Горячие и нервные - [92]

Шрифт
Интервал

— Идет, — кивнул Джаред, но в какой-то момент остановился и посмотрел на Рокета. — А как они выглядят, эти чеки?

— Хороший вопрос. — Джон вытащил копии чеков из кармана и протянул юноше. — Вот. Это копии, которые вчера вечером передала мне Терри Сандерс, исполнительный директор Форда Гамильтона.

— Вот незадача… — вздохнул Джаред — Проще найти иголку в сене. Что ж, придется попотеть…

Тем не менее он внимательно изучил копии, и на Джона произвели впечатление и старательность юноши, и желание продолжить неблагодарную работу, когда полтора часа спустя они закончили поиски в гостиной и собирались продолжить в спальне. Ди-Ди уехала в клуб, предоставив им полную свободу действий, и Джаред начал осматривать свой участок без особого воодушевления.

Вместе они подняли огромный матрац, чтобы посмотреть, не скрывается ли что-то под ним, когда смежная дверь отворилась и на пороге появилась Виктория.

— Джон!

В ее голосе звучала такая паника, что мужчины невольно обменялись тревожными взглядами и опустили матрац.

Прежде чем Джон вышел из-за кровати, Виктория уже подлетела к нему. Ее глаза бешено сверкали.

— Джон, о Боже, Джон! — По ее щекам потекли слезы. — Эсме пропала.

Изнемогая от страха, Виктория могла только стоять посреди комнаты, тяжело дыша и паникуя. Она видела, как Рокет обогнул кровать и, сделав несколько больших шагов, остановился перед ней.

Он крепко взял ее за плечи.

— Объясни, что значит «пропала»?

— Это значит, что ее нет там, где она должна быть! — Голос Тори был близок к истерике. — Ее нигде нет! Понимаешь?

— Окей, ш-ш… прости, это был глупый вопрос. Дыши поглубже, дорогая. И позволь мне спокойно все обдумать. Это ведь и моя дочь тоже. — На смену участливой интонации пришли холодные властные нотки. — Когда ты видела ее в последний раз?

Эта неожиданная перемена заставила ее заморгать, глотая слезы, а вместе с ними и тот ужас, который мешал ей сконцентрироваться.

— Примерно в начале десятого, — сказала она. — Ей надоело принимать участие в наших поисках, поэтому я отправила ее к Хелен.

— И Хелен обнаружила, что ее нигде нет? Когда именно?

— Я не знаю, может, двадцать минут назад. — Она покачала головой. — По крайней мере тогда она сообщила мне, а до этого искала Эсме сама.

— Они занимались чем-то необычным до того, как девочка исчезла?

— Нет. Хелен говорит, что они играли в куклы, а потом Эсме разговаривала по телефону с Ребеккой. Закончив разговор, сказала, что пойдет ко мне…

— И она отпустила ее? — недовольно произнес Джон, качая головой.

— Конечно, отпустила, она же в своем доме и пошла к своей матери.

Он сильнее сжал ее плечи.

— Перечисли все те места, где ты искала ее.

— Везде в доме, включая кухню и комнаты Мэри и Барбары. Мы даже цокольный этаж осмотрели, несмотря на то что Эсме по своей воле никогда бы не пошла туда. Я обшарила всю мастерскую и обошла все места за домом, где позволяла ей играть, с тех пор как журналисты атаковали ворота.

— А у ворот ее нет?

— Нет, я сто раз говорила ей, чтобы она не ходила туда… — Внезапно она замерла, не закончив фразу. — О Господи, как же это мне не пришло в голову? Конечно, это может быть очень привлекательно для нее. — Прервав разговор, она бросилась к дверям.

Он догнал ее, когда она была наверху лестницы. Но когда она спустилась в холл, он, опередив ее, уже вышел из дома и направился к воротам. Расстояние между ними увеличилось, когда он вдруг сошел с дороги и углубился в рощицу из старых дубов и сосен, окружавших небольшую лужайку.

Джону пришлось замедлить ход, чтобы не натыкаться на деревья. Он чередовал глубокие вдохи и выдохи, пытаясь утихомирить бешено стучащее сердце. Господи, он едва мог справиться с дыханием и, к своему ужасу, понял: им овладела паника ничуть не меньшая, чем Тори.

Нельзя позволять чувствам взять над тобой верх, он прекрасно знал непродуктивность подобного поведения. Поэтому он сказал себе, что это не шок, а просто маленькое отклонение от его обычно уравновешенного состояния.

Определить проблему и найти ее решение — вещи сугубо разные. И тут не существует никаких стандартов. Это касалось его ребенка, его маленькой дочери, которую он должен найти.

И тогда он заставил себя остановиться, восстановить дыхание и прислушаться.

И вскоре он услышал то, что должен был услышать раньше, если бы не поддался волнению… Приглушенный мужской голос, что-то тихо говоривший, скорее всего где-то около стены, окружавшей поместье. Крадучись, Джон двинулся в том направлении. Но не сделал и сотни шагов, как невнятное бормотание превратилось в отчетливые слова.

— Эй, малышка, — услышал он притворно ласковый шепот. — Посмотри-ка сюда. Тебя зовут Эсме, правильно? Ты такая славная девочка! Давай-ка посмотри в камеру.

Джон ощутил, как кровь закипает в жилах, и, сжав до скрипа зубы, пошел прямо на этот заискивающий голос. Деревья здесь росли гуще, и ему приходилось продираться сквозь заросли; но вот они расступились, образуя небольшую лужайку. И здесь, на залитом солнцем кусочке земли, примыкавшем к окружавшей поместье стене, он увидел мужчину среднего возраста, одетого в белую рубашку и черный комбинезон. Он нацелил объектив камеры на Эсме, которая стояла перед ним, боясь шевельнуться от страха. Пытаясь подольститься к девочке и выдавить из нее улыбку, репортер снимал кадр за кадром.


Еще от автора Сьюзен Андерсон
Не уходи, любимая

Девушка-телохранитель – и бывший неверный возлюбленный, которою она обязана защищать…Невероятно? Невозможно? Очень даже вероятно и возможно.Вот только что труднее – защищать клиента от пуль многочисленных врагов или.., защищать свое сердце от неотразимого очарования мужчины, осознавшего свою роковую ошибку и требующего ВТОРОГО ШАНСА?Читайте самый романтичный, самый увлекательный и самый забавный любовный роман, какой вы только можете себе представить!


Вверх тормашками

Вероника Дэсис вернулась в родной городок, чтобы наладить работу в доставшемся ей по наследству баре. Все вроде идет хорошо, но местные ковбои весьма бесцеремонны — представления о поведении «девочек из бара» не изменились у них со времен Дикого Запада. Ждать помощи не от кого, кроме… грубоватого, но обаятельного парня Купера Блэкстока, всегда готового подставить Веронике надежное мужское плечо.Но вот вопрос: а может ли женщина доверять мужчине, о котором почти ничего не знает?..


Бэби, я твой

Кэтрин Макферсон привыкла, что ее всю жизнь путают с сестрой-близняшкой, однако ошибка, совершенная охотником за наградами Сэмом Мак-Кэйдом, возмутила ее до глубины души. Принять скромную школьную учительницу за роскошную танцовщицу из Майами – это, знаете ли, чересчур!Опасное недоразумение? Или напротив, подарок судьбы, решившей наконец послать Кэтрин настоящую любовь настоящего мужчины, любовь головокружительную, пылкую, страстную? Кто знает…


Танец теней

Очаровательная танцовщица Аманда Чарльз успела познать и блеск, и мишуру веселого города Рено. Но она оказалась совсем не похожей на тот образ, который создал для себя сыщик Тристан Маклофлин, расследующий дело маньяка, нападавшего на «девушек из баров». Она отвергала его ухаживания. И если рядом с ним сердце Аманды замирало, никто не мог догадаться об этом — так отменно она научилась скрывать свои чувства…Так продолжалось до той ночи, когда убийца начал охоту за ней… Аманду ожидала бешеная гонка по залитым неоновым светом улицам к наслаждению…или смерти.Когда опасность подкрадывалась из затхлых закоулков, ее охватывали ужас… И желание.


Скрытой камерой

Вас снимают скрытой камерой! Каждый ваш шаг становится известен кому-то, кто тайно мечтает о вас – и утоляет свою исступленную, темную страсть, постоянно держа вас под контролем. Вам больше не хочется быть «любимой жертвой» властного, могущественного безумца? Тогда – бегите! Бегите в никуда, в неизвестность, в опасность – и, возможно, там вы встретите наконец единственного, кто не только не побоится помочь вам, но и подарит истинную Любовь…


Будь моей, малышка

Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть нянькой при избалованной дочери богача. И именно ему суждено стать тем, кто откроет красавице Джульетте ослепительный мир безудержной страсти, преобразившей всю ее жизнь.


Рекомендуем почитать
Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Спорить с судьбой бесполезно

Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.


Фиктивный брак

Вынужденный оставить престижное место, доктор Траверс мечется в поисках работы и находит неплохой вариант. Единственное обстоятельство смущает его, холостяка по убеждению и судьбе: на новую службу могут взять только женатого мужчину. Итак, судьба ставит перед героем проблему фиктивного брака…События в романе Алекса Стюарта «Фиктивный брак» развиваются стремительно и совершенно непредсказуемо.


Методика обольщения

Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.


Итальянские каникулы

Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!


Опасные забавы

Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..