Господа фокусники - [26]

Шрифт
Интервал

Резкое потепление шрама на лбу вырвало меня из мыслей. Тюрбаноносец тут?

— М–м–мист–тер П–п–поттер чт–то вы т-тут дел–лаете? — Голос профессора Квирелла нарушил тишину ночного Хогвартса.

— Эм… гуляю… Тьфу! — Отплевываясь, ответил я.

Немного понаблюдав за моим слюноотделением и проследив взглядом след из капель, он пробормотал:

— П–п–пять бал–лов с Рейвекл–ло з‑за прогул–лки в неп–положен–нное врем–мя. Я соп–провожу вас к ваш–шей гостин–н–ной.

— Угу, — Ответил я, продолжая путь.

Ночной Хогвартс был тих и мрачен. Гулко гудел ветер, мощными потоками прокатываясь по пустым коридорам, проникая сквозь раскрытые окна. Почти все замерло в ожидании нового дня. Даже лестницы реже меняли местоположение, словно не желая тратить энергию на напрасные движения.

Мимо пролетел Кровавый Барон, заливая коридор призрачной кровью, он торопливо кивнул нам и стремительно пролетел дальше.

— Профессор Квирелл? — Спросил я спустя пару минут молчания.

— Д-да?

— Зачем вы мажетесь чесноком? — Спросил я, поморщившись от очередного дуновения ветра, который донес чесночный запах, что исходил от Квирелла. — Про тот бред, что вы ответили Львятам не говорите. Ведь любой может прочитать «Рождённые кровью» и понять, что чеснок против вампиров неэффективное средство. Маскарад?

— Да. Детям нуж–жен запом–минающийся обр–раз, — Ответил он, разведя руки.

— Вас считают… юродивым.

— Но готовящ–щиеся к С-СОВ и ЖАБА довол–льны, — Улыбнулся он.

Пусть он и вел урок странно, но расспросив тех, кто помнил его еще когда он преподавал магловедение я понял, что все не так уж и страшно. Да, информацию он подавал странно, но СОВ и ЖАБА при нем почти все сдали нормально.

— Разве не проще вести уроки по–нормальному? — Спросил я для проформы.

— Как сказ–зать… — Неожиданно протянул он, задумавшись. — …ты ведь з-знаешь, что в Х-хогвартсе н-на каж–ждом ш-шагу зачарован–ние?

Я кивнул. Трудно не заметить легкое свечение стен и предметов во всем замке. Особенно на столовых приборах.

— И н-на аудитор–риях тож–же. Сложн–ные ча–ча–ары разум–ма, кот–торые позвол–ляют ус–спокоить тол–лпу дет–тей и в буквал–льном смы–мысле вбивать в гол–ловы уче–чеников нуж–жный материал.

— Тогда почему нельзя сразу записать нужный материал в голову и не держать их тут семь лет? — Спросил я.

— Чел–ловеческий разум-м нежн–нее дума–сброс–са, особен–но дет–тский, котор–рый сл–лишком хруп–пок для такого, — Ответил он.

— Значит уже пробовали? — Уточнил я.

— Да, посл–ледствия был–ли слиш–шком серьезн–ными, и от так–кого пут–ти отказал–лись, — Ответил он, поежившись. Значит, магия разума, попытки сократить обучение за счет вкладывания готовой информации.

— Посоветуете литературу для общего развития? — Спросил я.

Профессор ненадолго замолчал, задумавшись.

— «Девять цветов радуги», «Три состояния» и «Дуальность», — Медленно ответил профессор Квирелл.

— Девять цветов?

— Семь основн–ных и еще дв–ве крайн–ности, — Ответил он, остановившись возле двери факультета.

Мой кулак легонько ударился в дверь, пробуждая её от–то сна.

— Ответь мне отрок… — Начал орел потусторонним голосом, но я его прервал.

— Вырву с петлями!!! — Рыкнул я.

— Два плюс два, — Пошел на компромисс навороченный дверной замок.

— Пять!!! — Уверенно ответил я.

— Проходите, — Ответила деревяшка, открывая дверь.

— Спокойной ночи, профессор Квирелл, — Сказал я, заходя в гостиную.

— Спокойн–ной ноч–чи ми–сстер Пот… — Остаток его фразы заглушила закрывшаяся дверь.

Часть 12

+++Месяц спустя+++

Дальняя аудитория ходила ходуном от пронизывающей её магии на пополам с руганью.

— Юный господин! — Мелкая погань вопила мне в ухо. — Господин директор попросил проконтролировать, чтобы вы выполнили все предписания!

Домовой эльф схватился за рубашку, удерживаясь на особо резком подъёме.

— Ушастая скотина! — Рыкнул я, продолжая отжиматься.

— Юный господин! Нинки никудышная слуга, и она прищемит себе уши пассатижами за это! — Вопило это во весь голос. — Но вы должны сделать все!

— Бородатый гипнотизер, — Прошипел я, продолжая отжиматься.

— Директор Дамблдор велик в своей непостижимой мудрости… — Забухтело это монотонным голосом.

— Гра-а!!! — Опять это начало петь дифирамбы во славу директора.

Нет, я согласен, что дед мудр и все такое, но задание, смысл которого «Отжимайся пока не упадешь, а потом в три раза больше только с магией» похоже на садизм.

Учитывая, что после тридцати руки больше не шевелились, пришлось магией поднимать и опускать свое тело.

И это на Хэллоуин! Я, конечно, не люблю эти бредовые праздники, да и, вроде как, у меня траур и все такое, но так нагружать это слишком. Я же просплю завтрашнюю гербологию.

Хотя, может в этом и смысл? Нагрузить меня так, чтобы я не плелся к колдо–ведьме за новой порцией зелья сна–без–сновидений, а уснул от банальной усталости.

— Юный господин! — Писклявый вопль над ухом вырвал меня из мыслей.

— Чего тебе, отродье бездны?

— Вам письмо, — Перед моими глазами замаячил кусок бумаги в клеточку, на которым было написано несколько строчек.

— Откуда? — Спросил я.

— Из Большого Зала.

— От кого?

— Велик и славен Гос… — Начало — это вновь вертеть свою шарманку.

— Молчи!!! Просто прочитай! — Прервал я это.


Рекомендуем почитать
Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!