вскрикнул, одна женщина закрыла лицо руками и застонала.

— Мы пропали, — послышался шепот.

— Давайте пройдем в комнату, — предложил Валентайн.

Они не двигались. Он указал на дверь в гостиную, другой рукой гладя кошку. Казалось, это всех немного успокоило.

Все семеро вывалились из кухни одновременно. Остальные дожидались в гостиной. Женщины сидели на стульях и на диване. Мужчины стояли. Комната была небольшая, поэтому они производили впечатление толпы и говорили вполголоса. Когда вошел Валентайн, все умолкли.

— Черт, — выругался кто-то.

— Не надо грубых слов, — сказал Валентайн, спустив кошку на пол. Он обвел всех глазами и посчитал по головам. Двадцать пять. Половину из них он видел за эти три дня. Остальных — никогда. Макфарленд не удосужился зайти.

— Спасибо, что пришли. Вы все арестованы.

Раздались приглушенные возгласы. Кто-то закрыл глаза, кто-то уставился в пол.

— Минуточку.

Валентайн посмотрел на мужчину у противоположной стены. Лет тридцать, темный костюм и ядовито-желтый галстук. Детское личико и желеобразное тело. Наверное, ни разу в жизни зарядки не делал, подумал Валентайн. Мужчина подошел к нему и протянул визитку.

— Я представляю этих людей.

Он сунул визитку под нос Валентайну. Карточка была простая, с рельефным тиснением имени и фамилии. Лоренс Мэттью Бендер, III. Лицензированный адвокат. «Дикам и Файн». Специализируется в вопросах врачебных ошибок и нарушений корпоративных правил.

— У этих людей есть права, — продолжил Бендер. — Нельзя заманивать их сюда, как в дешевых детективах. Ваши действия можно расценить как провоцирование на уголовно наказуемое деяние с целью его изобличения. Вы нарушили закон.

Валентайн вернул ему визитку.

— Вы получали деньги от этих людей?

— Что, простите?

— Что слышали. Кто-нибудь из них заплатил вам за то, чтобы вы пришли сюда?

— Ну нет…

— В таком случае ваше мнение не имеет ни малейшего значения. Проваливайте.

— Нет, погодите-ка…

Валентайн схватил Бендера за руку и вывернул ее. У адвоката подогнулись колени. Валентайн ослабил захват и потащил его к выходу. Распахнув дверь, он вытолкал Бендера на крыльцо. На лужайке перед домом Рики стояло двадцать четыре машины. Вероятно, в Слиппери-Роке не подозревают, что можно друг друга подвезти. Чуть поодаль за рулем патрульной машины сидел Гейлорд. За ним стояло еще пять патрульных машин, в каждой по два полицейских. Если и не вся полиция города, то почти вся, подумал Валентайн. Он дотащил Бендера до машины Гейлорда и толкнул его на заднее сиденье.

— Этот парень портит мне все дело. Посидите с ним, пожалуйста, пока я там закончу.

— Не вопрос, — согласился сержант. — Крикните, если что.

— Хорошо.

Возвращаясь в дом, Валентайн расслышал, что адвокат лает, как дворняга. Гейлорд утихомирил его, напомнив про вождение в нетрезвом виде. Валентайн перевел взгляд на группу людей, вышедших на веранду. Они смотрели на ряд полицейских машин, разинув рты. Если у них и были надежды выиграть дело в суде, то теперь они исчезли. На их лицах был написан страх. Для начала неплохо. Валентайн загнал их в дом и захлопнул дверь.


Они расселись в гостиной. Валентайн встал в центре комнаты спиной к двери в кухню — на случай, если придется делать ноги.

— Значит так, — начал он. — Я говорю, вы слушаете. Тут вам не ток-шоу, где все орут, когда вздумается. Ясно?

Он обвел взглядом комнату. Все кивали. Возраст присутствующих колебался лет от тридцати с лишним до пятидесяти. Все хорошо одеты и, как предположил Валентайн, весьма образованны. Похоже, никто из них прежде не нарушал закон. Превратить простого гражданина в преступника непросто. Скорее всего Рики Смит и Стэнли Кессел обратились к общему для всех пороку — алчности.


Еще от автора Джеймс Суэйн
Ставка лоха

Главный герой романа — бывший полицейский, а ныне частный детектив и владелец сыскного агентства Тони Валентайн. Агентство называется «Седьмое чувство». Валентайн действительно «седьмым чувством» распознает любые мошенничества — как жуликов и шулеров, так и самих казино… Теперь Валентайну предстоит разоблачить мошенничества в индейских казино во Флориде. А на пути у него встанут не только гангстеры, но и… аллигаторы. Секрет мошенничества, который Валентайн, конечно же, с блеском раскроет, и на этот раз будет совершенно ошеломительный!!


Заряженные кости

Частный детектив и знаток игорных мошенничеств Тони Валентайн — снова на тропе войны: ему надо выручить из беды собственного сына Джерри, пустившегося в очередную авантюру, и спасти от разорения старого друга Ника Никокрополиса, владельца казино, которое пытаются сокрушить могущественные враги. Приступая к новому расследованию, Тони Валентайн и предположить не мог, что на этот раз ему придется сразиться не только с мафией, но и… с международным терроризмом. А кому еще предотвратить страшный массовый теракт, как не хитроумному и бесстрашному Валентайну?


Фартовые деньги

Главный герой романа – бывший полицейский, а ныне частный детектив и владелец сыскного агентства Тони Валентайн. Агентство называется «Седьмое чувство». Валентайн действительно «седьмым чувством» распознает любые мошенничества – как жуликов и шулеров, так и самих казино… Валентайн получает страшное известие: его бывший напарник взорван в собственной машине. И еще одна новость: неизвестные мошенники обобрали казино «Бомбей» в Атлантик-Сити на шесть миллионов долларов. Связаны ли между собой эти события? Выясняя подоплеку преступлений, Валентайн опять рискует жизнью – своей и своих близких, – но все же докапывается до истины.


Ва-банк!

Главный герой романа – бывший полицейский, а ныне частный детектив и владелец сыскного агентства Тони Валентайн. Агентство называется «Седьмое чувство». Валентайн действительно «седьмым чувством» распознает любые мошенничества – как жуликов и шулеров, так и самих казино. Но вот разгадать, каким образом мошенник Фрэнк Фонтэйн сумел обобрать казино «Акрополь», играя в блэкджек, ему никак не удается. Валентайн отправляется в Лас-Вегас, чтобы решить проблему на месте. Эта поездка едва не будет стоить жизни ему и его сыну, но секрет мошенничества Валентайн все же раскроет.


Рекомендуем почитать
Кровь в бухте Бискейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.



Золушка

Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.