Горячий шоколад - [2]
В ответ Ренато заверил ее, что следующая серия, задуманная им и его помощником Карло Деларио как подарочная, будет называться именно «Элеонора». Что шоколад с таким красивым названием не может быть не чем иным, кроме как подарком. Но Элеонора оставалась непреклонной. Устроив громогласный скандал, она ушла из дома, хлопнув дверью так, что та едва не слетела с петель.
Поначалу Ренато думал, что, прогулявшись по дорогим магазинам и оставив в каждом из них изрядную составляющую золотой кредитной карты, Элеонора благополучно возвратится домой. Но его уверенность, начавшая постепенно исчезать по мере приближения часовой стрелки к вечерним часам, окончательно испарилась, когда часы монотонно пробили три часа ночи. Просидев ее остаток у кроватки маленькой Констанцы, родившейся всего восемь месяцев назад, Ренато с первым проблеском рассвета принялся обзванивать всех подруг своей жены. Но ни к одной из них она не заходила…
— А почему ты решил искать Элеонору у меня? — прервал его воспоминания синьор Амадео.
Ренато устало пожал плечами.
— Ее мобильный не отвечает, ни одна из подруг не имеет ни малейшего представления, где она может быть… И я решил, что, обидевшись на меня, она уехала в свой родной город… Ведь такое уже было три года назад, когда я не смог взять ее с собой в Штаты на переговоры с кондитерами.
— Да, припоминаю… Элеонора тогда была очень сильно на тебя рассержена. Но, видимо, это были еще цветочки…
— Похоже, тот факт, что местонахождение вашей дочери до сих пор неизвестно, вас нисколько не огорчает… А даже наоборот, радует, — раздраженно заметил Ренато.
— Меня радует тот факт, что моя дочь наконец-то решилась бросить тебя, — с удовлетворением откликнулся синьор Амадео. — А о ее местонахождении я узнаю, можешь не беспокоиться. А также не надеяться, что я сообщу о нем тебе, — многозначительно добавил он.
Ренато невесело усмехнулся.
— Ну что вы. Я не столь наивен…
— Это хорошо, — одобрительно кивнул старик. — Если так, то ты не будешь питать напрасной надежды на ее возвращение… Моя дочь довольно намаялась за эти годы. Достаточно сказать, что до знакомства с тобой Элеонора была подающей надежды спортсменкой, но тебе с успехом удалось разрушить ее карьеру.
— Боже мой, синьор Амадео, вам ли не знать, что долгосрочный перерыв был рекомендован ей врачами, — с отчаянием возразил Ренато.
Но старик жестом заставил его замолчать.
— Не пытайся оправдываться. Тебе была безразлична судьба Элеоноры. Ты превратил ее в некое подобие обертки для твоего чертового шоколада. Но отныне с этим покончено. Я не допущу, чтобы она вернулась к тебе. Тем более что теперь ей нужно позаботиться о своей собственной дочери…
— Которую она, кстати сказать, спокойно оставила… — напомнил Ренато.
— Это ненадолго, — уверенно заметил синьор Амадео. — Не надейся, Констанцу мы тебе не отдадим.
— А вы в свою очередь не питайте надежды на то, что я от нее так просто откажусь, — медленно проговорил Ренато.
Неприязненные взгляды родственников скрестились на мгновение, словно два остро отточенных клинка. Затем Ренато резко поднялся и направился к двери.
— Не советую тебе задерживаться в Монтефалько, — бросил ему вслед старик. — В тех немногочисленных отелях, которые есть в нашем городе, для тебя места не найдется. Я позабочусь об этом… Да, кстати, спасибо за предоставленную возможность вцепиться тебе в глотку.
Несколько секунд Ренато молча стоял к нему спиной, затем проговорил, полуобернувшись:
— Спасибо за то, что не использовали ее до конца.
Ренато задумчиво разглядывал свое отражение в узкой витрине кондитерской, еще раз проживая мгновения неприятной беседы. Окинув скептическим взглядом свой выдержанный в спортивном стиле костюм и темные очки, которые служили знаменитому шоколатье маскарадным атрибутом, призванным сохранить в тайне его визит в провинцию, Ренато вновь прочитал старую вывеску.
Какое смешное название для кондитерской, подумал он. Любопытно было бы узнать, что же предлагает вниманию покупателей ее владелец? Это так забавно: под видом обычного обывателя купить плитку шоколада собственного производства… Подсластить, так сказать, горечь сегодняшнего «теплого» вечера…
Потоптавшись немного под яркими окнами кондитерской, Ренато повернул потертую ручку невысокой двери и вошел внутрь, услышав сопроводивший его появление мелодичный звон колокольчика. Но сидевшая за деревянной стойкой темноволосая девушка не обратила на этот звук внимания. Ее взгляд был прикован к экрану телевизора, на котором, судя по обрывкам долетавших до Ренато фраз, разворачивалась очередная драматическая сцена любимого сериала его жены. Стараясь подавить не менее драматические воспоминания, вызванные ею, Ренато приблизился к стойке и нетерпеливо постучал по ее поверхности, пытаясь привлечь внимание незнакомки. Но та лишь досадливо отмахнулась.
— Да погоди ты, Фабио… Вечно ты не вовремя…
— Хотя меня зовут не Фабио, я, тем не менее, вижу, что действительно пришел сюда не вовремя, — негромко произнес Ренато.
Услышав незнакомый голос, девушка поспешно обернулась.
— Ой, простите, я думала, что это один из моих друзей, — ничуть не смутившись, сказала она.
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
Однажды Марио, молодой владелец магазина спортивных товаров, совершает странный поступок, после которого все в его жизни меняется. А началось все с того, что Марио зашел пообедать в знакомую пиццерию и… заметил за соседним столиком неизвестную красавицу с браслетом из старинных монеток на руке. Через минуту незнакомка умчалась верхом на «харлее», а Марио с этого момента надолго забыл, что такое покой…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
У них не было долгожданных свиданий, страстных объятий и поцелуев при свете звезд, трогательных признаний… Их ничто не связывает, кроме работы и случайной для обоих ночи. На одной чаше весов — реалистичное настоящее, на другой — сентиментальные атрибуты, которые испокон веков сопровождают взаимоотношения мужчины и женщины. Должны сопровождать, как до сих пор считают романтики и моралисты. Так что же, подгонять свою жизнь под формулу чужой судьбы? Или рискнуть и попробовать выстроить жизнь по собственному, не похожему ни на чей сценарию?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…