Господин посол - [50]
Фрэнк и Джош, оба в полицейской форме, стояли по обеим сторонам бело-зеленого "плимута" и смотрели, как они уезжают. Внешне оба были совершенно невозмутимы. После напряжения последних часов Фрэнк действительно в конце концов успокоился. Ожидание кончилось. Он хлопнул дверцей, чтобы привлечь внимание Джоша, и кивнул. Джош ухмыльнулся и кивнул в ответ.
Они забрались в машину. Вел Джош. И двух минут не пробыв на улице, они увидели, насколько удался обман. Другие водители шарахались в сторону от бело-зеленого "плимута", так что Джош машинально вышел в левый ряд и на предписанной скорости проскользнул мимо полицейского патруля.
Спешить было некуда, Фрэнк проверял радиосвязь с Марком и Патрисией.
В четыре часа посол Лал Али Хаваб выглянул на улицу и увидел, что льет дождь. Но "мерседеса" он не заметил и повернулся к помощнику с вопросом, где машина.
- Не знаю, сэр, - ответил Рави Бас высоким звонким голосом. - Я её вызвал. Давно вызвал.
Посол сквозь стеклянную дверь смотрел на потоки воды. По лицу его явно читалось, что партнер его Господь только что в очередной раз не сумел выполнить свою часть обязательств.
- И как мне ехать? - спросил он, морща нос и поглаживая лацканы отглаженного темно-синего костюма. - Дождь...
Рави Бас кивнул. В Вашингтоне дождь шел все выходные и весь понедельник. Они с послом провели там три дня, пропустили заседание в понедельник и опоздали сегодня - во вторник. Послу не понравился уикэнд в Вашингтоне, не понравилась поездка, и сейчас было очевидно, что заранее спланированный вечер он намерен начать с крепко засевшим в нем раздражением.
- Сэр! Сэр! Посол Хаваб! - через холл к ним бежал осипший румяный охранник, американец по имени Джеймс Кершлэнд.
Посол повернулся к нему.
- Моей машины нет, - возмущенно заявил он, не дав охраннику сказать ни слова.
- Верно, сэр, - согласился Кершлэнд. - Ее нет.
- Почему? Почему нет? - потребовал Рави Басу ответа. Частью его работы была обязанность вмешательства в такие ситуации, чтобы посол излишне не расстраивался.
- Безопасность, - пояснил охранник. - Требования особых мер по безопасности.
Лал Али Хаваб возвел глаза к небу.
- Еще не легче, - вздохнул он. - Американские помешались на шпионах.
- Но, сэр, - оправдывался Кершлэнд, - знаете, дейстствительно есть угроза...
- О, да, - кивнул Лал Али Хаваб. - Угроза... Как это тактично подает ваша нью-йоркская полиция? Угроза жизни представителей "всех цветных наций".
- Ну, это может показаться несерьезным, сэр, - отбивался Кершлэнд. Но мы усилили защиту всех ваших коллег.
Посол тяжело вздохнул.
- Прекрасно. Но какое отношение это имеет к моей машине и водителю?
- Ваша машина здесь, сэр, - пояснил Кершлэнд. - Но полиция Нью-Йорка предложила всем дипломатам ООН сопровождение до их посольств и консульств. Машина полиции с водителем ждем вас, чтобы отвезти в консульство.
- Нет! - почти взвизгнул Лал Али Хаваб. - Не может быть и речи! Ни в коем случае! Я не позволю везти себя по улице в патрульной машине, как заурядного уголовника. Я требую, чтобы немедленно доставили мою машину!
- Сэр...
- Обсуждению это не подлежит. И больше по этому поводу я ни скажу ни слова.
Марк и Патрисия ездили кругами по заранее обговоренному маршруту. Сначала мимо здания ООН по Первой авеню на север - медленно, как можно медленнее, долго глядя на выход для делегатов. Потом по 47-й улице на восток до Второй авеню, вниз по 42-й и снова на восток по Первой, чтобы начать все заново. Они внимательно следили, чтобы держаться независимо, так, что когда один находится вне поля видимости цели на задней части круга, другой был на Первой авеню и видел выход для делегатов. Тот не оставался без их присмотра больше пары минут.
Фрэнк с Джошем в "плимуте", изображавшем полицейскую машину, крейсировали по Восточной 70-й улице, дожидаясь сообщения от Марка либо Патрисии, что "мерседес" выехал. Его намеревались перехватить между Первой авеню и Йорком на 72-й. Остановив машину, они как полицейские переведут Лал Али Хаваба в "понтиак".
Таков был план. Во время последних репетиций в выходные они отказались от идеи захвата посла прямо на улице, напротив квартиры на 72-й. Охрана если она есть - без всякого сомнения следит за квартирой не менее тщательно, чем за консульством. Лучше взять его, остановив машину. Водитель может оказаться телохранителем, но его смутят полицейская машина и форма, а потом уже будет поздно.
Решили, что есть две возможности перехватить посла - днем, когда он едет на 72-ю улицу с заседания в ООН, и рано утром, когда он покидает квартиру и едет в Нью Индия хаус.
- Дядя Фрэнк, - нервно бросил Марк в микрофон рации. - Я не вижу ничего похожего на большой черный "мерседес".
- Ладно, а видишь ты что-нибудь похожее на маленького смуглого сукина сына?
- Ответ отрицательный.
С потоком транспорта Марк двинулся на север; минуты через две напротив выхода для делегатов оказалась Патрисия в "понтиаке". Возникли сложности долго не удавалось пробиться через болтовню в эфире - но наконец она доложила:
- Большого черного "М" нигде не видно.
На следующем кругу Марку установить с ними связь не удалось - эфир был слишком забит невнятной болтовней. Но в тот момент у самих Фрэнка с Джошем возникли проблемы, и им было не до радио. На "плимут" они поставили эмблемы округа Квинс, чтобы патрульные Манхэттена не удивлялись, что это за машина. Но даже так они предпочитали держаться подальше от настоящей полиции, а на 76-й заметили четыре машины сразу. Те окружили место ограбления. Пришлось проезжать через строй машин и людей. Среди них оказался даже капитан, а они не были уверены, следует отдавать ему честь или нет. Это были нелегкие минуты.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.