Горячая кровь - [25]

Шрифт
Интервал

Клэр неохотно снова надела шлем. Оказалось, что Блейк прав, дышать можно, но все равно ощущение было не из приятных. Она сняла шлем.

— Ладно, годится. Пойду примерю одежду. Что еще мне понадобится?

— Джинсы, свитер, шорты, пара футболок, мыло, полотенце, зубная щетка… У вас есть кожаные сапоги или высокие ботинки?

Высоких ботинок у Клэр, разумеется, не было. Она нахмурилась.

— Модные осенние сапоги на низком каблуке сгодятся?

Блейк кивнул.

Взяв сумку, Клэр пошла в спальню, сняла свои джинсы и надела кожаные штаны. Они оказались немного широки в талии, но в бедрах пришлись как раз впору, правда, штанины были длиннее, чем нужно. Куртка оказалась непомерно велика, но, к счастью, ширина манжет регулировалась кнопками. По крайней мере, рассудила Клэр, если я вывалюсь из седла мотоцикла на асфальт, то обдеру не всю свою кожу…

— Как вы там? — окликнул Блейк.

Клэр открыла дверь. Блейк критически оглядел ее и удовлетворенно кивнул.

— Годится. Где ваши вещи? — Клэр указала на небольшую аккуратную стопку, сложенную на кровати. Он снова кивнул. — Отлично. Кажется, из всех, кого я встречал, вы первая женщина, которая понимает, что значит путешествовать налегке. А теперь сядьте на кровать и вытяните ноги.

Клэр сделала, как было велено. Блейк достал из кармана складной нож и ловко обрезал штанины, укоротив каждую дюйма на четыре.

— Ну вот, уже лучше. — Он выпрямился, сложил нож и сунул его в карман. — Что на вас надето под этой кожей?

— Э-э… футболка и…

— Этого мало. Найдите свитер подлиннее и заправьте его в штаны, чтобы не застудить поясницу, а я пока упакую ваши вещи в контейнеры.

Блейк ушел. Клэр сняла куртку, надела длинный свитер и снова облачилась в куртку. Когда Блейк вернулся, она как раз застегивала молнию.

— Готовы?

Она кивнула.

— Тогда пошли.

Теперь, когда пора было двигаться в путь, Клэр начала бессознательно тянуть время.

— А как же спальный мешок, палатка и все такое? У меня их нет.

— Все уже загружено в мотоцикл. Осталось только погрузить вас.

— А вы, оказывается, романтик, Блейк Джордан! — поддразнила Клэр, пустив в ход остатки юмора.

Он усмехнулся.

— Может быть, может быть. — Блейк снова перешел на деловой тон: — Ладно, пошли, я хочу добраться до места засветло.

Клэр вышла за ним, заперла дверь и сунула ключи в сумочку.

— Для сумочки место найдется?

— Конечно. — Он сунул ее сумочку в один из контейнеров и плотно закрыл его. — Кажется, все, можно ехать.

Блейк перекинул ногу через седло, сел, завел мотор, вывел мотоцикл на дорогу и остановился, удерживая равновесие ногами. Клэр надела шлем и натянула огромные кожаные краги, которые ей вручил Блейк. В данный момент ее главной заботой было не показать, как ей страшно. Блейк оглянулся. Его рот скрывал шлем, глаза за стеклом смеялись.

— Ну как, порядок?

Клэр кивнула, не доверяя своему голосу.

— Садитесь.

Сглотнув слюну, она села у него за спиной. Блейк поставил ее ноги на подножки и велел обхватить его руками. Клэр не пришлось уговаривать. Она придвинулась к Блейку вплотную, крепко обхватила его за талию и попыталась расслабиться. Бесполезно. Взревел мотор, мотоцикл рванулся с места и чуть ли не в то же мгновение наклонился — Блейк сворачивал за угол. Не успела Клэр как следует испугаться, как мотоцикл снова принял вертикальное положение. Но тут Блейк прибавил скорость, и она вцепилась в него мертвой хваткой. Через несколько минут Блейк подъехал ближе к тротуару, сбавил скорость и остановился. Повернувшись к Клэр, он поднял забрало шлема и спросил:

— Как вы?

— Я… ничего, только испугана…

— Поднимите стекло, я не слышу.

— Ах да. — Клэр подняла стекло и повторила. — В чем дело?

— Я никогда не ездила на мотоцикле.

— Хорошо, учту и постараюсь ехать не слишком быстро. А если вам станет совсем уж невмоготу, мы вернемся и пересядем в мою машину. Идет?

Клэр кивнула, испытывая огромное облегчение. В том, что ей «станет невмоготу», она не сомневалась, а значит, осталось немного потерпеть, и она будет в безопасности.

— Ну вот и славно. А теперь попытайтесь расслабиться и держитесь за меня. Со мной ничего не случится, значит, и с вами тоже.

Клэр снова кивнула. Блейк подмигнул, опустил забрало и повернулся лицом к рулю. Через несколько секунд они снова мчались вперед. Клэр зажмурилась, прижалась щекой к спине Блейка и приклеилась к нему, как рыба-прилипала. Шлем приглушал звуки, и если очень постараться, то с закрытыми глазами даже можно было представить, что она сидит у себя дома…

Через несколько минут Клэр начала думать, что, пожалуй, переживет эту поездку. Но затем Блейк выехал на автостраду и стал набирать скорость. Несколько ужасных секунд Клэр всерьез опасалась, что соскользнет с сиденья. Не думая, что делает, она обхватила Блейка еще крепче и не столько услышала, сколько почувствовала, что он смеется. Блейк немного сбавил скорость, поднял забрало, оглянулся и прокричал через плечо:

— Полегче, Скарлетт! Мне, конечно, приятно быть зажатым между вашими бедрами, но этак у меня совсем занемеют ноги. Ужасно трудно управлять мотоциклом, когда не чувствуешь собственных ног!

Пристыженная Клэр ослабила хватку.

— Не трусьте, Скарлетт! Мы же просто едем, ничего страшного не происходит. Может, вам еще понравится.


Еще от автора Лоринда Скотт
Нелегкий выбор

Перед Робин Сеймур, очаровательной студенткой Гринбожского университета, стоит нелегкий выбор. Ее любят двое — беззаботный рыжеволосый Джеффри МакКойн и его старший брат Патрик, прикованный к инвалидной коляске. Кому девушка отдаст свое сердце? Робин придется пройти ряд испытаний, прежде чем она разберется в своих чувствах и обретет счастье с мужчиной своей мечты.


Жернова судьбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хрустальное сердце

Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…


Блаженство

Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?


Рекомендуем почитать
Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.