Горячее сердце - [9]
Граф пробежал взглядом письмо, задержавшись на том месте, где Сайрус говорит о своей любви и обещает вернуться. К счастью для Корри, по ее источникам информации, в Англии он пока не появлялся.
— Сайрус несколько раз встречался с вашим батюшкой, — сказала она, когда он закончил чтение и сложил бумаги. — Мой муж относился к нему с большим почтением. Поскольку графа больше нет в живых, я приехала, чтобы обратиться за помощью к вам.
Тремейн поморщился, когда она упомянула о его отце, и она подумала, что, возможно, отец и сын не ладили друг с другом. Когда он возвращал документы, на его лице отразилось недовольство, и Корри затаила дыхание.
Наконец он вздохнул:
— Пройдемте в мой кабинет. Я выпишу вам банковский чек, и вы сможете ехать.
— Подождите! — в панике воскликнула Корри.
Граф Тремейн обернулся. Он внимательно посмотрел на нее, и она вновь почувствовала, как замерло ее сердце.
— Я сказал, что дам вам денег. Что вы еще хотите?
Глаза ее наполнились слезами. Это было нетрудно сделать, потому что весь ее план мог мгновенно рухнуть.
— Я нуждаюсь в крыше над головой, милорд. Ненадолго, всего на несколько недель. А потом я получу небольшое наследство. Видите ли, мой отец основал доверительный фонд. Как только мне исполнится двадцать два года, я буду иметь право получать ежемесячное пособие, которого вполне хватит на мои нужды. Пособие небольшое, но с ним я смогу спокойно продержаться до возвращения Сайруса.
Черные брови графа сошлись на переносице.
— Значит, ваших родителей нет в живых? И у вас нет никого, кто мог бы помочь вам?
— Как я уже говорила, с моей стороны у меня не осталось никаких родственников. Это одна из причин, по которой я вышла замуж за Сайруса. Мне нужна была его защита. К сожалению, быть под его покровительством мне пришлось недолго.
— Сколько времени вы с Сайрусом были вместе до его отъезда?
— Чуть больше года.
Граф посмотрел на нее проницательным взглядом.
Корри сделала глубокий вдох, намереваясь жалобно всхлипнуть ради пущей убедительности. Граф поднял руку, чтобы предотвратить подобный взрыв эмоций:
— А вот этого не надо. Можете остаться… пока я не решу, что с вами делать дальше.
Она обрадовалась, испытав большое облегчение.
— Спасибо, милорд. Я буду вашей должницей.
Он вежливо кивнул:
— Я скажу Ребекке, что вы в качестве нашей кузины поживете у нас некоторое время.
— Вы очень любезны, милорд. Уверена, что Сайрус был бы вам за это очень благодарен.
Не обратив внимания на ее слова, Тремейн повернулся и направился к дверям. Как только он вышел из комнаты, Корри опустилась на диван, потому что у нее подкашивались ноги.
У нее все получилось! Наврав с три короба, она смогла проникнуть в замок Тремейн и поселиться здесь! Как только семейство Форсайтов перестанет вести себя настороженно и станет доверять ей, она приступит к расследованию.
Корри поджала губы. Грей Форсайт, конечно, один из самых красивых мужчин, которых она встречала, но это не означает, что он не может быть повинен в убийстве. И если он убил ее сестру и маленького Джошуа, то он за это ответит.
Грей чувствовал, что его и без того плохое настроение не только не исправилось, но даже ухудшилось. Он не мог точно сказать, как это случилось, но когда «она» появилась в его гостиной в залатанной одежде и посмотрела на него снизу вверх умоляющим взглядом зеленых глаз, опушенных густыми ресницами, он расслабился и не смог устоять. Он позволил этой женщине, о которой никогда прежде не слышал, поселиться в своем доме.
Он с самого начала понял, что перед ним разыгрывается спектакль, и не поверил этим притворным слезам, заламываниям рук, умоляющим взглядам и дрожащему голосу. Однако во время этого представления кое-что его заинтриговало. Сначала он подумал, что это отчаяние. Оно, конечно, тоже присутствовало, но, пожалуй, это было больше похоже на решимость. Что бы там ни было, но этот момент заинтересовал его, и он позволил ей остаться.
Грей покачал головой. Насколько он понимал, Летти Мосс явилась, чтобы выклянчить у него денег, ограбить его или еще того хуже.
Он подумал о миниатюрной молодой женщине с медно-рыжими волосами, выглядывавшими из-под засаленных полей шляпки, и едва сдержал улыбку. Он был офицером, человеком, который командовал войсками британской армии. И если она вздумает натворить каких-нибудь бед, то он просто выставит ее отсюда коленом под ее весьма привлекательный зад.
Он даже не ожидал, что эта мысль так возбудит его. После смерти Джиллиан у него было мало женщин. Угрызения совести по поводу того, что он жив, а Джиллиан уже нет, не позволяли ему в полной мере предаваться плотским утехам. Его мучил комплекс вины.
Подняв глаза, он увидел, что по коридору к нему приближается Ребекка.
— Уверена, что ты поступил с ней по-джентльменски, — с улыбкой сказала она. — Как я поняла, она надеется, что ты разрешишь ей остаться в замке, но…
— Она остается… ненадолго. Скоро ей будет выплачиваться ежемесячное пособие, которое поможет ей до возвращения мужа безбедно существовать.
— Но… мы даже не знаем ее. Как ты можешь позволить ей поселиться здесь?
Он одарил ее сардонической улыбкой:
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
На благотворительном вечере Элизабет Коннерс, профессиональный психолог и красивая женщина, встретила своего старого знакомого Зака Харкорта. В юности он был отпетым типом: употреблял алкоголь, наркотики, два года провел в тюрьме, но пользовался большим успехом у женщин. Лиз, относясь к Заку с недоверием, однако, не успела оглянуться, как влюбилась в него, и небезответно. Оказалось, что он совершенно переменился: стал серьезным, надежным, неравнодушным к чужим бедам человеком. Именно Зак помог Элизабет в раскрытии страшных преступлений, связанных с домом, принадлежащим семье Харкорт.
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Красавица Ангелина и ее возлюбленный разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет девушка... Она похищена, насильно увезена во Францию... Испытав столько треволнений и бед, что диво, как это не сломило ее. Только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в Ангелину силы, помогают выдержать разлуку, насилия, унижения, потери – и вновь обрести свою любовь, вновь встретить своего бога любви!Книга ранее выходила под названием "Бог войны и любви".
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Криста Харт, издательница популярной женской газеты, не терпит несправедливости и всегда готова прийти на помощь попавшим в беду. На этот раз она, рискуя стать причиной скандала, вызволяет из беды таинственного светловолосого чужеземца Лейфа… Все его рассказы о родном острове напоминают Кристе легенды о викингах и временами кажутся красивой сказкой. Однако отважная леди верит суровому северянину и, несмотря на строгое воспитание, не в силах устоять перед его мужественным обаянием.
Линдси Грэм, светская журналистка, привыкла писать о скандалах. Только на сей раз скандал задел ее семью, точнее – обожаемого брата Руди, подозреваемого в убийстве.Линдси уверена в полной невиновности Руди. Однако чтобы это доказать, надо найти настоящего убийцу, и единственный, кто согласен помочь ей в расследовании, – мужественный и бесстрашный норвежец Тор Драугр.Линдси немного побаивается северного «дикаря» и даже не догадывается, что Тор влюбился в нее с первого взгляда и готов не только защитить ценой собственной жизни, но и добиться ответного чувства…